Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Rozdział 16: Wersety 387-400

Rozdział 16: Wersety 387-400

Część serii nauk na temat Aryadewy 400 zwrotek na drodze środkowej wydawane corocznie przez Gesze Yeshe Thabkhe w latach 2013-2017.

  • Pokazuję to wszystko zjawiska są wolne od ekstremów wrodzonej egzystencji i nieistnienia
  • Adekwatność zaakceptowania pustki nieodłącznej egzystencji
  • Trudność w znalezieniu powodów obalających pustkę
  • Zarówno pustka, jak i nieodłączna egzystencja są jedynie oznaczone słowami
  • Odrzucenie tego, że negacja rzeczy naprawdę istniejących sprawia, że ​​rzeczy nie istnieją
  • Obalanie tego, że rzeczy nie są puste, ponieważ istnieją analogie i powody, aby ustalić pustkę
  • Wyjaśnienie celu nauczania pustki
  • Wykazanie, że koncepcje dwóch skrajności — nihilizmu i absolutyzmu — są błędne”
  • Kolofon
  • Medytacja o nietrwałości i pustce jako sposobie wprowadzania nauk w życie

Gesze Jesze Thabche

Geshe Yeshe Thabkhe urodził się w 1930 roku w Lhokha w Centralnym Tybecie i został mnichem w wieku 13 lat. Po ukończeniu studiów w klasztorze Drepung Loseling w 1969 roku otrzymał Geshe Lharampa, najwyższy stopień w Szkole Geluk Buddyzmu Tybetańskiego. Jest emerytowanym profesorem w Centralnym Instytucie Wyższych Studiów Tybetańskich i wybitnym uczonym zarówno w studiach madhjamaki, jak i buddyzmu indyjskiego. Jego prace obejmują tłumaczenia na język hindi Istota dobrego wyjaśnienia ostatecznych i interpretowalnych znaczeń autorstwa Lamy Tsongkhapy i komentarza Kamalasili na temat Sutra z sadzonki ryżu. Jego własny komentarz, Sutra sadzonek ryżu: Nauki Buddy o współzależnym powstawaniu, został przetłumaczony na język angielski przez Joshuę i Dianę Cutler i opublikowany przez Wisdom Publications. Geszela ułatwiła wiele prac badawczych, takich jak pełne tłumaczenie Tsongkhapy Wielki traktat o etapach drogi do oświecenia, duży projekt realizowany przez Centrum nauki buddyzmu tybetańskiego w New Jersey, gdzie regularnie uczy.