Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Rozdział 3: Wersety 51-66

Rozdział 3: Wersety 51-66

Część serii nauk na temat Aryadewy 400 zwrotek na drodze środkowej wydawane corocznie przez Gesze Yeshe Thabkhe w latach 2013-2017.

Wersety 51-66

  • Dlaczego wysiłek, aby zadowolić nasze? ciało ze zmysłowymi przyjemnościami jest bezowocne
  • Nie tylko nigdy nie zadowalają nas zmysłowe przyjemności, ale nasze przywiązanie ciągle rośnie
  • Niewłaściwe jest pożądanie kogoś, kto jest atrakcyjny fizycznie lub ma dobre cechy, nawet jeśli uważamy, że trudno je znaleźć
  • Niestosowność posiadania pragnienia kogoś dołączonego do nas
  • Jak konwenanse społeczne zachęcają nas do oddawania się zmysłowym przyjemnościom od najmłodszych lat?
  • Dlaczego ludzie rozproszeni przez pragnienie nie mogą znaleźć szczęścia
  • Pożądanie nie jest przyjemne z natury; w przeciwnym razie nie szukalibyśmy ciągle zmysłowej gratyfikacji
  • Obalanie, że fizyczne i werbalne zachowanie ludzi jest przyjemne
  • Pożądanie nie jest przyjemne, ponieważ rodzi zazdrość i zaborczość

Pytania i odpowiedzi

  • Czy aspekty poglądu czittamatry mogą być wykorzystane do rozwijania świadomości pustki w codziennym życiu?
  • Środkowa Droga i dwoistość przyjemności i cierpienia
  • Medytacja zmniejszenie przywiązanie Do jedzenia
  • Jak działają modlitwy aspiracyjne
  • Jak praktyka sześciu paramit zmiany na ścieżce i jak bodhisattwowie praktykują mądrość i koncentrację

Gesze Jesze Thabche

Geshe Yeshe Thabkhe urodził się w 1930 roku w Lhokha w Centralnym Tybecie i został mnichem w wieku 13 lat. Po ukończeniu studiów w klasztorze Drepung Loseling w 1969 roku otrzymał Geshe Lharampa, najwyższy stopień w Szkole Geluk Buddyzmu Tybetańskiego. Jest emerytowanym profesorem w Centralnym Instytucie Wyższych Studiów Tybetańskich i wybitnym uczonym zarówno w studiach madhjamaki, jak i buddyzmu indyjskiego. Jego prace obejmują tłumaczenia na język hindi Istota dobrego wyjaśnienia ostatecznych i interpretowalnych znaczeń autorstwa Lamy Tsongkhapy i komentarza Kamalasili na temat Sutra z sadzonki ryżu. Jego własny komentarz, Sutra sadzonek ryżu: Nauki Buddy o współzależnym powstawaniu, został przetłumaczony na język angielski przez Joshuę i Dianę Cutler i opublikowany przez Wisdom Publications. Geszela ułatwiła wiele prac badawczych, takich jak pełne tłumaczenie Tsongkhapy Wielki traktat o etapach drogi do oświecenia, duży projekt realizowany przez Centrum nauki buddyzmu tybetańskiego w New Jersey, gdzie regularnie uczy.