Przyjazne dla wydruku, PDF i e-mail

Rozdział 12: Wersety 277-278

Rozdział 12: Wersety 277-278

Część serii nauk na temat Aryadewy 400 zwrotek na drodze środkowej wydawane corocznie przez Gesze Yeshe Thabkhe w latach 2013-2017.

Pytania i odpowiedzi

  • W którym momencie na ścieżce praktykujący ma urzeczywistnienie subtelnej nietrwałości?
  • Konkretne sugestie, jak rozwijać urzeczywistnienie subtelnej nietrwałości w naszym codziennym życiu
  • Odrzucenie trwałej, jednolitej, niezależnej jaźni
  • Jak trzeci atrybut prawdziwa dukkha, czyli pustka, przeciwdziała zły widok trzymania ciało co jest obrzydliwe jak czyste

Motywacja od Nagardżuny Sto wersetów o mądrości

Mądrość jest korzeniem wszystkich dobrych cech,
Widziane i jeszcze nie widziane.
Aby osiągnąć oba te cele,
Obejmij mądrość.

Świetne źródło tego, czego szukasz
A do wyzwolenia jest wiedza.
Tak więc, ceniąc to od samego początku,
Trzymaj się mądrości, Wielka Matko.

  • Pięć tematów wiedzy studiowanych przez bodhisattwów
  • Jak mądrość uzupełnia każdą z pięciu dalekosiężne postawy

Wersety 277-278

  • Jak nie posiadanie wymaganych cech słuchacza uniemożliwia nam zrozumienie Buddanauki poprawnie
  • Stosowność cieszenia się nauką o pustce, która usuwa cierpienie i jego przyczyny
  • Znaczenie nauczania Dharmy zgodnie z tym, co ludzie są w stanie zrozumieć

Gesze Jesze Thabche

Geshe Yeshe Thabkhe urodził się w 1930 roku w Lhokha w Centralnym Tybecie i został mnichem w wieku 13 lat. Po ukończeniu studiów w klasztorze Drepung Loseling w 1969 roku otrzymał Geshe Lharampa, najwyższy stopień w Szkole Geluk Buddyzmu Tybetańskiego. Jest emerytowanym profesorem w Centralnym Instytucie Wyższych Studiów Tybetańskich i wybitnym uczonym zarówno w studiach madhjamaki, jak i buddyzmu indyjskiego. Jego prace obejmują tłumaczenia na język hindi Istota dobrego wyjaśnienia ostatecznych i interpretowalnych znaczeń autorstwa Lamy Tsongkhapy i komentarza Kamalasili na temat Sutra z sadzonki ryżu. Jego własny komentarz, Sutra sadzonek ryżu: Nauki Buddy o współzależnym powstawaniu, został przetłumaczony na język angielski przez Joshuę i Dianę Cutler i opublikowany przez Wisdom Publications. Geszela ułatwiła wiele prac badawczych, takich jak pełne tłumaczenie Tsongkhapy Wielki traktat o etapach drogi do oświecenia, duży projekt realizowany przez Centrum nauki buddyzmu tybetańskiego w New Jersey, gdzie regularnie uczy.