印刷フレンドリー、PDF&電子メール

私たちの共通の絆

はじめに 仏教: 一人の師、多くの伝統

仏教の表紙: 一人の教師、多くの伝統

Taming the Mind のカバー。

から買う 知恵 or Amazon

  ダライ·ラマ そして私は二人とも人生の仕事に早くから着手しました。 彼は、私が XNUMX 歳になった少し前に、幼児の頃にチベット仏教の指導者として認識されていました。 セクションに 上座部仏教 私の母国スリランカの仏教の伝統。 原因と 条件 このようにして、私たち一人一人が世界の知恵を保存し、共有するための旅を始めるために集まりました。 ほぼ同時に。

私は初めて法王に会った ダライ·ラマ 1956 年にインドの仏教の聖地サーンチーで。 彼は、チベットからの逃亡を余儀なくされる 1993 年前に、故郷を離れた最初の旅行の XNUMX つを訪れていました。 XNUMX 年にシカゴで開催された世界宗教議会まで、私たちは再会しませんでした。 彼に会うことはあまりありませんが、彼の知恵と公平さを分かち合う彼のおかげで、私は彼との内なるつながりを感じ続けています。 だるま 知識。 ですから、法王の英知に深い感謝と称賛を込めて、法王とトゥブテン・チョドロン師が私たちに共有されている仏教の伝統について書かれた本書の冒頭に、喜んでいくつかの言葉を差し上げたいと思います。

今日の人々は一般に、以前に生きていた人々よりも広い視野を持っています。 世界に対立がないわけではありませんが、経済的および文化的に相互に結びつくにつれて、統一の傾向が生まれています。 この現在の傾向を考えると、仏教の団結は遅れています。 私たちは 上座部仏教 仏教徒は長い間他の仏教徒と会ってきましたが、パネルや会議が終わると、私たちは別々の道を歩み、何も起こりません.

さまざまな伝統に関する善意の本は、私たちの共通点を示していますが、おそらく礼儀正しくするために、私たちの違いについてはほとんど語っていません. 自分たちの意見の相違点を指摘するのは失礼だと考える必要はありません。 さまざまなタイプの仏教徒の間に教義の違いがあるだけでなく、文化的慣行も国によって異なります。 XNUMX つの国の中でさえ、仏教の慣行は地域やグループによって異なる場合があります。 伝統を正直に調査できることは、私たちの強さと誠実さの健全な兆候です。 中に隠すものは何もない の教え。 現在の著作は、パーリ語とサンスクリット語の仏教の伝統の間の大きな重なりを誠実かつ体系的に調査していると同時に、教えが異なる多くの方法で議論することを躊躇しないことで賞賛されるべきです.

それでも、私たちの違いを率直に議論することは健全ですが、私たちの共通の遺産を除外してそれらに焦点を当てることも誤った方向に進んでいます. パーリ語とサンスクリット語の両方の伝統は、パーリ語の教えを誠実に保存することにより、世界により多くの平和をもたらすために多大な努力を払ってきました。 . どちらの伝統においても、ある伝統を他の伝統よりも促進するために暴力を振るうことはめったにありません。 このように、宗教政治は完全に異質のものです。 の教えですが、悲しいことに一部の仏教徒は自分たちの宗教が教えていることを実践できていません。 「本物」へのこだわり だるま 非常に強力なため、非常に基本的な指導が 教え方について だるま 競合を作成せずに見落とされます。

この点で、 ヘビの直喩 (MN 22)は非常に関連性があります。 この中で 、間違って把握 だるま 毒蛇の尻尾をつかむようなものです。 ヘビは、持ち方を誤ると噛まれて死亡または病気になりますが、ヘビを正しく捕まえれば、薬のために毒を抽出し、ヘビを無害に解放することができます。 このように、私たちはその意味を把握しなければなりません だるま 正しく、それに固執しないでください。 誤った取り扱いまたは しがみつく だるま 毒ヘビが心に毒を与えるように、心に毒を与えることができます。 ボディ、そして心を毒することははるかに危険です。

の意味を正しく理解すれば、 だるま、いわゆる教育の奇跡を体験できます。 無知はとても強くて深いので、 最初は、彼が人々の理解を助けることができるかどうか疑問に思った. だるま 彼らを苦しみから解放するために。 しかし、彼は教え始め、彼の知恵を使って、悪人を聖人に、邪悪な人を聖人に、殺人者を平和を作る人に変えました。 この変革の可能性こそが教育の奇跡的な力です。

教育の奇跡を自分自身で経験するためには、私たちは内面を見なければなりません。 私たちが常に体験できる私たちの内なる真実は、 だるま。 これです だるま 「悩みから解放されたければ、私を見てください。 私の世話をしてください。 の だるま 私たちが聞いていなくても、私たちの中で絶えず私たちに話しかけます。 仏陀はこの世に来る必要はありません。 だるま 存在する。 仏陀はそれを悟り、悟り、悟り、教え、知らせる。 しかし、それが説明されているかどうかにかかわらず、 だるま 私たちが目からほこりを拭いてそれを見るだけなら、見たり聞いたりするために私たちの中にあります。

私たちは、貪欲が捨てられた瞬間の平和の経験を「見に来ます」。 私たちは、憎しみが捨てられた瞬間の平和の経験を「見に来ます」。 私たちは、他人に指を向けることなく、自分の中で実際に何が起こっているのかを「見に行く」というこの習慣を築かなければなりません. 私たちは、仏教の伝統をそのためだけに保存​​し、広めているわけではありません。 むしろ、私たちはその教えを守ります。 彼らは苦しみを和らげ、幸福を促進するため、世代から世代へと受け継がれています。

本書のように、仏教の主要な伝統を調査すると、それらが文化的、社会的、精神的な知識の豊かなタペストリーを世界にもたらしたことがわかります。 その知識は、心理学、哲学、メンタルヘルスへの深い洞察を提供します。 これが広く認識されるようになったことで、今日の世界的な意識は、 瞑想. 私たち仏教徒は、仏教徒の実践から得られる恩恵を享受するよう、誰にでも自由に勧めます。 瞑想.

あらゆる形態の仏教は、他の宗教との平和的な存在のために世界の注目を集めています。 この中心的なメッセージに従って、 、私たち一人一人が平和の使者であるべきです。 これが私たちの共通の絆です。 本書が、世界中の仏教徒が自分自身を解放するのに役立つことを願っています。 しがみつく 〜へ ビュー そして、相互に敬意を持って誠実な対話を行い、それがすべての存在が真実を体験するのに役立つようにします。 だるま それは中にあります。 私たちの熱意が だるま 愛、思いやり、喜び、平等に導かれ、 平和の中心的な使命。

ゲスト著者: バンテ ヘネポラ グナラタナ