印刷フレンドリー、PDF&電子メール

自己と苦しみ、質疑応答付きパート 2

自己と苦しみ、質疑応答付きパート 2

Dignaga の Dharmakirti の注釈に関する Geshe Yeshe Thabkhe による一連の教えの一部 有効な認知に関する概要. チベット語、カトリーナ・ブルックスによる英訳付き。 ディア パーク仏教センター ウィスコンシンで。

  • 自己執着を捨てずして輪廻から解放されることはできない
  • 取り除くことは不可能です 添付ファイル 自己主張するとき
  • 取り除くことは不可能です 添付ファイル 欠陥と見なすだけで
  • 問答
    • 全知を証明する議論
    • 自己中傷への反論
    • 自給自足の実質的に存在する自己を最初に調査することは実際的ですか?
    • の痛み しがみつく 私に
    • 自己と他者を交換して空に近づくことができますか?
    • 知恵と 菩提心 認知障害を取り除く必要があるか?
    • 常人はただ指定された自分を見ることができるのか?
    • ストリームに参加する人は、あらゆるレベルの無私の心に気づいていますか?
    • 自己中心的な思考は、自己充足的で実質的に存在する自己に基づいていますか?
    • 微妙な自己中心的思考

ゲシェ イェシェ タブケ

ゲシェ イェシェ タブケは、1930 年に中央チベットのロカで生まれ、13 歳で僧侶になりました。1969 年にデプン ロセリン僧院での修行を終えた後、チベット仏教ゲルク派の最高学位であるゲシェ ラランパを授与されました。 彼は高等チベット研究中央研究所の名誉教授であり、マディヤマカとインド仏教研究の著名な学者です。 彼の作品には、ヒンディー語の翻訳が含まれています 決定的で解釈可能な意味の適切な説明の本質 ラマ・ツォンカパとカマラシラの解説による 稲苗経. 自身の解説、 稲苗経:縁起の仏の教え、ジョシュアとダイアナ・カトラーによって英語に翻訳され、ウィズダム・パブリケーションズから出版されました. ゲシェラは、ツォンカパの完全な翻訳など、多くの研究活動を促進してきました。 悟りへの道の段階に関する偉大な論文、によって着手された主要なプロジェクト チベット仏教学習センター ニュージャージー州で定期的に教えています。