打印友好,PDF和电子邮件

斯里兰卡和西藏僧侣的会议

斯里兰卡和西藏僧侣的会议

两个微笑的斯里兰卡僧侣。
各种佛教传统可以相互学习,通过合作,可以利益他人。 (摄影者

由于过去存在的旅行和语言限制,很少有藏人真正与其他传统的佛教徒交谈过。 现在,这些会面和交流中的障碍都可以克服。 不同的佛教传统可以相互学习,通过合作,可以造福他人。

1990 年秋天,斯里兰卡法师达玛拉塔纳 (Dhammaratana) 谁开始的 佛教图书馆 在新加坡,有四名新加坡人来访。 我安排他们会见格西旺达, 方丈 Namgyal 寺的院长,以及该寺的老师 Geshe Sonam Rinchen 藏文图书档案馆.

尊者 Dhammaratana 的思想非常开放。 他要求所有佛教传统的老师在佛教图书馆演讲。 当他遇到格西旺达时,他问西藏人是否 大藏 已被翻译成英文,因为它是所有作品中最完整的 的教导。 这如何打破上座部不接受大乘教义的先入之见? 他还提到,考古学家在斯里兰卡发现了观音像和度母像以及般若波罗蜜多经。

Dhammaratana 尊者说,中国比丘尼戒来自斯里兰卡。 它随后在斯里兰卡绝迹,现在有人谈论将它从中国带回来。 保守派称这不是同一血统。 然而,他觉得这很愚蠢,并认为最终那些人将不得不让步。

佛教图书馆举办讲座和祈祷会。 此外,还有青少年佛教合唱团、儿童主日学校和咨询服务。 由佛教研究生联谊会发起的佛教福利协会即将成立。 这样的事情在西藏社会是闻所未闻的。 从历史上看,他们没有社会服务的传统,因为在 1959 年之前的西藏,家庭关系密切,村里的人们互相帮助。 格西索南仁钦很高兴听到这些活动。 他说 喇嘛 曾经做过很多辅导。 人们会带着他们的问题和冲突来找他们,而 喇嘛 通常会平息事态。 如果他们做不到,他们会向 三宝,“请给出正确答案,否则我会误导这些人,”并掷骰子! 格西拉发表了一个有趣的评论:有时 喇嘛 他们善于化解困难,西藏或中国政府会给他们一个头衔和职位。 这 喇嘛 以为这样很好,实际上是政府在操纵和控制他们。

藏民会问 喇嘛, “我应该在哪一天种庄稼? 谁应该播下第一颗种子:男人、女人还是孩子? 吉祥先种在什么方位?” 对此,Dhammaratana 尊者评论说:“他们就像中国人一样! 在新加坡,当他们要求我们 保佑 他们的房子,他们也问,'我的家具布置吉祥吗?'”

总而言之,Dhammaratana 和新加坡人在达兰萨拉度过了愉快的时光。 当我看到来自西藏、新加坡、斯里兰卡、美国和英国的佛教徒一起发言时,让我感受到了佛法的普世性,以及 传播到我们的世界。

图丹却准法师

尊者 Chodron 强调佛陀教义在日常生活中的实际应用,特别擅长以西方人容易理解和实践的方式来解释它们。 她以其热情、幽默和清晰的教学而闻名。 她于 1977 年在印度达兰萨拉被嘉杰林仁波切出家为尼姑,并于 1986 年在台湾接受了比丘尼(圆满)戒。 阅读她的完整简历.

有关此主题的更多信息