Stampa Friendly, PDF e Email

Versetto 57: Pescare in un alveo asciutto

Versetto 57: Pescare in un alveo asciutto

Parte di una serie di colloqui su Gemme di saggezza, una poesia del Settimo Dalai Lama.

  • Importanza di accumulare merito e saggezza
  • L'accumulo di merito spinge la mente lungo il bodhisattva sentiero
  • Calmare la mente autocritica

Gemme della saggezza: versetto 57 (scaricare)

"Quali pescatori cercano l'acqua nei letti di fiumi asciutti e morti?"

[risate] Oltre a quelli stupidi...

“Coloro che sperano nel progresso spirituale, ma non coltivano né saggezza né merito”.

Quali pescatori cercano l'acqua nei letti dei fiumi asciutti e morti?
Coloro che sperano nel progresso spirituale, ma non coltivano né saggezza né merito.

Un pescatore che cerca di andare a pescare in un letto di fiume asciutto e morto non andrà da nessuna parte, perché non c'è niente lì che alimenterà ciò che vuole fare. Allo stesso modo, se speriamo di progredire lungo il sentiero, ma non accumuliamo meriti e accumuliamo saggezza, allora è la stessa cosa. La nostra mente è come un letto di fiume secco e morto. Fondamentalmente, non stiamo creando la causa per il progresso spirituale. Bene?

L'accumulo di saggezza è ciò che effettivamente libererà la mente dalle contaminazioni. Questo è meditando sul vuoto e ottenendo una percezione diretta del vuoto. Ma prima ancora, studiare il vuoto, pensarci e così via.

L'accumulo di merito è altrettanto importante. Quando stai salendo il bodhisattva percorsi, anche se una volta raggiunto il percorso della vista è tutto il massimo bodhicitta, le saggezza che realizza il vuoto, questo è ciò che si intende per sentiero, la mente di quella persona, ma è l'accumulo di merito che abilita la mente…. È ciò che spinge la mente avanti. È l'accumulo di merito che ti permette di ottenere la realizzazione della vacuità, e così via.

L'accumulo di merito è come l'accumulo di bontà. Implica l'arricchimento della mente. Così purificazione ne fa parte. Praticare la generosità. Condotta etica. Forza d'animo. Tutto il diverso bodhisattva pratiche che facciamo per arricchire la mente con questa energia positiva. Ed è così importante. Perché senza di essa non otteniamo le rinascite superiori di cui avremo bisogno per praticare il sentiero e sviluppare il saggezza che realizza il vuoto. E inoltre, senza l'accumulo di meriti, la nostra mente non sarà abbastanza fertile e ricettiva da avere effettivamente la realizzazione del vuoto.

Quindi, si potrebbe dire, ma per gli ascoltatori e per i realizzatori solitari, non hanno bisogno di tanto accumulo di merito come fanno i bodhisattva per realizzare direttamente la vacuità.

No, potresti dirlo. Allora perché non andiamo semplicemente in quella cosa, qual è il grande vantaggio dell'accumulare merito se puoi ottenere la realizzazione diretta del vuoto senza accumulare così tanto merito, e il vuoto è ciò che ti libera, perché non attraversiamo semplicemente il ascoltatore il percorso?

Bene, il motivo è che per progredire lungo il bodhisattva percorsi hai bisogno di questi incredibili accumuli di merito che vanno molto, molto al di là di quelli fatti dagli ascoltatori e dai solitari realizzatori. E così finisci per raggiungere un obiettivo diverso. Poiché gli ascoltatori e i realizzatori solitari otterranno la liberazione dal samsara, hanno ancora le oscurazioni cognitive nelle loro menti. Ma i bodhisattva raggiungeranno il pieno risveglio che sarà libero da entrambe le oscurazioni: le oscurazioni afflittive e le oscurazioni cognitive. E quindi per questo hai bisogno che il tuo accumulo di meriti sia molto più grande e molto più ampio, e hai bisogno che la tua realizzazione della saggezza sia sfaccettata. Sai? Nel ascoltatore e veicoli realizzatori solitari di solito usi un ragionamento per realizzare il vuoto. E un ragionamento è abbastanza buono. Sai? Ma se vuoi seguire il bodhisattva veicolo, per insegnare agli altri devi essere in grado di avvicinarti alla vacuità da molte, molte prospettive diverse e conoscere molti ragionamenti diversi, in modo da poter insegnare quei diversi ragionamenti agli esseri senzienti in base a chi è più ricettivo a quale ragionamento rispetto a un altro uno. E quindi per insegnare a quelli devi conoscerli, devi meditare su di essi. E così, mentre il vuoto che realizzi è lo stesso, influisce sulla realizzazione del vuoto perché sei in grado di arrivarci da così tante prospettive diverse. Bene?

Per passare da uno bodhisattva livello al successivo, è necessario l'accumulo di merito per farlo. Non è solo per l'accumulo di saggezza che sali bodhisattva percorsi. Perché, sebbene la tua saggezza aumenti in potere, per ridurre ed eliminare le contaminazioni, mentre procedi dal sentiero della vista, il sentiero della meditazione, percorso di non più apprendimento, la tua saggezza diventa più potente e può eliminare più livelli di contaminazioni: hai anche bisogno dell'accumulo di merito che darà alla tua saggezza la forza e il potere per essere in grado di farlo.

È necessario accumulare meriti per tutto il tempo bodhisattva sentiero. Ecco perché, nel veicolo del sutra, ci vogliono tre innumerevoli grandi eoni per farlo, mentre nel veicolo Śrāvaka si arriva alla liberazione in—dal punto di vista tibetano tre vite, dal punto di vista Therevada sette vite. Quindi è molto più veloce per loro. Ma la realizzazione e la capacità di avvantaggiare gli esseri senzienti è drasticamente diversa. Bene? Quindi vogliamo entrare nel bodhisattva percorso dall'inizio e andare dritto. Bene?

La raccolta dei meriti matura principalmente nei corpi di forma del Budda, e quelli sono quelli che abilitano a Budda per comunicare con gli esseri senzienti. Quindi quelli sono abbastanza importanti. E l'accumulo di saggezza matura principalmente nel dharmakaya, la mente del Budda, e il natura ultima di quella mente. Bene? Quindi si completano a vicenda, quei due accumuli si completano a vicenda. Hai bisogno di entrambi. Ma maturano principalmente in modi diversi. Ma non è che tu possa accumulare tutti i meriti per la Buddità senza sviluppare anche l'accumulo di saggezza. E prendi il Budda corpi ma senza ottenere il dharmakaya. No. raggiungi tutto il Budda corpi allo stesso tempo. Quindi queste due accumulazioni devono essere portate al culmine allo stesso tempo.

Uno dei motivi tantra è così potente - questo è uno dei motivi - è che ti consente di accumulare il merito necessario sul bodhisattva percorso più rapidamente del Veicolo Pāramitā (o di vasta portata). E questo è a causa dei modi speciali che hai di meditare nel Vajrayana. Va bene?

[In risposta al pubblico] È in relazione a ciò di cui abbiamo discusso ieri, il fatto che siamo così concentrati su ciò che non sto facendo e scegliamo i difetti su noi stessi, così che anche se stiamo accumulando meriti, siamo giù di morale discariche tutto il tempo perché ci stiamo criticando.

Come dicevo ieri, quando abbiamo questo atteggiamento autocritico, quello è uno stato mentale negativo. Quindi ostacolerà la nostra creazione di merito. Bene? Perché il rimpianto…. Il rimpianto è molto diverso dall'autocritica. Bene? Sono stati mentali molto diversi. E questo è ciò che dobbiamo davvero vedere. Il rimpianto delle nostre azioni negative è uno stato mentale virtuoso. Stare lì a criticare noi stessi e dirci che siamo così stupidi e che non stiamo praticando correttamente non è uno stato mentale virtuoso. Bene? Imparare a guardare a noi stessi, valutarci e dire: "Ho bisogno di migliorare in questo campo, ho bisogno di lavorare di più su questo", questo è uno stato mentale virtuoso. Ma criticare noi stessi per non averlo fatto è un impedimento. Bene? E il nostro problema è che non possiamo dire la differenza tra loro.

Perché quello che dice: “Va bene, sarebbe davvero bello se mi alzassi prima. Ho bisogno di concentrarmi un po' meglio sulle mie pratiche mattutine invece di correre attraverso di esse, e magari rallentarle e focalizzarle. Oppure impara come magari andare velocemente in una parte così posso concentrarmi sulle parti importanti della sadhana, quindi ho bisogno di imparare a farlo meglio”. Quindi è abbastanza realistico. E la tua intenzione è davvero quella di migliorare la tua pratica. Bene? Questo è diverso dal dire: "Oh, corro sempre le mie pratiche. non li faccio bene io davvero dovrebbero fermati e meditare sul vuoto, ma proprio non voglio perché sono così pigro. E per tutta la mia pratica, sono così pigro tutto il tempo. Senti la differenza in questi due modi di pensare e di parlare a noi stessi? Quindi il primo sarà più incoraggiante. È come, "Ok, questo sarebbe bene per te, quindi pensiamo ai vantaggi di farlo e andiamo avanti e fallo". E l'altro è semplicemente scoraggiante, vero?

Quindi questa è la differenza. Ed è per questo che è così importante fermare davvero questa mente autocritica. Bene?

Succede, a volte, quando leggi i sutra, a volte il Budda rimprovererà davvero qualcuno e dirà “Sei sciocco monastico, cosa stai facendo pensando così? È del tutto sbagliato”. Quando lo fa è per far sì che la persona provi un senso positivo di vergogna. Sai? E ricorda, ci sono due significati di "vergogna", anche in inglese. Uno è il negativo "Sono così cattivo, sono intrinsecamente cattivo, sono senza speranza". Ma l'altro è: "Ho del potenziale ma non lo sto usando". Sai? Oppure: "Rappresento un gruppo ma sto davvero sbagliando".

Questo sarebbe, ad esempio, se il Budda rimproverava uno dei discepoli per una specie di vista sbagliata, il discepolo dirà: “Oh, sì, ha ragione, non stavo pensando bene. Ho questo potenziale e mi sono davvero bloccato visualizzazioni sbagliate, e voglio tirarmene fuori vista sbagliata in modo che io possa davvero ripagare il BuddaÈ la gentilezza di insegnarmi e, sai, fare qualche progresso. Quindi mi vergogno di come sono rimasto bloccato in questo vista sbagliata il che era del tutto superfluo”.

Hai il tono lì? Questo è il tipo positivo di vergogna. Il tipo negativo di vergogna—che è ciò a cui, in Occidente, di solito pensiamo quando sentiamo la parola—è: "Beh, sei così incapace, certo che avevi un vista sbagliata. Non avrai mai la visuale giusta. Sai, smettila perché sei così stupido.

Bene? Quindi, sai, il senso virtuoso della vergogna è qualcosa di buono, ed è per questo che il Budda rimprovererà qualcuno. E quella persona può anche rimproverare se stessa allo stesso modo. Tipo: "Accidenti, sono un seguace del Budda, cosa mi è successo che mi stavo aggrappando a questo totalmente vista sbagliata? Non è molto buono. Sai? Sono davvero contento del Budda mi ha rimproverato perché mi ha fatto svegliare e ora metterò le mie energie nella giusta direzione”.

La Venerabile Thubten Chodron

Il Venerabile Chodron sottolinea l'applicazione pratica degli insegnamenti del Buddha nella nostra vita quotidiana ed è particolarmente abile a spiegarli in modi facilmente comprensibili e praticati dagli occidentali. È ben nota per i suoi insegnamenti calorosi, umoristici e lucidi. È stata ordinata monaca buddista nel 1977 da Kyabje Ling Rinpoche a Dharamsala, in India, e nel 1986 ha ricevuto l'ordinazione bhikshuni (piena) a Taiwan. Leggi la sua biografia completa.

Maggiori informazioni su questo argomento