Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Práctica de Amitabha: visualización de refugio

Práctica de Amitabha: visualización de refugio

Parte de una serie de breves comentarios sobre el Amitabha sadhana dado en preparación para el Retiro de Invierno de Amitabha en Abadía Sravasti en 2017, 2018.

  • Una descripción de la visualización del refugio.
  • Explicación de las diversas formas de mantra principal
  • Cómo visualizar Amitabha y las sílabas

Lo que quería hacer, y lo que debería haber hecho al principio, es describir la visualización del refugio cuando hablo de refugio. Pero no lo hice. Simplemente salté y hablé sobre el refugio.

La visualización para eso es imaginar la tierra pura de Amitabha. Un lugar muy hermoso. Cascadas y prados. Los pájaros, que son emanaciones de Amitabha dando enseñanzas y demás. En el centro hay un trono precioso con pavos reales…. No estoy seguro de lo que simbolizan los pavos reales. El trono de elefante es para la fuerza. El trono del león es para el rugido del león. No estoy seguro de qué pavos reales…. ¿Alguien sabe? (Habla la audiencia) Oh, sí, representando la valentía de los valientes bodhisattvas que moran en el samsara y liberan a los seres sintientes.

Encima del trono tienes un loto de mil pétalos y un disco lunar, y Amitabha se sienta encima de eso. Su cuerpo es rojo rubí. Sus manos están en su regazo en meditación posición. También sostiene un cuenco de limosna que está lleno de néctar. Similar a cómo a menudo vemos el Buda sesión. los BudaPor lo general, una mano sostiene el tazón de las limosnas, la otra en la posición de tocar la tierra.

Sus dos brazos simbolizan el amor y la compasión. Tiene una leve sonrisa en su rostro, indicando felicidad, la alegría y la realización que experimenta como un plenamente despierto Buda.

Como el sol poniente, su calor apacigua el miedo y la rigidez de todos los que vuelven su mente a pensar en él. Entonces, cuando tu mente tenga miedo, cuando tu mente se ponga rígida, piensa en Amitabha.

Su expresión también indica aceptación, protección, pertenencia, compasión. Realmente saludándonos con total aceptación y compasión, e incluyéndonos en el campo de su compasión. Nadie está excluido de eso. No necesitamos probarnos a nosotros mismos y ser mejores que alguien más para ser incluidos en la esfera de compasión de Amitabha.

Detrás de él está el árbol que cumple los deseos. Está sentado en la posición vajra [loto] y encarna la quietud y la paz. En su lado derecho (el izquierdo cuando lo miramos) está Chenrezig (en chino sería Kwan Yin, en tibetano Chenrezig), que es blanco y está de pie sobre un disco lunar y un loto con cuatro brazos, dos con las manos en oración. posición, uno sosteniendo el maleta y el otro sosteniendo el loto. Al otro lado de Amitabha (su izquierda, la derecha según lo miramos), en chino Mahasthamaprapta, que significa “la llegada de una gran fuerza. En China, Mahasthamaprapta solía ser mujer. En el Tíbet se convirtió en Vajrapani, que es la personificación del poder (o fuerza) del Buda. Entonces puedes ver cómo el nombre cambió a Vajrapani. Lo interesante es que en el budismo chino aparentemente Vajrapani es una de las encarnaciones de Mahasthamaprapta. Pero por lo general es azul. De pie. azul. Creo que una cara, dos brazos. Tal vez sosteniendo una flor de loto... No puedo recordar.

Cuando haces el refugio que imaginas, como siempre haces cuando refugiarse–tu madre a tu izquierda, tu padre a tu derecha, rodeados de todos los seres sintientes. Toda la gente que no te gusta delante de ti. Tienes que mirarlos y hacer las paces con ellos antes que tú. refugiarse. Luego describí todo el proceso de refugiarse, lo resumí en la primera BBC.

Después de refugiarse, y luego, después de hacer los cuatro inconmensurables, de los que hablé antes, imaginas que toda la escena se absorbe en Amitabha. Entonces Amitabha viene a la parte superior de tu cabeza. Se disuelve en una bola de luz roja rubí. Entonces eso se hunde en ti y llega a descansar en tu corazón y realmente llena el centro de tu corazón.

Siempre que hablamos del corazón en el budismo, no se refiere a su corazón real (que está descentrado), se refiere a su chakra del corazón, el centro de su pecho.

Cuando Amitabha entra, viene a descansar en tu corazón, entonces tú meditar con mucha fuerza en sentir la presencia de Amitabha, sentir su amor, aceptación y compasión, y sentir que tu mente se vuelve de la misma naturaleza que la suya. Entonces también, dejándose llenar realmente de felicidad cuando Amitabha se disuelve en ti. Siente ese tipo de cercanía. Y desde allí también puedes ir a meditar en el vacío, pensando que la mente de Amitabha está vacía y la tuya también. Pero eso es algo que probablemente harás más al final de la práctica después de la mantra principal recitación.

Usted meditar fuertemente allí y sientes esa cercanía con Amitabha, luego, para comenzar la práctica real, visualizas nuevamente a Amitabha, esta vez en tu coronilla.

La sadhana que estamos haciendo dice:

Visualice lo siguiente con claridad de un solo punto.

Por encima de mi corona en un loto, luna y sol….

De alguna manera obtuvimos un disco solar en esta visualización. Esta sadhana fue escrita por pala Sí, él.

Gurú Amitabha está sentado encima de tu cabeza. La descripción de la cuerpo es el mismo que antes.

su santo cuerpo esta radiante….

Está hecho de luz. No visualices a Amitabha como una estatua, una pintura o algo sólido. La escena frente a ti cuando refugiarse y también ahora sobre tu cabeza.

Tiene una cara y dos manos apoyadas en el gesto de meditación. Sosteniendo un cuenco de limosna lleno del elixir de la inmortalidad, viste la túnica azafrán de la pureza ética.

Amitabha, tanto en la visualización frontal como refugio, como ahora en la visualización de la práctica real, está usando monástico túnicas Eso es ver que Amitabha está en la forma nirmanikaya, y Amitayus está en la forma sambokakaya. Y Amitayus no suele llevar puesto el monástico batas

Su corona está marcada por un OM blanco brillante, su garganta por un AH rojo radiante y su corazón por un HUM azul.

Ahora, en este no dice nada sobre el HRI en su corazón, pero creo que tiene que haber un HRI en su corazón. Porque HRI es Amitabha Budasílaba semilla de . Entonces, encontré algunos dibujos de él, y creo que resolví al menos el rompecabezas que tenía sobre Amitabha. mantra principal.

Así es como se ve el HRIH en sánscrito:1

Imagen del símbolo HRI en sánscrito.

Y aquí está el mantra principal (oṃ amitābha hrīḥ) escrito en sánscrito.

Imagen del mantra Amitabha

Aquí está la mantra principal escrito en tibetano. La última sílaba es HRIH, así que puedes ver cómo se ve HRIH. Es bastante complejo.

Imagen del mantra Amitabha en tibetano.

También puede visualizar HRIH.

Y luego lo encontré también en escritura Lantsa y Devanāgarī.

Ahora, no sé ustedes, pero yo siempre me pregunté por qué el mantra principal estaba "oṃ amideva hrīḥ.” Me pareció gracioso. Eso es mantra principal eso está en la mayoría de las sadhanas, y Pari Rinpoche cuando lo dio dio "oṃ amitabha hrih soha."

Sabes, cuando los tibetanos miran el sánscrito, a menudo no lo pronuncian correctamente, de la misma manera que no pronunciamos correctamente el tibetano y no pronunciamos correctamente el francés. entonces esta persona2, y estoy de acuerdo con esto, plantea la hipótesis de que el mantra principal es en realidad, en el sánscrito aquí, es "oṃ amitābha hrīḥ.” La transliteración del tibetano es “oṃ amideva hrīḥ.” Entonces, el tibetano, al pronunciar Amitabha, cambió el "tabha" por "Deva.” De la misma manera que vajra se convirtió en bendza. Cómo obtuviste bendza de vajra, no lo sé. Pero tendría sentido que de "tabha" obtuvieras "Deva."

Si lo usaste así, entonces parece que el significado de "oṃ amideva hrīḥ” sería “dios eterno”. Eso es lo que significaría su nombre. Pero su nombre es en realidad "luz infinita". Y esta persona también dice: “También he visto explicaciones tibetanas que dicen que Dewa (la ortografía tibetana) es la abreviatura de Dewachen, el nombre de Sukhāvatī en tibetano”.3

Pero si ese fuera el caso, entonces el mantra principal sería la mitad en sánscrito y la mitad en tibetano. Y eso no tiene sentido. Los mantras son siempre en sánscrito. Tiene mucho más sentido que sea “oṃ amitābha hrīḥ” y justo cuando los tibetanos lo pronunciaban se cambió a “oṃ amideva hrīḥ”.

Pari Rinpoche tuvo el “soha” al final. No sé. Probablemente no haya ningún error en decirlo. Es el final de muchos mantras en sánscrito.

Entonces, eso es un poco sobre la sílaba semilla.

Entonces, Amitabha está en la parte superior de tu cabeza. Entonces, “del HUM en su corazón…”

Y el HUM lo puedes poner…. En el HRIH está el gigu en la parte superior, puedes poner un pequeño HUM dentro de eso. O también puede agrandar el HUM y colocar el HRIH en el círculo en la parte superior del HUM. O simplemente puede visualizar HUM con un pequeño HRIH en la parte superior, o HRIH con un pequeño HUM en la parte superior. No creo que las letras vayan a pelear por quién será el centro.

Desde el HUM en su corazón, una luz ilimitada brilla llenando todo el espacio. Esta luz penetra especialmente en la Tierra Pura de Amitabha, invocando a Amitabha Buda, los ocho grandes bodhisattvas parecidos a leones….

Hay ocho grandes bodhisattvas, de los cuales voy a leer el sutra de Amitabha más adelante, tiene los nombres.

…así como la vasta asamblea de bodhisattvas masculinos y femeninos que residen en la Tierra de Gran Felicidad. Todos estos entran Gurú chakra de la corona de Amitabha, desciende por su canal central y se absorbe en su corazón. Están unificados y de una naturaleza.

Nos imaginamos invocando a Amitabha y a todos en su tierra pura, a todos esos seres sagrados, y disolviéndolos en el Amitabha sobre nuestra cabeza que visualizamos, y esto funciona para ayudarnos a superar el duda que esto es solo un Amitabha que inventé... Pero no, estamos invocando todas las realizaciones de todos los budas en la forma de Amitabha y todos los bodhisattvas y están absorbiendo en Amitabha. Así que no es solo algo que visualizo. Es realmente Amitabha. Eso ayuda a nuestra propia mente.

Y luego dice,

Mantén este pensamiento con concentración en un solo punto.

Esa es la visualización.

Luego empezamos la parte de crear méritos y purificar. Primero hacemos el oración de siete ramas, que ya describí también.

Ahora tienes que encajar la visualización con lo que ya se ha descrito. Espero que puedas hacerlo.

Luego vamos de allí a mandala. que ofrece, postraciones, etc., pero eso lo haremos mañana.

Pregunta: ¿A qué altura sobre nuestra cabeza debemos visualizar los asientos de loto, sol y luna?

Venerable Chodron Thubten: A veces dicen cuatro dedos de ancho. Pero creo que lo que sea es cómodo. No demasiado alto, porque quieres poder imaginar el néctar fluyendo hacia abajo con bastante facilidad. Sólo un poco por encima de tu cabeza.

Y en cuanto a cuán grande es Amitabha, algunas personas dicen que visualiza pequeño, ayuda a tu concentración. Otras personas dicen visualizar un codo. Por lo general, termino alrededor de [seis pulgadas]. Creo que depende de tu propia mente, lo que te resulte cómodo.


  1. Imágenes © Jayarava / http://www.visiblemantra.org. Reservados todos los derechos. 

  2. http://www.visiblemantra.org/amitabha.html 

  3. http://www.visiblemantra.org/amitabha.html 

Venerable Thubten Chodron

Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.