Nowa przyjaźń

Spotkanie złodzieja z życzliwością i współczuciem

Młoda kobieta z palmami razem.
Compassion and kindness help us forgive and connect with others. (Photo by Jason Scragz.)

Wczoraj podzieliłam się najbardziej niezwykłym doświadczeniem i od razu pomyślałam, że powinnam o tym napisać na sangha. Kilka tygodni temu moje ubrania i inne rzeczy zostały skradzione z mojego samochodu. To było dla mnie trudne, ponieważ wciąż chodzę do szkoły i mam mało pieniędzy, żeby ich zastąpić.

Złapany na gorącym uczynku

Wczoraj mój sąsiad z góry, mój przyjaciel na całe życie, poszedł ze mną do sklepu, ponieważ Viet i ja czasem razem gotujemy. Zrobiliśmy wycieczkę z mojego samochodu do naszych mieszkań z artykułami spożywczymi i poświęciłem kilka minut, aby je schować, zanim wróciłem do samochodu na resztę.

… A w moim samochodzie był człowiek, który ukradł moje rzeczy, a także rzeczy z samochodu Vieta. Skręciłam za róg na nasz podjazd i stałam, wpatrując się zaledwie kilka stóp od tego mężczyzny w średnim wieku, w śmierdzącym, śmierdzącym ubraniu, który siedział na przednim siedzeniu mojego samochodu i przekopywał się przez jego prawie bezwartościową zawartość. Spojrzał w górę OGROMNYMI, szeroko otwartymi oczami i znieruchomiał. Był w szoku. Został USUNIĘTY.

Co ciekawe, nie czułem strachu lub złość- rzeczy, których spodziewałem się poczuć. Gdyby poruszył się nagle, by biec, może adrenalina poszłaby w moim… ciało, but we stared at each other, and I moved directly to him with my hands out in a “Why?” gesture. I wasn’t thinking; just reacting, in the way that came naturally to me.

Empatia dla złodzieja

He quickly started to apologize, saying that he has nothing and feels badly and knows that stealing is wrong, and I said it was okay, that I understood. I felt his sincerity. He was drunk, and even had a beer still in his hand, but he was sincere in his remorse, and humility. After those mumbled apologies and “okays,” I asked with a cracking voice, “Do you still have my clothes?” I wanted to say, “I need those clothes—I am a student, and my job has almost failed, and I am interviewing for new jobs, and have no money for clothes,” but I couldn’t say all that; and I was teary-eyed, and reaching out for HIS kindness, as I offered him my own.

Zapytał ze łzami w oczach, czy mogę mu wybaczyć, a ja powiedziałem, że tak, że rozumiem. I zrozumiałem. Powiedział, że rano przyniesie moje ubrania i zostawi je w torbie na zewnątrz. Moje ubrania oczywiście nie wróciły i nie spodziewałam się ich, ale wiedziałam, że w tym momencie ostatniej nocy, kiedy złożył tę obietnicę, obietnica była prawdziwa. Zamierzał oddać moje ubrania. Był pijany i może zapomniał, albo dzisiaj zmienił zdanie, albo po prostu nie chciał się przejmować, a może już porzucił te ubrania, które nie pasowały, ale przynajmniej ostatniej nocy poczuł wyrzuty sumienia i coś poczuł. więcej: przebaczone. Połączony. To była chwila ciepłego człowieczeństwa.

Uwolnienie zemsty

Przed ubiegłą nocą planowałem złapać okropnego człowieka, który włamał się do naszych samochodów i ukradł nasze rzeczy. Podobała mi się myśl o oddaniu go policji i wniesieniu oskarżenia. Viet był poruszony moim współczuciem, ale wciąż żałował, że nie wydałem tego człowieka. Jakie byłyby konsekwencje, gdybym to zrobił? Louis poszedłby do więzienia, może na noc – powiedział mi, jak się nazywa. Jestem pewien, że był tam już wcześniej, a na stacji znaliby go z imienia. Byłby znowu na ulicy za dzień, tydzień, rok i kiedykolwiek, i wróciłby do włamywania się do samochodów, i zrozumiałby, że konsekwencją tego jest to, że policja cię odbiera i karmi. i dać ci miejsce na jakiś czas. Byłbym jego wrogiem. Mężczyźni z samochodami mają być okradzeni i tak to jest. Uchodzi ci to na sucho przez większość czasu, a kiedy nie, to nie jest takie złe. Nie odzyskalibyśmy naszych rzeczy, gdybyśmy byli oskarżeni. Jeśli Louis coś z tego ma, jest gdzieś w wózku na zakupy, pod mostem lub wiaduktem. Co byśmy otrzymali, przekazując go? Duma. Zemsta. Nowy wróg. … O to chodzi.

Nowy przyjaciel?

Co dostałem, kontaktując się z nim, prosząc go o JEGO pomoc i dając mu kilka dolarów na jedzenie? Cóż, mam przyjaciela – pijanego, złodzieja, śmierdzącego, bezdomnego przyjaciela, oczywiście, ale mimo to przyjaciela. Mogłem odzyskać moje ubrania. Prawdopodobnie mam ochronę dla mojego samochodu – nie sądzę, żeby znowu mnie namierzył.

But that’s all “me” stuff—what did “I” get. Someone else got something, too. Louis got a moment of compassion. He got a moment of his own remorse, which is a liberating feeling. Maybe he got a sense that by stealing, he hurts other people. It probably won’t stop him from stealing, but maybe he’ll be more mindful of the consequences of what he does.

Wymowna pamięć

Kilka tygodni później… Cóż, Louis wydaje się nadal polować, co nie jest żadnym zaskoczeniem i oczywiście nie przyniósł moich ubrań, ale przynajmniej nie celuje w mój samochód ani moich sąsiadów. To nie jest obiektywnie dobra wiadomość sama w sobie – przestępstwo właśnie przeniosło się kilka przecznic dalej – ale oznacza to, że facet przynajmniej pamięta nasz dobry moment i ma pewien szacunek. A może strach; Mam jednak nadzieję dla tego pierwszego.

Dałbym mu jedzenie, jeśli to przyjmie. Bardzo bym chciał, żeby odwiedził schronisko, które mogłoby mu pomóc bardziej wymownie, ale myślę, że prawdopodobnie jest wśród tych, którzy odmówiliby takiej pomocy. Trudno jest wiedzieć, jak być współczującym i pomocnym dla kogoś takiego jak Louis. Mieliśmy jednak naprawdę ważny moment i myślę, że ten przykład był prawdopodobnie równie pomocny i pełen współczucia, jak wszystkie, które kiedykolwiek miał.

Autor gościnny: Wynn Martin