Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Las siete joyas de los aryas: aprendizaje en los monasterios tibetanos

Las siete joyas de los aryas: aprendizaje en los monasterios tibetanos

Parte de una serie de charlas breves sobre las Siete Joyas de los Aryas.

  • Entrar en los monasterios tibetanos a una edad muy temprana
  • Secuencia de aprendizaje y grados que se pueden obtener
  • ¿Por qué la diferencia en el aprendizaje entre la cultura tibetana y la occidental?

Permítanme leer el versículo que tenemos de nuevo. Dos versiones:

Fe y disciplina ética
Aprendizaje, generosidad,
un sentido inmaculado de integridad,
y consideración por los demás,
y sabiduría,
son las siete joyas de las que habla el Buda.
Sepa que otras riquezas mundanas no tienen valor.

Y el otro era:

La riqueza de la fe, la riqueza de la ética
Dar, aprender,
conciencia y remordimiento.

No estoy seguro de en qué orden tienen esos dos términos. Hay tantas traducciones diferentes para algunos de los términos que es difícil.

Pensé en el de “aprendizaje”, porque eso es de lo que hablamos la última vez, solo para repasar brevemente algunos de los aprendizajes que hacen en los monasterios tibetanos, solo para que tengas una idea de lo que sucede en los monasterios Gelug. Parte de ese programa lo hacemos aquí, y parte no lo estamos haciendo porque es un programa maravilloso, pero creo que no satisface necesariamente las necesidades internas de los occidentales. Hay mucho estudio, mucho debate y nadie realmente te enseña a meditar. Y creo que los occidentales que se acercan al Dharma realmente quieren algo que les toque el corazón y les ayude con sus problemas. Por eso creo que el programa que hacen en los monasterios tibetanos es maravilloso para los tibetanos, pero no lo vamos a duplicar aquí.

Parte de la razón es que hace muchos años fui a Tharpa Choeling, esto fue hace muchos, muchos años, era el monasterio de Geshe Rabten en Suiza. Fue muy interesante ir allí. Estaba completamente lleno de monjes (no tibetanos) y algunos tibetanos, pero todo era como un monasterio tibetano. Los monjes hicieron su mañana puja en tibetano, debatían en tibetano, las clases eran en tibetano, todo. El canto antes de las comidas. Todo. Y muy tristemente, después de la muerte de Geshe Rabten, todos los monjes se dispersaron, y no sé si alguno de ellos todavía está ordenado o no.

Y una vez estaba hablando con Zopa Rinpoche sobre esto, y comentó que pensaba que parte de eso era que los occidentales realmente necesitan algo que toque su corazón y lo mueva. Y ese tipo de programa, por hermoso que fuera, no lograba eso.

Si bien personalmente me encanta ese tipo de estudio, también crecí en lojong y lamrim, y atesoro eso, y sé que eso es lo que realmente me ayuda, me mantiene equilibrado y me da una visión general de lo que se trata el camino, de lo que se trata la práctica. Pero aun así, debido a que estamos en esa tradición, es muy útil saber qué están haciendo en esos monasterios.

Cuando entras, en primer lugar, sueles entrar como un niño pequeño. Los niños pequeños hacen lo que se les dice. La mayoría de ellos. Así que empiezas con la memorización. Los occidentales no conocen el Dharma por lo general hasta que son adultos. Y si los sientas con un texto tibetano y les dices que lo memoricen, no creo que cooperen mucho. Y la mayoría de los textos que los tibetanos están memorizando, como Abhisamayalaṃkāra, no están traducidos al inglés. Así que no los vas a memorizar en inglés. E incluso si lo hicieran, un texto como ese es básicamente una lista de términos, y un adulto, al menos en nuestra cultura, no va a hacer eso.

La cultura budista tradicional es una cultura oral. Eso es lo que hemos estado aprendiendo los viernes por la noche. Aprendes todo de memoria. Nuestra cultura occidental es una cultura de la información en la que aprendemos a encontrar la información que queremos. No siempre estamos obligados a recordarlo, pero necesitamos saber cómo encontrarlo. Son dos formas diferentes de ver el conocimiento.

Así que entras al monasterio cuando eres un niño pequeño y empiezas a memorizar estos textos. Y ahora también tienen escuela para algunos de los niños. Al menos para los chicos. Para las niñas, no sé, tal vez van a una de las escuelas TCV, o escuelas tibetanas centrales. Pero al menos para los chicos son Sera y Drepung, y Ganden, los tres, tienen escuelas donde ahora reciben un poco de educación secular junto con la educación budista. Cuando fuimos allí por primera vez, no había educación secular en absoluto.

Ahora lo están consiguiendo. Y empiezan debatiendo, con Dudra, los temas recogidos, que vamos haciendo. Y luego continúan. Hay tres partes en el Dudra, tres secciones. Uno está aprendiendo sobre los colores y todos estos términos diferentes, etc. El segundo es Lorig (mente y conciencia), aprendiendo los factores mentales, y también los diferentes tipos de conciencia y cómo conocen los objetos. Luego, el tercero es Tarig, donde estás aprendiendo los razonamientos, los diferentes tipos de razonamientos que pueden hacer un silogismo correcto. Eso suele llevar tres o cuatro años.

Luego comienzan con el Perfección de la Sabiduría. ellos estan usando el Abhisamayālaṃkāra ("Ornamento de realización clara"), que es de Maitreya. (En la tradición tibetana es de Maitreya). Curiosamente, este texto no fue traducido al chino hasta este siglo. Eso generalmente se hace durante cinco a siete años. Los programas en las tres sedes, los tres grandes monasterios, son bastante similares, aunque tienen sus propias diferencias. Lo estudian porque ese texto te da una gran visión general de muchos temas. Y aunque se llame la perfección de la sabiduría, tiene algunos pasajes y secciones sobre la sabiduría, pero se trata principalmente del camino. Habla del camino del Sravaka, el camino del realizador solitario, el camino del bodhisattva. Y luego, por supuesto, la budeidad resultante. Así que hay muchos temas diferentes allí. Aprendes eso y debates eso.

Luego tienen ciertos períodos durante ese tiempo donde, no estoy seguro de qué época del año es, donde se toman un mes o dos libres y estudian. pramanavarttika, que hemos estado haciendo con Gueshe Thabke. Pero profundizan mucho más en los razonamientos. Lo hacen durante unos meses cada año durante varios años para leer el texto.

Después El Ornamento de la Realización Clara, luego pasan a Madhyamaka. Allí el texto básico es el de Chandrakirti. Suplemento al “Tratado sobre el Camino Medio” de Nagarjuna. Pero también hacen Tsongkhapa Lekshe Nyingpo (Esencia de Elocuencia)1 Esos dos textos están hechos en los monasterios Gelug. Ahí es donde realmente se meten en el vacío. Y suelen dedicar dos años, a veces tres oa veces más, a esos dos textos.

Algunas personas dejan de estudiar después de eso porque esos tres textos son como los principales, y sienten que tienen suficiente y quieren continuar. meditar y quieren practicar o hacer otra cosa. Otras personas se quedan con los dos últimos temas, donde no implica tanto debate. Ellos debaten, pero es un tipo de estudio diferente y ya se han acostumbrado mucho a debatir para entonces, y les gusta, por lo que el otro tipo de estudio es diferente.

El cuarto texto que hacen es abhidarmakosha de Vasubandu. Luego el quinto es que estudien Vinaya y usan el Vinayasutra, que no es un sutra, fue escrito por Guṇaprabha. Entonces Sakyaprabha escribió otro comentario. Y usan el tibetano de Sonowa para aprender eso.

Pueden obtener su título de geshe en ese momento. Algunos de ellos quieren obtener un título de lharampa, hacen algunos años adicionales de estudio y revisión y luego se presentan a esos exámenes, luego se convierten en geshe lharampas.

Así es como se ve el programa en los monasterios y conventos tibetanos. Puede durar dieciocho, diecinueve años, y luego más si vas por el grado de lharampa. Pero cuando empiezas cuando tienes seis o siete años, no cuando tienes 25 o 35, y ya sabes el idioma de ellos, es mucho más fácil completar eso.

Algunos de ellos comenzarán en pequeños monasterios y luego irán a los tres asientos cuando hayan terminado con los Temas recopilados. Pero aun así, siempre viven con parientes o amigos de la familia, gente de su propia zona en el Tíbet, y por el simple hecho de vivir allí aprenden mucho sobre cómo se supone que debes comportarte, y así sucesivamente, como a monástico. Y cuando entran al monasterio, ya están entrando con una comunidad. Mientras que los occidentales crecimos en una sociedad muy individualista, lo que agrega una cierta cantidad de estrés, donde siempre tienes que probarte a ti mismo y ser alguien y sobresalir, ser un individuo conformándote con ser un individuo. La gente a menudo viene al Dharma y, debido a que aquí no es una cultura budista, salen de su familia, salen de la cultura religiosa en la que crecieron, y llegan con una mente bastante individualista. Y no hay comunidades creadas. Muy pocos monástico comunidades creadas para que la gente entre. Puedes ordenar, pero luego ir a vivir a un centro de Dharma. Pero en un centro de Dharma la gente va y viene todo el tiempo. Eres un miembro del personal, básicamente, si eres un monástico en un centro de Dharma y ayudas a que siga funcionando. Y luego, a medida que avanza, puede comenzar a dirigir cursos y enseñar, y así sucesivamente.

Entran los occidentales y tenemos que aprender a hacer comunidad. Los tibetanos, la cultura en sí, está muy orientada a la comunidad. Por eso en el antiguo Tíbet no tenían servicios sociales en el gobierno, porque no los necesitaban porque las familias cuidaban de todos. Ahora empiezan a tener algunos servicios sociales en el exilio, porque muchas de las familias se fracturaron al exiliarse. Pero ya venimos de muchas familias fracturadas en esta cultura. Así que aprender a vivir en comunidad…. Todos queremos comunidad, pero no sabemos vivir en comunidad. Deseamos desesperadamente estar con otras personas y queremos tener compañeros, pero también queremos salirnos con la nuestra.

Entonces, creo que se necesita un tipo diferente de aprendizaje para crear monasterios no tibetanos. Por un número de razones. La cultura, y también por la religión del país. Si te ordenas en el Tíbet o Taiwán, todo el mundo sabe lo que es el budismo. Puede que a tu familia no le guste, pero no estás haciendo nada tan raro. Mientras que aquí, te ordenan y la gente realmente piensa que te has arriesgado y tal vez estás un poco... por ahí. Pero está mejorando. Dios mío, está mejorando de lo que solía ser hace años.

El punto al que estoy tratando de llegar es que debido a que venimos de una cultura diferente, un país diferente, nuestro condiciones, nuestra mentalidad es diferente en ese sentido, creo que necesitamos un tipo diferente de sistema educativo. No es una réplica de lo que están haciendo. Pero lo que están haciendo en el Tíbet es maravilloso para los tibetanos. Y creo que hay ciertos aspectos que podemos adoptar y adaptarnos. Pero ahora mismo, en términos de continuar con la tradición completa y el linaje, serán los tibetanos quienes lo hagan. porque no tenemos de la máquina, en nuestro propio idioma, a todos los textos. Pero eso está bien. Lo han estado llevando a cabo durante años y siglos, y están haciendo un buen trabajo. Queremos trabajar de una manera que ayude a nuestra mente.

Audiencia: Para aquellos que solo estudian a través de los primeros tres temas y se van antes de la abhidarmakosha, hay algun tipo de titulacion a ese nivel o no?

Venerable Chodron Thubten (VTC): No me parece. No creo que haya un título de ese nivel.

Debo agregar, la tradición Nyingma, para sus estudios, utilizan 13 textos que cubren los mismos cinco temas. Los gelug eligen uno o dos textos y profundizan en los cinco temas, los nyingmas tienen 13 textos que estudian, pero están dentro de los mismos cinco temas, por lo que el programa es ligeramente diferente.

Audiencia: Algo en lo que estaba pensando la semana pasada era que todos en esta sala tenían que ser inconformistas para adoptar este estilo de vida, y luego todos tenemos que unirnos y adaptarnos. [risas] Vas contra la corriente, y luego te juntas y tienes que ir todos en la misma dirección. No siempre funciona tan bien. [la risa]

VTC: Al principio es un shock. Y luego te acostumbras y empiezas a ver su valor. Y comienzas a sentir especialmente el valor de tener una comunidad, y cómo eso realmente puede ayudarte en tu práctica. Entonces, si tienes que renunciar a un poco de lo que quieres para obtener algo que sea muy significativo para ti y te ayude a practicar, entonces está bien. Pero lleva un tiempo acostumbrarse.

Entramos y somos como niños pequeños. Somos más educados. Algunas veces. A veces no.

Tal y tal consigue hacer eso, ¿cómo es que yo no puedo? No es justo. Los monásticos en este lugar son parciales.

Por eso miras adentro Vinaya y tantas cosas de acusar a los sangha de ser parcial. Porque eso es lo que hace nuestra mente individualista.

Y luego volvemos a ¿viniste aquí para salirte con la tuya o viniste aquí para entrenar tu mente? ¿Cuál es tu propósito?


  1. Venerable traduce erróneamente el título como “Iluminación de la elocuencia”. El principal texto de Tsongkhapa que se estudia es el “Gongpa Rabsal” que se traduce como Iluminación del Pensamiento, un comentario sobre Chandrakirti Suplemento al “Tratado sobre el Camino Medio”. 

Venerable Thubten Chodron

Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.