친절한 인쇄, PDF 및 이메일

존중해야 할 원칙

존중해야 할 원칙

기도하는 티베트 수녀.
비구니는 백 년 동안 성품을 받았지만 그 날 성품을 받은 비구에게 절하고, 일어서고, 잘리를 하고, 예의를 갖추어야 한다. (의 사진 원더 레인)

Sujato 비구의 책 2장 비구니 율법 연구

가루담마는 전통적인 이야기에 따르면, 사전으로조건 마하빠자빠띠 고타미(Mahapajāpatī Gotamī)를 첫 비구니로 서품하기로 마지못해 동의하기 전에. 그만큼 가루담마스 목록에 나타나지 않습니다. 빠티목카 규칙, Suttavibhaṅga의 정상적인 틀 밖에 있습니다. 나의 흰 뼈 붉은 부패 검은 뱀 서사적 배경을 좀 더 자세히 조사한다. 여기에서 규칙 자체를 더 자세히 살펴보고 싶습니다. 규칙은 전통마다 약간 다르지만 중요한 경우에 다른 것을 언급하면서 Mahāvihāravāsin 버전에 중점을 둡니다. 이러한 규칙의 십여 가지 버전에서 모든 변형을 자세히 처리하는 것은 매우 어렵고 불필요합니다.

용어 가루담마 현대 번역가의 손에 많은 고통을 겪었습니다. 갈루 문자 그대로 '무거운'을 의미하며 일부 지역에서는 비나야 '중' 범죄는 '가벼운' 범죄와 대조됩니다.50 그래서 현대 학자들은 이것을 '무거운' 또는 '엄한' 또는 '엄격한' 규칙이라고 불렀습니다. 수많은 통역사들이 본 가루담마스 승려가 수녀에 대한 통제를 부과하는 것입니다. 라는 생각 가루담마스 본질적으로 통제에 관한 것은 수도원과 결혼식 모두에서 '순종'이라는 기독교 미덕에 의해 영향을 받는 것 같습니다. 순종은 높으신 주님께서 선포하신 '너는 하라'에 기초한 윤리 체계의 적절한 미덕입니다. 그러나 불교는 '나는 수행을 맡는다...'라는 윤리 원칙에 기초하고 있으며, 이는 자신의 윤리적 틀과 성숙하고 책임 있는 관계를 가정하며 명령의 관계에 의존하지 않습니다.

단어 가루, 에서 사용될 때 비나야, 일반적으로 상당히 다른 의미를 가지고 있습니다: 존경합니다. 그리고 가루담마스 스스로 이 '규칙(dhamma) 존경, 존경 (가루캇바), 평생토록 존귀와 경배를 받고 범죄치 아니하리라' 분명히, 가루담마 준수해야 할 규칙'을 의미합니다. 이것은 표준 중국어 표현인 八敬法(八敬法)에 의해 확인된다.바징파), 말 그대로 '팔법(八法)'이다. 규칙 자체는 주로 비구들이 비구들에게 경의를 표해야 하는 방식과 관련이 있습니다.

마하비하라바신 비나야 자세한 분석이 없습니다(비방가)의 가루담마스. 따라서 우리는 규칙에 의해 제기된 문제를 조명하는 데 도움이 될 수 있는 다른 곳에서 컨텍스트를 찾아야 합니다. Lokuttaravāda와 같은 특정 Vinayas는 규칙에 대한 자세한 분석을 제공합니다. 그러나 바로 그 사실과 이러한 분석의 특성으로 인해 텍스트는 Pali보다 상당히 늦은 것이므로 주의해서 사용해야 합니다.

가루담마 1

비구니는 백 년 동안 성품을 받았지만 그 날 성품을 받은 비구에게 절하고, 일어서고, 잘리를 하고, 예의를 갖추어야 한다.

이 규칙은 갑작스럽고 남성과 여성이 수사 커뮤니티는 서로 관련될 수 있습니다. 와 극명한 대조를 이룬다. 나머지 기간 동안 의 합리적이고 균형 잡힌 접근 방식 비나야, 그는 필요할 때까지 규칙을 세우기를 거부합니다. 이것이 우리가 존경하는 이유입니다 비나야 그리고 그것을 따르기를 원합니다: 사람들이 지역 사회에서 살고 좋은 행동을 발전시키는 것은 합리적이고 우발적이며 실용적인 수단입니다. 때 비나야 비합리적으로 보인다면 우리는 스스로에게 물어야 합니다. 이것이 우리의 문제입니까, 아니면 텍스트의 문제입니까? 우리는 우리의 '현대적' 조건을 버리고, '페미니즘'이 우리의 인식을 왜곡한 방식을 꿰뚫어보고, 이 규칙이 영국의 권위 있는 법령인 각성된 지혜의 표현일 뿐임을 깨달아야 합니다. , 그의 이해할 수 없는 근거에서 나오는 무조건? 아니면 문제가 완전히 다른 곳에 있습니까? 우리의 고대 문헌이 완전한 지혜로의 침투로부터 더럽혀지지 않고 길고 복잡한 역사적 과정, 즉 선과 악, 지혜와 어리석음, 연민과 잔인함을 모두 포함하는 과정의 결과라는 것이 가능한가?

다른 대부분과 달리 가루담마스, 이 규칙은 대부분의 빠티목카. 즉, 대부분의 Vinayas에서 규칙은 여기에만 나타나며 독립적인 확증이 없습니다. 이에 대한 예외는 나중에 살펴보겠습니다.

그러나 일부 Vinayas에는 이 규칙의 메시지를 강화하는 또 다른 구절이 있으며, 이는 승려가 어떤 여성에게도 절해서는 안 된다는 일반 원칙으로 확장됩니다. 마하비하라바신 비나야 칸다카스의 다른 지역에는 10명의 그룹이 있습니다. 아반디요 (절하지 말아야 할 사람), 여기에는 여성이 포함됩니다.51 그러나 규칙이 나타나는 문맥은 이 구절의 형성에 대해 의문을 제기합니다. 세 동물이 그들 중 맏이를 존중하며 조화롭게 살았던 자고새, 원숭이, 코끼리의 유명한 이야기를 따릅니다.52 이 이야기는 모든 Vinayas에서 찾을 수 있습니다.53

그러나 다른 Vinayas는 각각 매우 다른 텍스트로 이 이야기를 따릅니다. Pali는 순전히 내부 기준으로 볼 때 원래 독립적인 구절로 보입니다. 이야기에 나오는 '절하고, 일어서고, 안잘리하고, 바르게 행동하라'는 구체적인 목록에서 '절하지 않는다'라는 총칭으로 바뀐다. 뿐만 아니라 내용은 전혀 다른 메시지를 전달합니다. 세 동물 이야기의 요점은 우리가 노인을 존경해야 한다는 것이지만 이제는 여성이 나이가 들더라도 존경하지 말라는 말을 듣고 있습니다. 종합하면, 이는 속편이 이야기에 본질적인 것이 아님을 시사합니다.

XNUMXD덴탈의 다르마굽타카 긴 섹션으로 이야기를 따라가며 여성도 포함하지만 Pali와 상당히 다른 개인을 나열합니다.54 예를 들어, 다르마굽타카 모계 살해, 부조리 살해, 아라한 살인자, 분열 등이 포함되며 팔리어에는 언급되지 않습니다. 그만큼 다르마굽타카 또한 초심자, 수련생 등 다른 사람들이 존경해야 할 사람들을 나열하고, 그들의 스투파에도 같은 방식으로 존경해야 한다고 덧붙인다. stupas에 대한 강조는 이것의 특징입니다. 비나야, 그리고 이 섹션의 지연에 대한 증거.55

마히샤사카,56 사르바스티바다,57 그리고 마하상기카58 이 자리에서 모두 여성에게 절하는 것에 대해 아무 말도 하지 않습니다.59 따라서 이 경우 여성을 존중하지 말라는 명령이 앞 구절과 다른 용어를 사용한다는 사실; 그것은 나이보다는 젠더의 원칙에 기초한다는 것; 이 장소에 있는 대부분의 Vinayas에는 없습니다. 그리고 그것이 존재하는 곳 다르마굽타카 그것은 stupas에 대해 말하고, 이 모든 것이 그 구절이 늦은 보간이라는 분명한 결론에 이르게 합니다.

다시 가루담마 비구니 마히샤사카와 비구에게 절하지 말라는 구체적인 명령 다르마굽타카 Vinayas는 규칙을 다음과 같이 포함합니다. 파시티야 ('속죄'—어길 때 자백을 통해 해결할 수 있는 규칙), 그리고 사르바스티바다 관련 규칙이 있습니다. 다음은 규칙에서 나온 것입니다. 사르바스티바다 비나야 Suttavibhanga.

XNUMXD덴탈의 Sāvatthī에 머물고 있었다. 그 때 장로 마하까사빠는 정오가 되기 전에 옷을 갈아입고 그릇을 들고 자선을 위해 집주인의 집으로 갔다. 그리고 그가 멈춘 곳에는 평신도의 아내가 있었다. 멀리서 마하까사빠를 보고 일어나서 인사를 건넸다. 그러나 툴라난다는 먼저 그 자리에 있었다. 멀리서 마하까사빠를 보았을 때 그녀는 그를 맞이하러 일어나지 않았다. 그런 다음 그 평신도의 아내는 장로 마하카사파의 발 앞에 머리를 숙여 절했습니다. 그녀는 손을 씻고 그의 그릇을 들고 카레와 함께 많은 쌀을 제공했습니다. Mahākassapa는 그것을 받고 떠났다.

그 평신도 여인은 툴라난다에게 가서 말했습니다. 의 대제자, 덕의 공덕으로 신들에게 크게 존경받는 자가 누구입니까? 만일 당신이 일어나서 그를 맞이한다면, 그것이 무슨 해를 끼치겠습니까?'

Thullanandā는 말했습니다: 'Mahākassapa는 원래 다른 종교, [즉] 브라만교를 실천하고 있었습니다. 당신은 그것을 크게 존경하지만 나는 그것을 존중하지 않습니다.'

평신도 여성은 화를 내며 꾸짖었습니다. '이 비구니들은 말하기를 "선을 행하면 공덕을 얻을 것이다"라고 말하지만, 비구들이 오는 것을 보면 마치 다른 종교의 여자처럼 일어나지도 않습니다.'

소원이 적은 비구니들은 만족하고 수행을 수행하는 수행자들이 이 소식을 들었을 때 기뻐하지 않았습니다. 그들은 갔다 그리고 그에게 모든 것을 말했다. 그런 이유로 이중으로 소환 승가 함께.

그는 알면서 '당신이 그 일을 한 것이 사실입니까, 그렇지 않습니까?'라고 물었습니다.

그녀가 대답했습니다. '세존이시여, 사실입니다.'

XNUMXD덴탈의 이런 이유로 여러 가지로 꾸짖었다: '이 비구니가 어떻게 수도사 오고 안 일어나?' 그 때문에 여러 가지 꾸짖어 비구들에게 말씀하셨다. 교훈 비구니들에게. 오늘부터 그 교훈 다음을 가르쳐야 합니다.

'비구니가 비구가 오는 것을 보고도 일어나지 못한다면 이는 파시티야. '

'파시티야'는 뜻: 태우다,60 종기, 얼룩, 방해. 고백하지 않으면 길을 막는다. 이것이 죄다. 비구니가 비구를 보고도 일어나지 않으면 이는 파시티야; 바로 보고 일어나지 않고, 바로 그 지점에 있다. 파시티야. '61

몇 가지 메모가 순서대로 있습니다. Thullanandā(Fat Nandā)는 Mahākassapa의 천적이었고 따라서 Ānanda의 열렬한 팬이었습니다. 그녀의 잘못된 행동과 특히 마하까싸빠에 대한 적개심은 경전과 비나야, 그리고 다른 곳에서 그녀는 Mahākassapa가 이전에 불교도가 아니었다는 그녀의 주장을 반복합니다.62 따라서 이 경우에 그녀의 행동은 존경받는 장로에 대한 고의적인 무례에 불과합니다. 이 규칙은 비구를 볼 때 일어나기만 하는 것과 관련이 있으며 절과 다른 행위에 대해서는 언급하지 않았음을 주목하십시오. 가루담마. 우리는 또한 평신도의 비판이 특히 여성에게 기대되는 행동에 대한 수용된 문화적 기준을 불러일으킨다는 점을 주목합니다. 따라서 문맥상 이 규칙은 지역 사회의 장로들에 대한 존경을 공식화한 것일 뿐 완벽하게 합리적입니다. 그러나 언제 가루담마스 이를 확장하여 모든 비구니가 비구를 위해 일어나야 한다는 규칙을 만들면 합당한 맥락이 사라지고 비구니의 수행과 지혜를 존중해야 하기 때문입니다.

이제 i>pāṭimokkhas에서 이 규칙의 두 번째 출현을 살펴보겠습니다. 비나야 마히샤사카. 여기의 규칙은 다음과 유사합니다. 다르마굽타카 파시티야 175, 그러나 그 경우에는 적절한 기원 이야기가 없습니다. 라고만 한다. 규칙을 정했습니다( 가루담마) Sāvatthī에 있는 동안, 그러나 비구니는 그것을 지키지 않았다, 그래서 그는 그것을 다시 내려놓았다. 파시티야.63 Mahīśāsaka는 더 자세한 정보를 제공하므로 해당 버전을 사용하겠습니다.

그 때 비구니들은 비구들에게 절하지 않았고, 인사도 하지 않았고, 영접도 하지 않았고, 자리에 초대하지도 않았습니다. 비구들은 화가 나서 가르치러 돌아오지 않았다. 그러면 비구니들은 어리석고 지식이 없어 법을 배우지 못하였다. 계율. 선배 비구들은 이것을 보고 멸시하며 여러 가지로 꾸짖었다. 따라서 그 문제는 . 그런 이유로 두 배로 불러 승가.

그는 비구니들에게 '이것이 사실인가 아닌가?'라고 물었습니다.

세존이시여, 사실입니다.'라고 대답했습니다.

XNUMXD덴탈의 여러 가지 방법으로 그들을 꾸짖었다. '내가 이미 팔을 가르치지 아니하였느냐 가루담마스 비구에 대한 적절한 예절은? 오늘부터 그 교훈 따라서 다음과 같이 낭독해야 합니다.

'비구니가 비구를 보고도 일어서지 않고 엎드려 자리에 앉게 하는 것은 위법이다. 파시티야. '

훈련생과 초보자에게 이는 잘못된 행위에 대한 범죄입니다. 아픈 경우, 이전에 있었던 경우 분노 그리고 의심, 공유된 연설 [암송?]이 없다면, 어떤 공격도 없습니다.'64

여기에는 발전된 이야기가 없으며 다른 여러 이야기의 배경과 매우 유사한 형식적인 배경만 있을 뿐입니다. 파시티야/가루담마스 우리는 아래에서 볼 것입니다. 이 기원 이야기와 공통점은 없다. 사르바스티바다 따라서 둘 중 하나에 진정한 역사적 출처가 있다고 추론할 근거가 없습니다.

맥락에서 규칙에 대한 타당한 이유가 있습니다. 교사를 존경하는 것은 좋은 일입니다. 이 규칙은 임의의 부과가 아니라 진정으로 문제가 있는 상황에서 나온 것입니다. 어떤 사람은 수도승들이 가르치기를 거부하는 것이 조금 귀한 것이 아닌가 하는 의문을 가질 수 있습니다. 그러나 학생들이 긍정적인 태도를 나타내지 않는다면 그것이 얼마나 힘든 일인지 어떤 교사라도 압니다. 오늘날 아시아 전역에서와 같이 고대 인도에서 스승에게 절하는 것은 존경과 감사의 단순하고 보편적으로 지켜지는 표시였습니다. 그러나 현행법상 가르침에 대해 구체적으로 언급하지 않은 것이 사실입니다. 앞의 예와 같이 사르바스티바다 비나야, 배경 이야기의 맥락이 합리적인 적용을 넘어 확장되었습니다. 비구니가 일어나서 스승에게 경의를 표하도록 요구하는 규정은 정당화될 수 있었지만, 그 규정은 그대로 차별의 직접적인 예입니다. 사실 어떤 사람은 비구들이 자신의 비구니 교사를 존경하도록 요구하는 규칙을 수립하는 것이 더 중요할 것이라고 예상했을 수도 있습니다. 오늘날의 전통 사회에서 비구니들은 습관적으로 비구니를 공경하고 다른 비구니들도 같은 방식으로 존중하도록 설득하기가 어렵습니다. 또한 승려가 경의를 표하는 등 세속적인 이익을 바라는 가르침을 해서는 안 되며, 이는 범죄(파시티야 24) 비구가 다른 비구를 이렇게 비난하는 것.

이야기는 다음을 가리킨다. 가루담마스 이미 존재하는 것처럼. 그러나 그들로부터 발생하는 범죄에 대해서는 의문의 여지가 없습니다. 상태는 마치 가루담마스 이 규칙이 공식화될 당시에는 예를 들어 다음과 같은 에티켓 교육이 권장되었습니다. 세키야 특별한 벌칙이 없는 규칙. 우리의 논의 가루담마 5에서 발생하는 패널티 문제를 해결할 것입니다. 가루담마스.

이제 우리는 이것들에 대해 논의했습니다. 파시티야 첫 번째와 관련된 범죄 가루담마에 대한 논의로 돌아가 보자. 가루담마 자체.

팔리어 버전 가루담마스 비구들이 비구들에게 보여주어야 하는 공경 행위를 다음과 같이 기술하고 있다. abhivādanaṁ paccuṭṭhānaṁ añjalikammamṁ sāmīcikammaṁ, 나는 '절하고, 일어나고, 잘리를 만들고, 올바르게 행동한다'로 표현합니다. 이 구는 이해에 중요한 맥락에서 다른 곳에서 두 번 나타납니다. 가루담마스. 첫 번째는 아난다를 포함한 석가왕자들이 전직 이발사이자 비나야 전문가 지망생을 먼저 임명하여 '절하고, 일어서고, 안잘리를 만들고, 올바르게 행동'함으로써 석가인의 자긍심을 줄일 수 있습니다.65 다른 곳에서 우리는 종종 승가 500명의 분홍발 천의 님프 때문에 유명한 난다(Nanda) 수도사; 찬나, 의 교정할 수 없는 마차, 임종 시에는 '최고의 형벌'(즉, 묵묵한 처우)이 주어졌다. 좋은 조건으로 평신도 지지자들을 끊임없이 괴롭히던 우파난다; 물론 죽이려고 했던 데바닷타도 . 전통에 따르면 교만 때문에 석가인들은 코살라의 왕인 Viḍūḍabha를 모욕하게 되었고, 그는 복수로 석가인 공화국을 멸망시키고 씨족을 흩어뜨렸습니다. 따라서 석가인의 자긍심은 불교 문화의 대명사가 되었습니다. 이것은 절을 강조하는 목적을 암시한다. 가루담마, 석가왕자처럼 자존심을 낮추는 것이었다. 마하빠자파티와 석가의 여인들이 서품을 구했다는 점을 감안할 때 여기서 문제가 되는 것이 특히 석가의 자존심이라고 생각한 것을 용서받을 수 있습니다.

이 문구가 이것을 이해하는 데 두 번째로 관련이 있을 때 가루담마 더욱 구체적이다. Dakkhiṇāvibhaṅga에서 경전 전에, 마하빠자빠띠(Mahāpajāpatī)에게 선물을 준 사람에게 보답하기가 쉽지 않다고 말합니다. 절하고, 일어서고, 안잘리를 하고, 예의 바르게 행동하는 것'을 통해.66 이것은 Mahāpajapatī가 접근했을 때 일어난 토론의 일부였습니다. 그리고 그에게 한 벌의 예복을 주려고 했습니다. 그는 그것을 그에게 개인적으로 제공하기보다는 그녀가 만들 것을 제안했습니다. 제공 ~로 승가 전체적으로 설명하자면 헌금 ~로 승가 보다 더 큰 혜택을 주었다 제공 어떤 개인에게라도 . 메시지는 충분히 명확합니다. 여전히 평신도인 Mahāpajapatī는 개인적으로 , 그녀의 아들이며 존경하는 법을 배우지 않았습니다. 승가. 이제 우리는 이 규칙을 만든 두 가지 상황적 이유가 있습니다. Mahāpajapatī의 Sakyan 자부심 억제와 그녀의 개인적인 첨부 싯닷타로.

Mahāpajapatī 자신은 그녀가 이 특정한 규칙을 지키기가 어려웠음을 확인합니다. 수락 후 가루담마스, 그녀는 젊은이가 꽃으로 장식하는 것처럼 그것을 소중히 여길 것이라고 말합니다. 그러나 그녀가 또 다른 여성적인 약점을 보여 마음을 바꾸고 아난다에게 특별한 특권을 요청하도록 했을 때 그녀는 거의 가지 않았습니다. : 그들은 이 규칙을 잊어버리고 연공서열에 따라 존경을 표하는 것을 허용합니다. 그만큼 거절한다.

지금, 이 규칙을 받아들이는 것은 Mahāpajapatī의 완전한 안수였다고 말해야 합니다. 때때로 생략된 것은 무시되지만 결정적인 중요성을 가질 수 있으므로 나는 다음 사실을 의식으로 몸으로 들어야 합니다. 이 이야기의 어디에도 비구니들이 이 규칙을 지켜야 한다고 명시적으로 말한 곳이 없습니다. Mahāpajapatī에 대한 규칙이 규정되어 있습니다. 법이 모든 비구니의 일반적인 의미로 표현된 것은 사실입니다. 비나야 비구니들이 이 규칙을 지켜주기를 기대합니다. 그러나 일차 이야기의 핵심에서는 이러한 규칙이 일반 비구니 서품의 일부라고 직접적으로 언급한 적이 없습니다. 또한 이러한 규칙을 준수하는 것은 Mahāvihāravāsin의 안수 절차의 일부가 아닙니다. 비나야, 또는 실제로 다른 Vinayas의 절차. 본문에 명시적으로 명시되어 있기 때문에 가루담마스 그것은 Mahāpajapatī의 서품을 위한 것이며, 그것이 그녀와 관련이 있어야 하는 그럴듯한 이유가 있기 때문에 생각할 모든 이유가 있는 것 같습니다. 가루담마스 원래 Mahāpajapatī만을 위해 내려졌습니다.

이 규칙을 철회해 달라는 Mahāpajapatī의 요청을 거부하고, 그는 오히려 이상하게도 다른, 심하게 설명된 종교에서는 여성에 대한 존경심을 허용하지 않는데 어떻게 그가 어떻게 할 수 있다고 설명합니다.67 잘못 가르친 종교가 여성에 대한 존중을 허용하지 않는다면, 이것이 잘 배운 종교가 여성을 장려하는 좋은 이유라고 생각했을 것입니다. 어쨌든 보인다. 이 정확한 규칙은 실제로 자이나교 경전에 나와 있기 때문에 매우 정확했습니다. 다음은 Svetambara Upadhyāya Meghavijaya의 Svopajñavṛtti와 함께 Yuktiprabodha에서 가져온 것입니다. 17세기부터 시작된 이것은 두 개의 주요 자이나교 종파 사이에서 여성의 지위에 대한 논쟁을 제시합니다. 이 작업은 Svetambara 관점에서 진행되지만 여기서 Dīgambara 상대의 목소리가 들립니다. 인용된 작품인 Svetambara 텍스트 Upadeśamālā는 약 8세기의 것으로 보입니다.

#18: 게다가 수녀님들과 다른 여성들이 인사할 때 수도사, 그는 다음과 같은 말로 축복합니다. 명상; 당신의 카르마 파괴된다'; 그들은 승려들 사이에서 일어나는 상호 경건한 인사의 에티켓에 참여하지 않습니다. 만일 당신이 믿는 것처럼 수녀들이 마하브라타스 [엄청난 서약] 그렇다면 어찌하여 비구들과 비구니들 사이에 [비구들 사이에 있듯] 계급에 따라 서로 공경하는 인사가 없습니까? 사실 이것은 당신의 경전에서도 금지되어 있습니다. Upadeśamālā에서 말하듯이:

"백년 동안 비구니가 되어도 수도사 이날 입회를 하였으니, 경건한 인사와 인사, 절하는 등의 공경의 행위로 그녀에게 여전히 경배를 받으시기에 합당하다”고 말했다.68

동일한 문구는 여기서 우리가 일반적인 유사성뿐만 아니라 직접적인 사본을 보고 있음을 분명히 합니다. 자이나교는 불교보다 오래되었지만 자이나교 텍스트는 여기에서와 같이 일반적으로 더 젊습니다. 따라서 이 규칙이 있는 그대로 자이나교에서 불교도에 의해 베꼈는지 아니면 그 반대인지를 결정하는 것은 쉽지 않습니다. 그럼에도 불구하고 요점은 남아 있습니다. 이 규칙은 다음과 같은 규칙입니다. , 다른 인도 전통에서 발견됩니다. 주목해야 할 핵심은 자신의 입장을 정당화하기 위해 현대 사회 관습을 구체적으로 호출합니다. 사르바스티바다 비나야 이야기.

이것은 논쟁의 여지가 있는 문제를 제기합니다. 비나야 규칙과 절차는 시간과 장소에 따라 조정될 수 있습니다. 수행 비구로서 나는 일반적으로 수행의 본질적인 측면을 믿습니다. 비나야 2500년 전과 마찬가지로 오늘날에도 여전히 진실하고 관련성이 있습니다. 나는 우리가 전면적인 핑계로 사회 관습의 변화를 폐지하거나 무시하는 것을 정당화하는 데 사용해서는 안된다고 생각합니다. 비나야 비록 그것들이 불편하거나 우리가 그 목적을 이해하지 못하더라도. 그러나 텍스트가 규칙을 정당화하기 위해 현대의 ​​사회적 관습을 구체적으로 인용하는 경우와 그 관습이 명백하게 변경된 경우에는 그러한 규칙이 유지되어야 하는지 여부를 질문해야 합니다. 그리고 또 그 규칙이 불필요한 고통을 야기할 때 그것을 지키라고 주장하는 것은 부당하고 잔인하다고 생각합니다.

여기서 우리는 유엔 '여성에 대한 차별 철폐 선언'에 구현된 기본 윤리 원칙을 상기하는 것이 좋습니다.

기사 1 : 여성에 대한 차별은 남성과 동등한 권리를 부정하거나 제한하는 것과 같이 근본적으로 부당하며 인간의 존엄성에 대한 침해입니다.

기사 2 : 여성을 차별하는 기존의 법률, 관습, 규정 및 관행을 철폐하고 남성과 여성의 평등권을 위한 적절한 법적 보호를 확립하기 위해 모든 적절한 조치를 취해야 합니다. …

기사 3 : 여성의 열등감에 기초한 관습 및 기타 모든 관행의 근절과 편견의 근절을 향한 국가적 열망을 지향하고 여론을 교육하기 위해 모든 적절한 조치가 취해져야 합니다.

가루담마, 그리고 일부는 명백히 '여성을 차별하는 법률, 관습, 규정 및 관행'입니다. 여성에 대한 차별은 '근본적으로 부당하며 인간의 존엄성에 대한 침해'입니다. 비구들이 우리 국제 사회에서 기대하는 윤리 기준을 유지하려면 이러한 관행을 없애기 위해 '모든 적절한 조치'를 취해야 합니다.

그러한 조항이 불교 문화에 대한 '서구적' 부과이며 불교 민족 자체의 가치를 대변하지 않는다고 주장하려는 사람들이 있습니다. 그러나 불교인들에게 기회가 주어졌을 때 그들 역시 그러한 가치를 고수하고 있음을 보여줍니다. 예를 들어, 다음은 30년 2007월 XNUMX일자 태국 헌법 초안의 일부를 제외합니다.

2부: 평등

섹션 30 : 모든 사람은 법 앞에 평등하며 법에 따라 평등한 보호를 받습니다.

남성과 여성은 평등한 권리를 향유한다.

출신, 인종, 언어, 성별, 연령, 신체 또는 건강 상태, 개인의 지위, 경제적 또는 사회적 지위, 종교적 신념, 학력 또는 헌법상의 정치적 차이를 이유로 한 부당한 차별 보기, 허용되지 않습니다.

3부: 인민의 권리와 자유

섹션 37 : 사람은 종교, 종교 종파 또는 신조를 고백하고 종교를 준수할 완전한 자유를 누려야 합니다. 계율 또는 자신의 신념에 따라 예배를 드리는 것.

제XNUMX장 태국인의 의무

섹션 70 : 모든 사람은 국가를 수호하고 법을 준수할 의무가 있습니다.

이 문서에 따르면 태국에 거주하는 모든 태국 승려와 서양 승려를 포함한 태국 국민은 태국의 법을 준수할 의무가 있습니다.69 다른 모든 것을 대체하는 국가의 기본 법은 헌법입니다. 헌법에 따르면 남성과 여성은 동등한 권리와 부당한 차별을 받습니다. 가루담마 1, 불법입니다. 태국 여성은 '종교를 지킬 권리' 계율' 비구니로서 서품을 받고 비구니 수행을 포함하는 그들의 신념에 따라 비나야 그들이 보기에 적합합니다. 또한 이 헌법에 따라 태국 승려들은 자신의 신념에 따라 종교를 수행하는 것이 허용되며 여기에는 비구니를 위한 서품 수행이 포함됩니다. 태국 승려가 비구니 서품을 수행하는 것을 금지하는 것은 태국 헌법에 따른 기본 권리 중 하나를 침해하는 것입니다.70

아마도 이것이 태국에서 비구니 서품이 금지되고 태국인들이 반대한다는 널리 퍼진 믿음에도 불구하고 그 이유일 것입니다. 승가, 태국 불교(Mahatherasamakhom)를 통치하는 장로 위원회(Council of Elders)는 비구니에 대해 어떠한 선언도 하지 않았습니다. 태국어 승가 법은 그 관심 영역을 비구로 정의하고 비구니에 대한 관할권이 없습니다.

그래서 이제 이 규칙의 무례한 충격이 조금 누그러졌습니다. 이것 가루담마, 그것이 진정성이 있다면 문맥상 Mahāpajapatī의 자존심을 억제하는 것으로 보는 것이 가장 좋습니다. 일반적으로 비구니들에게 이것이 일반적으로 갖는 지위는 의심스럽다. 빠티목카, 그리고 그것이 발견되는 곳은 매우 다른 형태와 설정입니다. 그러나 그러한 이야기는 적어도 그러한 규칙이 발생했을 수 있는 합리적인 맥락을 보여줍니다. 그러나 현재 형태에서 이 규칙은 명백히 차별적이며 인정되는 국내 및 국제 형평 원칙에 위배됩니다. 기본에 따라 비나야 원칙 승가 그들의 문화의 법과 관습에 위배되는 방식으로 행동해서는 안 되며 해를 끼치는 방식으로 행동해서는 안 되며, 이 규칙은 현대인에 의해 거부되어야 합니다. 승가.

가루담마 2

비구니는 소비해서는 안 된다. 바사 [비 거주지] 비구들이 없는 수도원에서.

이 법칙은 Mahāvihāravāsin 비구니와 동일합니다. 파시티야 56. 그 법의 배경 이야기에 따르면 일부 비구들은 바사 비구들이 없어서 가르침을 받을 수 없었다. 좋은 수녀들은 불평했고, 지출을 요구함으로써 응답했습니다. 바사 비구들과 함께.

이 규칙이 이미 다음과 같이 규정되었다는 언급은 없습니다. 가루담마. 경우 가루담마 이미 있는 경우, 본문은 그러한 경우의 표준 절차인 '규칙에 따라' 처리되어야 한다고 명시하고 있습니다. 이 조항이 없기 때문에 관련성이 있다고 결론지을 수 있습니다. 가루담마 이 때 존재하지 않았다 파시티야 내려 놓았습니다. 따라서 나중에 Mahāpajapatī 이야기에 추가되었을 것입니다. 유사한 논리가 다음과 같은 다른 경우에도 적용됩니다. 가루담마 에서 발견된다 파시티야스; 그건, 가루담마스 2, 3, 4, 6 및 7.

'비구 없이 사는 것'은 Mahāvihāravāsin에 의해 정의됩니다. 비나야 가르칠 수 없거나 영성체에 들어갈 수 없는 것과 같이 [XNUMX주 동안 우포사사]'. 이것은 비구들이 비구들이 가르침을 받기 위해 그들에게 여행할 수 있을 만큼만 가까이 있으면 된다는 것을 암시합니다. 자동차 이전 시대에는 몇 킬로미터였겠지만 이제는 먼 거리에도 적용될 것입니다. 보다 자유로운 해석은 전화나 이메일을 통한 연락을 허용할 것입니다. 그래야 여전히 필수적인 가르침이 전달될 수 있기 때문입니다.

항상 그렇듯이 첫 번째 위반자에게는 위반 사항이 없습니다. 파시티야 규칙, 우리가 이전에 만든 요점을 확인합니다. 파시티야 놓여 있었다, 가루담마 존재하지 않았다.

가루담마 3

매 XNUMX주마다 비구들은 비구에게 두 가지를 기대해야 합니다. 승가: 에 대한 질문 우포사사 [준수], 그리고 가르침을 위해 접근합니다.

이것은 Mahāvihāravāsin 비구니와 동일합니다. 파시티야 59. 거기에서, 기원 이야기는 단지 규칙으로부터의 역형성일 뿐입니다. 이번에는 승려들이 불평한다. 그만큼 다르마굽타카 비나야 기원 이야기는 수녀들이 그 이야기를 들었다고 말합니다. 격주 교육을 요구하는 규칙을 정했습니다.71 바로 아래는 비의 집이 끝날 때의 초청 요건에 대해서도 마찬가지입니다.72 분명히, 이러한 규칙은 비구니 주문이 시작될 때 제정될 수 없었습니다. 항상 그렇듯이 이것은 텍스트가 첫 번째 위반자에 대한 위반 사항이 없다고 말할 때 확인됩니다.

이 규칙은 이전과 마찬가지로 비구니의 올바른 교육을 보장하기 위한 것이었습니다. 이는 비구니가 비구니를 위해 무엇을 해야 하는지에 관한 것입니다. 우리는 이미 이것이 수행자들에게 경의를 표하여 그들이 가르침을 주기 위해 돌아오도록 하는 한 가지 이유임을 보았다.

스님의 '에 상응하는 규칙이 있습니다. 파시티야 21.73 이것은 이익을 위해 비구니들을 가르치러 갔던 XNUMX명의 그룹에 의해 촉발되었습니다. 하지만 조금만 지나면 이야기, 그들은 경솔한 잡담에 탐닉하는 나머지 하루를 보냈습니다. 에서 물었을 때 가르침이 효과가 있었는지 여부에 대해 비구니들은 비구들의 행동에 대해 불평했습니다(아래에서 보듯이 이것은 비구니들이 비록 비구니들에도 불구하고 비구들을 꽤 비판할 수 있었다는 것을 보여주는 많은 곳들 중 하나일 뿐입니다. 가루담마 그것은 분명히 훈계를 금지합니다). 그만큼 그런 다음 비구를 가르칠 비구가 유능한지 확인하는 규칙을 마련했는데, 특히 자신도 비구니를 좋아하고 마음에 들어야 한다는 점에 주목했습니다.74

다양한 Vinayas는 이러한 맥락에서 관련되는 '가르침'을 이해하는 데 크게 다릅니다. Vibhajjavāda 그룹의 Vinayas75 그리고 푸갈라바다 76 '가르침'을 다음과 같이 정의하는 데 동의합니다. 가루담마스. 분명히 이 Vinayas가 비구니들에게 상상할 수 있는 가장 교화하는 것은 그들이 비구들에게 어떻게 복종해야 하는지에 대해 반복해서 듣는 것입니다. 팔리어에 따르면, 비구들이 이미 법을 지키고 있는 경우에만 가루담마스 그들은 다른 무엇을 가르칠 것입니다. 선을 긋지 않는 비구니들은 ACCESS 지식이 바로 꺼졌습니다. 그러나 마하상기까 비나야 지시는 Abhidhamma 또는 비나야;77 전에, 물라사르바스티바다 윤리, 삼매, 지혜가 있어야 한다고 말한다.78 그리고 사르바스티바다 고타미경은 비구니들이 '경, 비나야, 그리고 아비담마'.79 올바른 가르침의 예로서 Lokuttaravāda는 'Ovāda Pāṭimokkha'로 알려진 유명한 구절을 제공합니다.

'악을 행하지 않고,
숙련된 업무를 수행하고,
자신의 마음을 정화하는 것——
이것이 부처님의 가르침입니다.80

그러면 비구는 비구니들에게 이 가르침에 대해 약간의 토론을 해야 한다고 알려야 합니다. 원하는 사람은 머물고 들을 수 있습니다. 이 모든 경우에 비구니들은 에티켓의 기초뿐만 아니라 불교 철학의 미묘하고 발전된 세부 사항에 대한 완전한 교육을 받아야 합니다.

Vibhajjavāda 그룹이 해석한 대로 이 규칙을 문자 그대로 받아들인다면, 우리는 비구들이 XNUMX주마다 비구니들에게 다가가 비구들에게 절하라고 말할 것이라고 예상할 것입니다. 확실히 이 끊임없는 활동은 텍스트에 약간의 잔재를 남겼을 것입니다. 그러나 증거는 우리에게 무엇을 말합니까? 난다코바다 경전 XNUMX주마다 수녀들을 가르치러 가는 난다까 스님이 등장합니다.81 그가 거기에 도착했을 때 그는 질문함으로써 가르칠 것이라고 그들에게 말합니다. 그들이 이해하면 그렇게 말해야 하고, 이해하지 못하면 그렇게 말해야 합니다. Lokuttaravāda와 유사한 가르침이 소개되는 정중한 방식은 이것이 비구니들의 복종을 위한 것이 아니라 그들의 이익을 위한 것임을 상기시켜 줍니다. 비구니들은 이러한 가르침 방식에 만족했기 때문에 Nandaka는 계속해서 육감에 대한 심오한 설명을 제공합니다. 수녀님들도 기뻐하시고, : 그는 Nandaka에게 돌아가서 수녀들을 다시 가르치라고 말한다. Nandaka는 수녀들을 가르치는 데 매우 영리하여 그 범주에서 최고로 임명되었습니다.

이것은 내가 아는 한 팔리경에서 격주로 권면하는 것을 묘사한 유일한 구절입니다. 비구니가 가르침을 받은 다른 경우에는 아난다가 비구니를 방문하여 가르침을 기다리지 않고 그에게 그들의 성공에 대해 이야기한 때가 있습니다. 사티빠따나 명상.82 또 한 번 그는 버려야 할 네 가지를 가르쳤습니다. 음식, 갈망, 자만, 그리고 섹스.83 또 다른 경우에 아난다는 다른 곳에 알려지지 않은 Jaṭilāgāhiyā라는 비구니가 접근했다고 회상합니다. 그녀는 그에게 길을 잃지도, 뒤로 ​​물러나지도 않고, 적극적으로 구속하지도 않고, 자유로워지지도 않고, 안정되고, 만족하며, 불안하지 않은 삼매에 대해 묻습니다. 그 열매는 무엇입니까? 아난다는 그것이 깨달음의 열매라고 대답한다.84 또 한번은 Mahākassapa가 비구니들에게 가르칠 때 주제는 명시되어 있지 않지만 '대화'입니다. '보다 비나야.85

이것이 내가 비구니를 가르치는 비구니의 팔리경에서 찾을 수 있는 유일한 예이며, 가루담마스 눈에 띄게 없습니다. 그래서 그것은 물라사르바스티바다 이 점에서 가장 합리적인 전통을 유지합니다. 비구니들은 윤리, 삼매, 지혜를 배워야 합니다. 이 권고의 정의가 팔로 바뀌면 가루담마스, 비구니의 교육 지원을 보장하기 위한 규칙은 억압적이지는 않더라도 사소한 것이 됩니다.

이것은 문화적 맥락이 분명히 관련이 있는 한 가지 경우입니다. 전통 문화는 일반적으로 여성 교육을 거의 제공하지 않으며 일부 브라만교 경전과 마찬가지로 금지합니다. 오늘날에도 많은 전통적인 불교 국가의 비구니들은 문맹이거나 교육을 받지 못한 경우가 많습니다. 따라서 이 규칙은 비구들이 자신의 지식을 비구들과 공유하도록 하기 위한 '긍정적인 행동' 규정으로 볼 수 있습니다.

문화적 상황이 극적으로 변했다고 강조할 필요는 없다. 오늘날 많은 국가에서 여성은 남성과 동등한 교육 수준을 가지고 있습니다. 우리 수도원에서 승려들은 그들 사이에 XNUMX차 학위를 간신히 소집할 수 있는 반면, 대부분의 수녀는 석사 또는 박사 학위를 가지고 있습니다. 그러한 환경에서 오래된 교육 규범을 유지한다고 주장하는 것은 분명히 부적절합니다. 규칙은 성별이 아닌 용어로 더 잘 공식화될 것입니다. 승가 교육과 지식을 가진 사람들은 이것을 불우한 구성원들과 공유해야 합니다. 승가. 맥락에서 일하고 있었다면, 교육받은 사람과 교육받지 못한 사람의 구분은 남성과 여성의 경계와 상당 부분 일치했을 것입니다. 그리고 교육을 받지 못한 비구의 경우 다른 비구들에게서 배움을 얻을 것으로 예상할 수 있었는데, 이는 별도의 비구니 공동체에서는 어려웠습니다. 어쨌든, 그 규칙이 무엇을 의미해야 한다고 생각하든 간에, 현실은 비구니들이 불교 교육 분야에서 평등의 정당한 자리를 차지하게 될 것입니다.

가루담마 4

바사, 비구니들은 [파바라나] 두 승가는 세 가지에 관하여: [보이고, 듣거나, 의심되는] 잘못된 행위.

이 규칙은 다음을 참조합니다. 파바라나 각 비가 피정의 끝에 거행되는 의식. 평소보다 우포사사Walk Through California 프로그램, 승가 조화롭게 모여서 용서가 필요할 수 있는 모든 잘못에 대해 훈계하기 위해 서로 초대합니다. 이것은 가까운 공동체에 사는 사람들 사이의 공기를 맑게하는 방법입니다. 비구들은 이 의식을 그들 사이에서 수행하지만 비구들은 비구들과 비구들 앞에서 그것을 행할 것으로 기대됩니다.

XNUMXD덴탈의 가루담마 Mahāvihāravāsin 비구니와 동등하다 파시티야 57. 오리진 스토리가 메아리친다 파시티야 56. 다시, 비구니들의 불평에 응하여 법을 정한다. 비구를 구하지만 찾지 못한다면 죄가 없는 것이다. 승가 초대].

에 포함되어 있을 뿐만 아니라 파시티야스, 이 규칙은 다양한 경우와 절차에 대한 설명과 함께 비구니칸다카에서도 찾을 수 있습니다.86 또 다른 기원 이야기가 제공됩니다. 하지만 이번에 '규칙에 따라' 처리해야 한다고 선언합니다. 이것은 이미 확립된 규칙을 다시 언급하는 스톡 문구입니다. 이 경우에는 아마도 파시티야.

이 규칙은 인도를 요청하는 겸손을 기반으로 두 승가 사이의 연결을 설정합니다. XNUMX년에 한 번만 발생하며 일반적으로 형식적인 방식으로 처리됩니다. 중요한 것은 실제 의식이 아니라 그것이 초래하는 마음의 태도입니다. 현재의 규칙은 분명히 균형이 맞지 않지만, 여전히 비구들이 비구들을 초대하여 훈계하는 것을 금지하는 규칙은 없습니다.

가루담마 5

[중범]을 범하면 비구니는 반드시 거쳐야 한다. 마나타 두 승가 전에 반달 동안 참회합니다.

이것은 에 포함되지 않습니다 파시티야스. 나는 전통들 사이에 결정적인 차이가 있기 때문에 여기에서 공격 자체를 대괄호 안에 넣었다. 의 성능을 나타내므로 중요한 진술입니다. 마나타 일시적인 신분 정지, 정상적인 활동에서 제외, 승가 재활을 위해 20. 보통 마나타 에 대한 재활 절차입니다 상가디세사, 두 번째로 심각한 범죄 유형입니다. 그러나 여기에서 Mahāvihāravāsin은 비구니가 수행해야 한다고 말합니다. 마나타 그녀가 '을 위반했다면가루담마': 따라서 이 규칙은 가루담마스 와 무게가 같다 상가디세사. 이 점에서 Lokuttaravāda는 동의합니다.87 푸갈라바다도 마찬가지입니다.88 그러나 다르마굽타카,89 마히샤사카,90 사르바스티바다,91물라사르바스티바다92 모든 수행자들은 이 법에서 비구니가 수행해야 한다고 말한다. 마나타 그녀가 저지른다면 상가디세사. 이 규칙은 위반한 사람에 대한 징계 절차에 대해 아무 말도 하지 않습니다. 가루담마. 반면에 Mahāsaṅghika는 두 가지 모두를 언급합니다. 상가디세사가루담마.93 또한, 다른 XNUMX개(아마도 사르바스티바다) 경전 이야기의 버전인 Gautamī Sūtra at MĀ 116 and T 60,94 또한 말해 상가디세사. 한 경전 불확실한 제휴의 단지 '범법 계율', 더 이상의 설명 없이.95 따라서 비구니들이 회복되어야 한다는 것이 여기 전통의 압도적인 무게를 지니고 있습니다. 상가디세사 두 공동체 앞에서, 이는 수녀들의 정상적인 상황이다. 상가디세사 절차. 이 결론의 중요한 결과는 위반에 대한 패널티가 없다는 것입니다. 가루담마, 라는 사실이 시사하는 바와 같이 파시티야 규칙은 종종 다음과 같은 근거를 다룹니다. 가루담마스.

에 몇 군데 있다. 비나야 하나를 범한 비구니를 언급하는 것은 가루담마, 따라서 누가 거쳐야 하는 마나타.96 이것은 첫눈에 확인하는 것처럼 보일 것입니다. 마나타 에 대한 적절한 처벌이다. 가루담마. 그러나 자세히 들여다보면 정반대의 결론이 나온다. Vassūpanāyikakkhandhaka에는 비구니가 비구니가 물러나더라도 비구니가 오도록 요청해야 하는 이유 목록이 나와 있습니다. 여기에는 그녀가 아프거나 불만을 겪고 있는지 등이 포함됩니다. 이유 중 하나는 그녀가 가루담마 그리고 할 필요가 있다 마나타.97 그러나 우리의 구절이 분명히 완전함을 추구하고 있음에도 불구하고 비구니가 타락한 경우에 대한 언급은 없습니다. 상가디세사 비구들이 필요합니다. 마나타. 이 눈에 띄는 누락은 다음과 같은 경우 쉽게 설명됩니다. 가루담마 대신했다 상가디세사.

실제로 사용 가루담마 여기 비구니들에게 있어 비구는 어느 한 구절의 사본에 지나지 않습니다. 몇 문단 앞의 비구는 다음과 같이 선언합니다. 가루담마 해야한다 파리바사 참회는 타락한 비구의 표준 절차입니다. 상가디세사 위반.98

이 사용은 관련이 없는 경우에 가끔 반복됩니다. 비나야 비구를 가리키는 구절. 예를 들어 다음과 같은 경우가 있습니다. 우빠짜야 (멘토)가 위반했다 가루담마 그리고 유예를 받을 자격이 있습니다.99 다시 여기 군, 가루담마 분명히 다음을 가리킨다. 상가디세사.

그것은 것 같다 가루담마 이러한 의미에서 때때로 다음을 대체하는 비기술적 용어입니다. 상가디세사; 보다 전문화된 사용이 증가함에 따라 그 사용은 아마도 선호도가 떨어졌을 것입니다. 가루담마 비구니에 대한 XNUMX가지 존경의 법칙을 참조하십시오. 그러나 이것은 왜 모호성이 있는지 설명할 것입니다. 가루담마스 용어의 의미에 대해 스스로.

가루담마 6

연습생은 XNUMX개 분야에서 XNUMX년 동안 훈련해야 한다. 계율 완전한 안수를 받기 전에(우파삼파다) 두 승가에서.

이것은 Mahāvihāravāsin 비구니와 평행합니다. 파시티야 63. 기원 이야기는 훈련을 받지 않고 서품을 받았기 때문에 기술도 없고 교육도 받지 못한 수녀들에 대해 이야기합니다. 선한 비구들은 불평했고, 그래서 XNUMX년의 훈련 기간을 두었다. 모든 학교가 유사한 훈련 수당을 포함하고 있지만 'XNUMX가지 규칙'의 내용에 있어서는 상당히 다릅니다.100 . 가루담마 그 자체로 XNUMX가지 규칙이 정의되어 있지 않습니다. 그들은 표준 그룹이 아니므로 이 문맥 외에 어디에도 나타나지 않는데, 수녀들이 그 의미를 어떻게 알 수 있었습니까? 분명히, 가루담마스 비구니에 제공된 설명에 의존했습니다. 파시티야 비방가, 그러므로 비구니의 시작에는 일어날 수 없었다. 승가.

이 규칙이 일반적으로 이해되는 대로 실제로 지켜졌다면 가루담마 이야기, 안수는 불가능했을 것입니다. 수녀들은 XNUMX년 동안 훈련을 받은 후 서품을 받아야 합니다. 그러나 그들이 모두 연습생이라면 누구에게서 안수를 받을 수 있습니까? 이 법칙은 분명히 비구니의 존재를 전제로 합니다. 승가, 그리고 발전된 안수 절차, 비구니가 시작될 때 규칙이 실제로 규정되어 있다면 어느 쪽도 가능하지 않습니다. 승가의 존재.

우리는 이 규칙의 역사적 출처를 7장에서 더 자세히 조사할 것입니다.

가루담마 7

비구니들은 어떤 식으로든 비구들을 학대하거나 욕해서는 안 됩니다.

Mahāvihāravāsin 비구니와 동등 파시티야 52. 기원 이야기는 Vesālī에 있습니다. 여섯 명의 수녀 중 한 장로가 죽습니다. 그들은 만든다 기둥 그녀를 위해 시끄러운 애도 의식을 거행하십시오. 묘지에 살고 있던 우팔리의 스승 카삐따까는 그 소리에 짜증이 나서 부숴버렸다. 기둥 약간—어느 정도 역겨운 과잉 반응이라고 생각할 수도 있습니다. 어쨌든, 여섯 명의 수녀들은 말한다: '그는 우리의 기둥​—그를 죽이자!' Kappitaka는 Upāli의 도움으로 탈출하고 수녀들은 Upāli를 학대하여 시끄러운 장례식이나 불탑을 부수거나 살인 미수를 금지하는 것이 아니라 승려를 학대하는 것에 대한 규칙을 촉구합니다. 다른 Vinayas는 이야기를 다르게 전합니다. 다시 말하지만, 규칙의 끝은 원래 위반자에 대한 범죄가 없었음을 명시합니다.

이 기원 이야기는 많은 관심을 가지고 있으며 그레고리 쇼펜(Gregory Schopen)이 그의 에세이 '수녀들의 탄압과 두 불교도에서 그들의 특별한 죽은 자의 의식 살인'에서 활용했습니다. 수사 코드',101 제목이 약속한 것만큼 많은 것을 전달하는 에세이. 누군가에 대한 모욕적인 비판에 주의해야 합니다. 수도사 또는 비구니는 이미 비구에 의해 덮여있다. 파시티야 13, 이는 이 규칙을 중복되게 만드는 것처럼 보입니다.

이 규칙은 다음 규칙과 유사하며, 분명히 Mahāsaṅghika/Lokuttaravāda 전통은 두 가지를 함께 무너뜨렸고 가루담마 여덟을 구성하는 것: 비구들은 가장 좋은 숙소와 음식을 얻어야 합니다. 이러한 발전은 이 Vinayas의 일반적으로 늦은 성격의 전형입니다.102

가루담마 8

오늘부터 비구니가 비구를 비판하는 것을 금한다. 비구들이 비구들을 비판하는 것은 금지되지 않습니다.

이 규칙에는 해당 규칙이 없는 것 같습니다. 파시티야스 어떤 학교의. 에도 없는 것으로 보인다. 가루담마스물라사르바스티바다, 이것이 그들의 것이 아니라면 가루담마 5.103 그러나 그것은 가루담마스 대부분의 Vinayas와 Sarvāstivādin Gautamī Sūtra에서.104

여기서 작동하는 단어는 바카나파타, 나는 '비판하다'로 번역했습니다. 그것은 종종 '가르치다'로 해석되며, 태국과 다른 곳에서는 비구니가 결코 가르칠 수 없다고 가정합니다. 수도사. 그러나 이것은 아무 근거도 없습니다. 나는 어떤 팔리어 학자라도 실제로 그렇게 생각할 수 있다고 믿기 어렵다. 바카나파타 결코 그런 식으로 사용되지 않기 때문에 '가르침'을 의미했습니다.

여기서 어원은 거의 도움이 되지 않습니다. 바카나 '말'을 의미하고 파타 말 그대로 '길'이므로 '말의 방식'입니다.

그러나 사용법이 명확하고 일관성이 있어 우리가 쉽게 가루담마. 바카나파타 몇 구절에만 나타나며 가장 흔한 것은 견디기 힘든 것들의 목록입니다. 다음은 의 전형적인 예입니다. 비나야:

'스님, 20세 미만의 사람은 추위, 더위, 배고픔, 갈증, 파리, 모기, 바람과 태양, 기어다니는 것, 욕설 및 해로운 접촉을 받아들일 수 없습니다. 바카나파타스, 날카롭고, 거칠고, 꿰뚫고, 불쾌하고, 즐겁지 않고, 치명적인 육체적 고통스러운 감정이 일어납니다. 그는 그런 일을 견딜 수 있는 타입이 아니다.'105

비슷한 용법이 예를 들어 Lokuttaravāda에서 발견됩니다. 비나야, Paccekabuddha가 자선 기간 동안 학대받는 곳.106

카카쿠파마에서 경전,107 전에, 수도사 Moḷiya Phagguṇa는 비구니와 너무 많이 연관되어 누군가가 그들을 비판할 때마다(아바바사띠) 그는 화가 나서 비판하는 사람을 공격했습니다. 나중에, 경전 다섯 가지를 설명합니다 바카나파타스, 사랑의 친절을 실천하기 위해 노력해야 할 사람: 바카나파타스 시의적절하거나 시의적절하지 않습니다. 참 또는 거짓; 부드럽거나 가혹합니다. 상품과 관련이 있는지 여부; 사랑의 마음으로 또는 내면의 증오로 말하십시오. 의 구조 경전 이것들을 분명히 가리킨다 바카나파타스 Moḷiya Phagguṇa를 너무 화나게 한 초기 비판으로 돌아가서 우리는 동일시하는 것이 정당합니다. 바카나파타아바바사띠, 즉 비판.

이것의 공식화 가루담마 Lokuttaravāda/Mahāsaṅghika에서 이것과의 연관성을 강화합니다. 경전. 이 규칙은 약간 혼란스럽습니다. 왜냐하면 이 학교에는 가루담마 비구니가 비구를 학대하는 것을 금지합니다. 오히려 그들은 그 규칙을 현재의 규칙으로 붕괴시킨 것처럼 보이므로 규칙 공식이 비판을 다루는 것처럼 보이지만 설명은 남용에 대해 더 공격적으로 다룹니다.

'비구니가 비구에게 공격적으로 다음과 같이 말하는 것은 허용되지 않습니다. 수도사, 바보야 수도사,108 너 유치하다 수도사,109 이 사악한,110 도주하고, 지능이 없는 무능한!'

비구니는 비구니가 참된 것과 거짓된 것에 대해 비구를 비판하는 것이 금지되어 있다는 규칙 자체가 팔리어와 분명히 구별됩니다.부테나와 아부테나와), 비구는 사실이 아닌 것에 대해 비구니를 비판하는 것이 금지되어 있지만 진실에 대해서는 비판할 수 있습니다. '참 또는 거짓'이라는 용어는 분명히 Kakacūpama와 연결됩니다. 경전.111 계율의 표현이 비구니를 분명히 구별하는 반면, 계율 설명은 이것을 완화합니다. 왜냐하면 비구와 비구니가 서로에 대해 비판을 어떻게 해야 하는지에 대한 실제 설명이 사실상 동일하기 때문입니다. 둘 다 가까운 친척을 부드럽고 격려하는 방식으로 훈계하는 것은 허용되지만 욕설을 사용하는 것은 허용되지 않습니다.112

DaVinci에는 바카나파타, 그런 다음 상당히 드물게 발생하며 사용이 일관되고 관련성이 있습니다. 가루담마 문맥. 하기 어렵다는 것이 가장 큰 특징이다.
견디다; 그러므로 그것은 '훈계'보다 더 강한 것처럼 보일 것이다. 반면에 공정하고 친절하게 행할 수 있으므로 '학대'보다 약합니다. 이것은 내가 '비판'으로 표현한 것을 정당화합니다.

이 규칙이 '오늘부터…'로 시작된다는 점이 가장 궁금하다. 이것은 유일한 가루담마 이런 식으로 공식화됩니다. 라는 의미를 받아들이지 않고는 이것을 이해하는 것이 거의 불가능합니다. 이 시간 전에 비구들이 비구들을 훈계하는 것은 허용되었다. 그러나 물론 이것이 사실이라면 비구니들이 훈계를 했을 것임에 틀림없으므로 다시 한 번 마하빠자빠띠의 기원 이야기는 문자 그대로의 역사를 나타낼 수 없습니다. 그러나 '오늘부터'에 대한 언급은 없다. 다르마굽타카,113 마히샤사카,114 or 사르바스티바다.115

Mahāsaṅghika는 Mahāpajapatī의 요청에 대한 이야기를 요약한 다음, 가루담마스 을 가짐으로써 '오늘부터 마하빠자빠띠는 비구니의 머리에 앉는다. 승가: 따라서 기억해야 합니다.'116 이것은 내가 비구에서 알고 있는 전례 없이 매우 이례적으로 보입니다. 비나야. 누가 비구니의 머리에 앉았는가 승가 이 전에? Mahāpajapatī가 최초의 비구니였다면—전통이 주장하지만 나는 믿지 않지만—그녀는 항상 비구니의 머리에 앉아 있었다고 가정할 것입니다.

경전의 주류적 입장과 비나야 훈계에 따르면 훈계자는 보석으로 여겨져야 합니다. 항상 그들을 따라야 하고 절대 떠나지 않아야 합니다. 둘 아니야타 비구에서 찾은 규칙 빠티목카 신뢰할 수 있는 여성 평신도 제자가 비구에 대해 심각한 부정행위를 고발할 수 있도록 하는 의정서를 확립하십시오. 승가 그리고 그에 상응하는 처벌을 받습니다. 이 의정서는 남성이 아닌 여성 평신도 제자들에게만 제정되었습니다. 우리는 그것을 믿습니까? 평신도 여성의 훈계를 지지하는 규칙과 수녀의 훈계를 금지하는 규칙을 만들었습니까?

상가디세사 12절은 훈계를 거부하는 비구나 비구니에 대해 무거운 형벌을 내리며 이렇게 말합니다.117 가루담마 8은 이것과 직접적으로 모순되며, 훈계에 관한 불교의 광범위한 가르침과 슬픈 대조를 이룬다.

그럼에도 불구하고 어떤 형태로든 이 규칙을 윤리적으로 받아들일 수는 없지만 그 본래의 의미가 훨씬 더 제한적일 가능성이 있습니다. 우리는 비구니들이 XNUMX주마다 비구들에게 접근하여 가르침을 청해야 하며, 이것이 비구니들이 교육을 받을 수 있도록 하기 위한 사전 조치로 여겨져야 한다는 것을 보았습니다. 그들이 비구들에게 올 때, 그들은 학생으로서 그렇게 했습니다. 아마도 비구들은 비구들의 죄를 알았을 경우 이를 비구들에게 공식적으로 알리고 비구들이 스스로 징계 조치를 취하도록 내버려 두었을 것입니다. 따라서 이 규칙은 공식 절차에만 적용되도록 의도된 경우일 수 있습니다. 승가, 그렇게 함으로써 경험 많은 비구들은 필요한 일들을 비구니들에게 주의를 기울일 수 있었다. 비구니들이 격주마다 요구되는 대로 그들의 죄를 제거하지 않을 정도로 파렴치하다면 우포사사, 이것은 그들이 가르침을 받는 데 필요한 합당한 태도를 갖고 있지 않았다는 것을 보여줄 것입니다.

역사를 통해 불교 공동체가 비구니가 비구를 가르치거나 심지어 정당하게 비판하는 것이 옳지 않다고 느꼈다는 증거는 거의 없는 것 같습니다. 나는 다른 곳에서 수녀들을 다양한 방식으로 비구들을 비판하는 수녀들을 제시하는 일련의 이야기들을 모았지만, 이 규칙은 어디에도 언급되지 않습니다.118 이 이야기들이 모두 역사적으로 엄밀한 것은 아니지만, 불교 승려들이 서로 다른 시대에 어떻게 규칙을 해석했는지에 대해 알려줍니다. 사람들 사이의 실제 관계의 특성을 고려할 때, 비구니가 비구를 훈계하는 것을 금지하는 규칙은 결코 죽은 글자가 아닐 수 없습니다. 규칙 책이 다른 이야기를 하는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 고대와 현대의 규칙 책은 실제로 수행된 것이 아니라 규칙 작성자가 원하는 것을 알려줍니다. 아마도 더 놀라운 것은 어떤 수녀가 어떤 수녀를 훈계하는 것에 대해 비판을 받거나 징계를 받는 사례를 단 한 개도 찾을 수 없다는 것입니다. 수도사. 이 규칙이 외계 보간이거나 원래 범위가 매우 좁다는 결론은 불가피해 보입니다. 어쨌든 전통의 주류는 비구니가 비구를 부드럽고 친절한 방식으로 가르치고, 권면하고, 훈계하는 것이 완전히 괜찮다고 말합니다. 그렇게 함으로써 그녀는 단순히 편지와 정신을 지키는 것이 아니라 비나야, 그녀는 귀족의 일원으로서 바른 말의 실천을 다할 것입니다. 팔정도.

가루담마스—평가

절과 훈계에 관한 규칙에 대한 우리의 진지한 유보를 염두에 두고 이 '무거운 규칙'은 그 모든 것만큼 무겁지 않습니다. 그것은 예의범절의 단순한 원칙이거나 수녀에 대한 적절한 교육과 지원을 보장하기 위한 절차입니다. 그들은 확실히 승려에 의한 수녀의 지배에 대한 헌장이 아닙니다. 수녀들은 대부분의 일상 생활 방식을 선택하는 데 있어 자신의 재량에 의존해야 합니다. 자선을 할 때; 하루가 어떻게 구성되어 있습니까? 무엇 명상
추구하다; 등등.

XNUMXD덴탈의 가루담마스 핵심에서 비구와 비구니 승가 사이의 접촉 지점을 마련하십시오. 비나야 분기점: 우파삼파다, 상가디세사, 파바라나, 바사우포사사. 이러한 경우 중 어느 것도 비구에게 비구를 통제할 권한을 주지 않습니다. 비구와 비구니는 모두 가장 큰 권위 아래 있다. 비나야비나야 이 시간에 무슨 일이 일어나는지 결정합니다. 명령권은 관련되지 않으며, 존중하고 따라야 하는 공유 책임만 있습니다. 비나야.

XNUMXD덴탈의 비나야 구성원들의 성숙하고 책임감 있는 협력을 요구하는 윤리적 시스템입니다. 승가. 원칙적으로 어떤 개인이 다른 사람에 대해 명령할 수 있는 권한은 없습니다. 그래서, 언제 비나야 비구들에 대한 명령권을 비구들에게 부여하는 것을 생략함으로써, 그것은 고대 인도 문화의 규범을 완전히 위반하는 분명한 진술을 합니다.119

그러나 비구니칸다카에는 특히 IB Horner의 영어 번역에서 읽을 경우 이러한 명령의 권한을 부여하는 것처럼 보일 수 있는 한 구절이 있습니다. 비구니들은 비구들의 말을 멈추게 하는 것이 금지되어 있다. 우포사사파바라나, 만드는 것부터 사바카니야에서 아누바다,120 휴가, 비판, [비구들의 잘못에 대해] 상기시키는 것. 그러나 비구들은 비구니들에게 이 모든 일을 하는 것이 허용됩니다. 분명히 이 구절은 차별적이며 실제로 어떻게 적용되었을지 상상하기 어렵습니다. 행위의 목록은 주식이며, 다음과 같은 다양한 형식적 행위를 겪은 비구에게 금지되는 것의 일부입니다.타자니야캄마),121 의존(닛사야카마), 퇴학(파바자니야캄마) 또는 정지(우케파니야캄마).122

불행히도 Horner는 렌더링을 선택했습니다. 사바카니야 '명령'으로 아누바다 '권한'으로.123 그러나 자세히 들여다보면 이러한 번역은 정확하지 않거나 기껏해야 적용이 제한적입니다. 사바카니야 이 컨텍스트에서만 발생하는 것으로 보이며 텍스트에서 설명되지 않습니다. 그러나 주석서에는 분쟁이 해결될 때까지 비구가 수도원을 떠나는 것을 막거나 비구를 불러 함께 가자고 하는 말이라고 한다. 비나야 문제를 해결하는 전문가.124 의 의미에 대한 주석의 의견인지 여부는 나에게 불분명 사바카니야 이것은 '명령'이라는 개념을 구체적으로 포함하는 것이 아니라 '비판' 또는 '견책'을 가리키는 또 다른 용어일 가능성이 있으므로 따라야 합니다. 정의하기 위해 주석에 의존할 필요가 없습니다. 아누바다, XNUMX가지 '법적 문제' 중 하나로 '견책'(아누바다) 덕, 행위, 견해 또는 생계의 결함에 관하여.125 이 두 경우 모두 '명령'이나 '권한'의 일반적인 권한과 관련이 없습니다. 그보다는 발생하는 법적 문제의 특정하고 제한된 맥락에서 적용됩니다.

에 요약된 절차로 돌아가기 가루담마스, 중요하지만 비나야 절차, 그들은 자주 발생하지 않습니다. 우파삼파다 일반적으로 비구니의 일생에 한 번 발생합니다. 상가디세사 대부분의 승려의 경력에서 거의 발생하지 않습니다. 파바라나바사 일 년에 한 번 발생합니다. 우포사사 XNUMX주에 한 번입니다.

이러한 규칙을 시작점으로 삼아 대부분의 작가들은 비구니가 다음과 같은 결론을 내렸습니다. 비나야 일반적으로 수녀를 차별합니다. 그러나 자세히 살펴보면 그렇지 않다는 것을 알 수 있습니다. 예, 수녀에게는 더 많은 규칙이 있습니다. 그러나 이러한 규칙 중 많은 부분이 승려에게도 필요합니다. 빠티목카, 따라서 추가 규칙의 출현은 대체로 환상적입니다. 예를 들어, 안수 규정의 경우입니다. 또는 빠이데사니야스, 승려에 대한 XNUMX가지 규칙이 수녀에 대한 XNUMX가지 규칙으로 확장되었습니다. 그러나 이 여덟 가지는 아플 때를 제외하고는 여덟 가지 좋은 음식을 구하는 것을 금하는 것에 불과합니다. 유사한 규칙이 승려들에게 다른 곳에서도 적용됩니다. 그러나 스님들의 빠이데사니야스 비구니에게는 적용되지 않는 것 같습니다. 따라서 비구니들은 더 많은 것을 가지고 있는 것처럼 보이지만 빠이데사니야스, 실제로 그들은 더 적습니다.

더 중요한 것은 상가디세사 3과 4는 음란한 말에 대한 심각한 범죄입니다. 비구니에게는 상응하는 규칙이 없습니다. 대신 특별한 것이 있습니다. 파라지카 비구니가 남자와 음란한 말을 하면 모욕을 당하지만, 그런 경우 비구니와 남자는 모두 욕망에 압도되어 있어야 하며, 이는 친밀한 관계를 발전시키는 훨씬 더 발전된 단계를 전제로 합니다. 반면에 비구는 상가디세사 단순히 정욕에 의해 유발된 외설적인 말을 통해. 또 다른 예는 첫 번째 비구들의 상가디세사, 자위를 위해 훨씬 더 온화하게 취급됩니다. 파시티야 수녀님들의 비나야.

가혹한 것으로 이해되는 비구니의 규칙 중 일부는 본문 증거에 대해 의문을 제기할 수 있습니다. 이것은 예를 들어 우리의 논의에서 분명합니다. 상가디세사 수녀의 여행에 관한 규칙.126

이 외에도 임신 및 월경 위생과 같은 특히 여성의 문제를 다루는 몇 가지 다른 규칙이 있습니다. 다른 사람들은 수녀들의 안전과 교육을 제공합니다.

게다가 비구들의 몇 가지 규칙은 착취를 위한 것이 아니라 비구니를 보호하기 위한 것입니다. 예를 들어, 비구가 비구니를 가사도우미로 취급하여 그들에게 예복을 바느질하고 빨게 하는 등의 행위는 범죄입니다. 비구니가 비구니에게서 음식을 받는 것도 위법인데, 이는 여성이 자선을 얻기가 어렵기 때문에 생겨난 규칙입니다. 흥미롭게도 많은 현대 테라바다 수녀들은 대부분의 시간을 승려들을 위해 요리하고, 쇼핑하고, 청소하고, 바느질하고, 세탁하는 데 보냅니다. 비구들의 공언한 헌신에도 불구하고 비나야, 그리고 이것이 비구니들을 반대하는 진짜 이유라고 주장하는데, 어떤 이유에서인지 대부분의 비구들은 이것을 문제로 보지 않는 것 같습니다. 그러나 이것은 항상 그런 것은 아닙니다. Ajahn Chah와 같은 존경받는 일부 라바딘 교사들은 승려들이 실제로 이러한 규칙을 수행하고 치료하지 않는다고 주장했습니다. 매 치 (여덟 교훈 수녀) 가사도우미로. 비구니들의 웰빙에 대한 그러한 배려는 사중의 균형 잡힌 관점을 나타내는 표시입니다. 승가 완전히 잃어버린 것은 아니다 테라바다, 그리고 평등을 향한 움직임은 이미 시작되었을 수 있습니다.

Sujato 비구의 책 받기 비구니 율학 연구

50 예: 팔리 비나야 삼: … lahukaṁ āpattiṁ na jānāti, garukaṁ āpattiṁ na jānāti …

51 팔리 어 비나야 2.162.

52 팔리 어 비나야 2.161 - 2.

53 FRAUWALLNER 참조,가장 일찍 비나야, pp. 122-3 참조.

54 T22, № 1428, p. 940, b1: 一切女人不應禮

55 T22, № 1428, p. 940, b7: 如是等人塔一切應禮

56 T22, № 1421, p. 121, a25: 如是奉行

57 T23, № 1435, p. 242, c13-17: 有三人不如。何等三。一切未受大戒人。不如受大戒人。一切下座不如上座。一切受事說非法人雖如 法者。一切受大戒人。勝不受戒人。一切上座勝下座。佛勝眾聖

58 T22, № 1425, p. 446, c2-3: 若見上座來.不起迎和南恭敬者。越毘尼罪

59 덧붙여서, 이 규칙은 때때로 '테라바다' 규칙, '[요가카라] 보살 계율' 여자나 평신도에게 경의를 표해서는 안 된다고 말합니다. T40, № 1814, p. 683, c15-16: 不應禮白衣。一切女人不應禮

60 이 설명은 다음을 연결하는 민속 어원에서 파생됩니다. 파시티야파카티, 요리. 불행히도 이 단어장난은 때로 문자 그대로 해석되며 학생들은 파시티야 지옥에서 불태울 규칙. 말할 필요도 없이 초기 문헌에는 그러한 사상의 흔적이 전혀 없습니다.

61 사르바스티바다 비나야, 비구니 파시티야 103 (T23, № 1435, p. 324, b29-c22).

62 SN 16.11/ S-1144/ S-2 119.

63 헤이르만, 수녀를 위한 규칙, 피. 955.

64 마히샤사카 비나야, 비구니 파시티야 179 (T22, № 1421, p. 97, c20-28).

65 팔리 어 비나야 2.183.

66 미네소타 142.4.

67 팔리 어 비나야 2.258.

68 재이니, 6장 #18. Yuktiprabodha는 여성에 대한 의식적 굴욕을 주장할 뿐만 아니라 방종하고 굽은 본성과 신체의 더러운 불순물, 특히 월경 때문에 깨달음을 얻을 수 없다고 주장합니다.

69 이것은 VAJIRAÑĀṆAVARORASA에 의해 강조되었습니다. 비나야, 그들은 또한 국가의 구체적이고 일반적인 법에서 파생된 권위에 복종해야 합니다.' MCDANIEL, p. 103.

70 진보적인 사회 운동과 보수적인 종교 세력 사이의 긴장은 다양한 법적 맥락에서 협상됩니다. 예를 들어, New South Wales Anti-Discrimination Act 1977(6년 2009월 56일 수정) 섹션 XNUMX은 다른 모든 사람에게 적용되는 차별 금지법에서 종교 단체에 대한 전면적인 면제를 제공합니다. 그러한 면제가 법적으로 필요한 것으로 간주되었다는 사실은 그것이 존재하지 않을 경우 교회의 차별적 관행이 불법으로 간주되어 기소될 수 있음을 의미합니다. 다음은 관련 섹션입니다.

섹션 56 종교 단체. 이 법의 어떠한 내용도 다음 사항에 영향을 미치지 않습니다. (c) 어떤 자격으로든 다른 사람을 임명하는 명령 종교, 또는 (d) 종교를 전파하기 위해 설립된 기타 행위 또는 관행 그 종교의 교리에 부합하는 종교를 전파하기 위해 설립되었거나 그 종교를 믿는 사람들의 종교적 감수성에 대한 피해를 피하기 위해 필요한 것입니다.

71 헤이르만, 수녀를 위한 규칙, 피. 869.

72 헤이르만, 수녀를 위한 규칙, 피. 873.

73 팔리 어 비나야 4.49 - 53.

74 팔리 어 비나야 4.51 : yebhuyyena bhikkhunīnaṁ piyo hoti manāpo.

75 팔리 어 비나야 4.52; 다르마굽타 T22, № 1428, p. 649, a1-2; Mahīśāsaka T22, № 1421, p. 45, c8.

76 T24, № 1461, p. 670, c8-9.

77 T22, № 1425, p. 346, a23-24.

78 T23, № 1442, p. 798, b1.

79 T01, № 26, p. 606, a17: 比丘尼則不得問比丘 經律 阿毘曇. 아비담마에 대한 언급은 아비담마의 발전된 의미를 의미합니다. 세 바구니 Tipiṭaka, 따라서 지각의 명백한 신호입니다.

80 ROTH, p. 67 § 99.

81 MN 146/S-276.

82 SN 47.10/ S-615.

83 AN 4.159/S-564.

84 9.37.

85 SN 16.10/ S-1143/ S-2 118.

86 팔리 어 비나야 2.275.

87 ROTH, p. 17 § 13.

88 T24, № 1461, p. 670, c9-11.

89 T22, № 1428, p. 923, 나10-11.

90 HEIRMANN에 따르면(수녀를 위한 규칙, pp. 97-8 주 12) 여기 Mahīśāsaka(T22, № 1421, p. 185, c27)에서 사용된 麁惡罪이라는 용어는 '중범죄'라는 의미가 모호하지만 아마도 다음을 가리키는 것 같습니다. 상가디세사.

91 T23, № 1435, p. 345, c10-12

92 T24, № 1451, p. 351, a20-22.

93 T22, № 1425, p. 475, a8-13. 헤이르만, 수녀를 위한 규칙, 피. 97-8.

94 MĀ 116은 사르바스티바다; T 60은 소속이 불확실하지만 너무 유사하여 동일한 텍스트의 대체 번역일 수 있습니다.

95 Zhong ben qi jing, T4, № 196, p. 158, c27-29: 七者比丘尼。自未得道。若犯戒律。 當半月詣眾中。首過自悔。以棄憍慢之態

96 예: 팔리 비나야 2.279.

97 팔리 어 비나야 1.144 : 이다 파나, 비카베, 비구니 가루담마 아즈하판나 호티 마나타라하.

98 팔리 어 비나야 1.143 : Idha pana, bhikkave, bhikkhu garudhammaṁ ajjhāpanno hoti parivāsāraho.

99 팔리 어 비나야 2.226. Sace upajjhāyo garudhammaṁ ajjhāpanno hoti parivāsāraho.

100 '여섯 계율'(https://sites.google.com/site/sikkhamana/6rules). 7.10-18장의 논의를 참조하십시오.

101 쇼펜, 승려와 비즈니스 문제, pp. 329-359.

102 나의 'Mahāsaṅghika—초기 비나야? '
https://sites.google.com/site/sectsandsectarianism/

103 록힐, pp. 61, 62.

104 HEIRMANN(p. 96, note 8)에 따르면 이 규칙은 Pali, Mahāsaṅghika, Lokuttaravāda 및 사르바스티바다 비나야. 그러나 여기에서 그녀는 길을 잃었습니다. 왜냐하면 그 규칙은 사실 이 텍스트의 대부분 또는 전부에서 발견되기 때문입니다.

105 팔리 어 비나야 4.130; 참조 MN 2.18, AN ii.117, AN v.132 등

106 ROTH, p. 132. EDGERTON's의 기타 참고 문헌 불교 하이브리드 산스크리트어 사전, 권. 2, 아래 두라가타, 피. 266.

107 미네소타 21.

108 ? 독서 아바이디아. HIRAKAWA는 '박사'[돌팔이]라는 의미를 채택합니다.

109 쿠아 = 팔리 쿠아 작은; 그러나 또한 1-3세의 소년들에게 시행된 편도선; MONIER-WILLIAMS, p. 401.

110 ROTH에 이어, p. 23, 주 22.6; 그가 다음 용어를 잘못 이해한 것을 제외하고 마할라, STRONG을 참조하십시오. 우파굽타의 전설과 숭배, pp. 68-69.

111 실제로 주제의 유사성과 비구니가 주류에 거의 관여하지 않는다는 점을 감안할 때 경전, 이 규칙이 실제로 이것에서 파생되는지 궁금해하는 것을 용서받을 수 있습니다. 경전.

112 히라카와, p. 82-83; ROTH 피. 58-61 § 83-8.

113 T22, № 1428, p. 923, b6-7: 比丘尼不應呵比丘。比丘應呵比丘尼

114 T22, № 1421, p. 185, c25-26: 比丘尼不得舉比丘罪。而比丘得呵比丘尼

115 T01, № 26, p. 606, a20-21: 比丘尼不得說比丘所犯。比丘得說比丘尼所犯

116 T22, № 1425, p. 471, a27-28: 從今日大愛道瞿曇彌比丘尼僧上坐。如是持

117 모든 Vinayas는 이 점에 동의합니다. 예를 들어 다음은 다르마굽타카: 如是佛 弟子眾得增益。展轉相諫。展轉相教。展轉懺悔 (T22, № 1429, p. 1016, c20-21).

118 '수녀들이 승려를 꾸짖는 방법'.
http://santifm.org/santipada/2010/how-nuns-may-scold-monks/

119 바라문법(Brahmanical Dharmaśāstras)은 여성에 대해 말할 때마다 여성은 결코 독립적이어서는 안 되며 항상 아버지, 남편 또는 아들에게 복종해야 한다고 반복합니다. 예: VāśIṣṭHA 5.1-2; 바우다야나 2.2.3.44-45; VIṣṇU 25.12-13; 메뉴얼 9.2-3.

120 팔리 어 비나야 2.276 : Tena kho pana samayena bhikkhuniyo bhikkhūnaṁ uposathaṁ hapenti, pavāraṁ karonti, savacanīyaṁ karonti, anuvādaṁ pahapenti, okāsaṁ kārenti, codenti, sārenti.

121 팔리 어 비나야 2.5.

122 팔리 어 비나야 2.22.

123 규율의 책 5.381.

124 사만타파사디카 6.1163: Nasavacanīyaṁ kātabbanti palibodhatthāya vā pakkosanatthāya vā savacanīyaṁ na kātabbaṁ, palibodhatthāya hi karonto 'ahaṁ āyasmantaṁ imasmiṁ vatthusmiṁ savacanīyaṁ karomi, imamhā āvāsā ekapadampi mā pakkāmi, yāva na taṁ adhikaraṇaṁ vūpasantaṁ hotī'ti evaṁ karoti. Pakkosanatthāya karonto 'ahaṁ te savacanīyaṁ karomi, ehi mayā Saddhiṁ vinayadharānaṁ sammukhībhāvaṁ gacchāmā'ti evaṁ karoti; tadubhayampi na kātabbaṁ.

125 팔리 어 비나야 2.88 : Tattha katamaṁ anuvādādhikaraṇaṁ? Idha pana, bhikkahave, bhikkhu bhikkhuṁ anuvadanti sīlavipattiyā vā ācāravipattiyā vā diṭṭhivipattiyā vā
ājīvavipattiyā vā.

126 장 3.

객원 저자: Bhikkhu Sujato

이 주제에 대한 추가 정보