친절한 인쇄, PDF 및 이메일

상좌부 전통에서 비구니 서품의 부활

Theravāda 전통에서 비구니 서품의 부활, Page 4

기도하는 젊은 초보 불교 비구니 그룹.
현대 부흥 운동의 첫 번째 안수는 인도 사르나트에서 거행되었습니다. (의 사진 알윈디지털)

충수

멸종된 비구니 승가를 되살릴 수 있습니까?

버마의 오리지널 Mingun Jetavan Sayadaw
Bhikkhu Bodhi가 Pāli에서 번역함
에서 밀린다빠냐 아타카타(Milindapañha Aṭṭhakathā) (Haṃsāvatī Piṭaka Press, Rangoon, Burmese year 1311(= 1949)), pp. 228-238.

[228] 이 문제에서 밀린다파냐], 미래의 비구들에게 지침이 주어진다고 할 수 있습니다.1 미래의 비구들에게 주어진다고 말할 수 있는 이 지침은 무엇입니까? “비구들이여, 나는 비구들이 비구니를 출가하는 것을 허락합니다.” "XNUMX년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 훈련을 마친 후, 식카마나 두 승가의 안수를 구해야 합니다.” "비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 성임하는 것을 허락합니다."2 of [진술]: “XNUMX년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 교육을 마친 후, 식카마나 두 승가의 안수를 구해야 합니다.” 그리고 “229년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 교육을 마친 후 [XNUMX] a 식카마나 두 승가로부터 계율을 구해야 합니다.”는 [진술]의 주제와 관련하여 발생하지 않습니다. 후자는 [그 언급과 함께] 발생하지 않지만 여전히 두 진술이 언급하는 주제는 각각 단독으로 취해진 안수 대상 여성입니다.

한 진술은 안수를 받을 여성은 비구에게 안수를 받아야 한다고 말합니다. 승가; 다른 하나는 성임될 여성은 이중에 의해 성임되어야 한다는 것입니다.승가. 이제 미래에 자신의 신념에 집착하고 잘못된 신념을 조장할 목적으로 다음과 같이 주장할 그릇된 믿음의 비구들이 있을 것입니다. 성명서: 'XNUMX년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 교육을 마친 후, 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가'는 거짓입니다. 그러나 만약 여래께서 말씀하시기를, 'XNUMX년 동안 육계의 수행을 마친 후, 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가,' 그러면 '비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 출가하는 것을 허락합니다'라는 말은 거짓입니다. 이중-에 의한 안수는 사실이 아닙니까?승가 비구가 하는 [명령]에 의해 제외됩니다 승가 여성에게 안수를 주어야 합니까? 그리고 [주는 수당]은 비구의 계율이 아닙니까? 승가 이중 금지 명령에 의해 제외됨승가 여성에게 안수를 주어야 합니까? 따라서 이 둘은 상호 배타적입니다. 비구 승가 여성 후보자에게 안수를 주는 것은 하나입니다. 이중승가 여성 후보자에게 안수를 주는 것은 또 다른 일입니다.”

이것은 딜레마입니다. 현재 비구들이 이 딜레마에 대답하고 해결할 수 없을 때 [다른] 비구들이 때때로 와서 논쟁한다. 어떤 사람들은 이렇게 말합니다.

“비구 승가 비구니 이전 시대에만 여성을 안수할 수 있었습니다. 승가 일어났다. 비구니 때부터 승가 여성은 이중으로 성임되어야 합니다.승가. 그러므로 지금 비구니는 승가 멸종되었고, 여성은 비구에 의해 성임될 수 없습니다. 승가.” 그러나 다른 사람들은 “그들은 안수를 받을 수 있다”고 주장합니다. [230]

이 문제에서 우리는 “비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 성임하는 것을 허락합니다. 승가] 비구니가 승가 존재하지 않는다.3 따라서 절차를 설명하는 [이 진술과 다른 진술 사이에] 의미와 표현에 차이가 있습니다. 식카마나. 성명서: “XNUMX년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 교육을 마친 후, 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가"고귀하신 분께서 말씀하셨고, 그것은 식카마나. 따라서 [이 진술과 다른 진술 사이에] 의미와 표현에 차이가 있습니다.승가 안수] 비구니가 승가 존재하지 않는다. 하나는 [오직 비구에 의한 안수에 대한 제한]입니다. 승가] 비구니가 승가 존재하지 않는 반면, 다른 하나는 a에 대한 절차를 설명합니다. 식카마나. 이 둘은 의미상 멀리 떨어져 있습니다. 그들은 같은 것에 대해 말하는 것이 아니며 혼동되어서는 안됩니다. 세존의 모든 육체적 행위, 언어적 행위 및 정신적 행위는 지식을 선행하고 동반했습니다. 그는 과거, 미래, 현재에 대한 막힘 없는 지식과 비전을 가지고 있었습니다. 그렇다면 아라한은 뭐라고 말해야 할까요?4

따라서 세존의 말씀: “비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 성임하는 것을 허락합니다.” 승가] 과거에 Bhikkhunī가 승가 존재하지 않았다; 미래에도 비구니가 있는 기간으로 제한될 것이다. 승가 존재하지 않을 것입니다; 그리고 현재 그것은 비구니가 있는 기간으로 제한된다. 승가 존재하지 않는다. 존귀하신 분께서 능히 지혜와 통찰로 보았으니 곧 그의 전지한 지혜로 그의 말씀을 용납함이 마땅하도다. 비구는 인정해야 한다. 승가 과거에는 [비구니를 안수하는] 것이 허용되었지만 비구니가 승가 존재하지 않았다; 미래에도 비구니가 승가 존재하지 않습니다. 그리고 현재도 비구니가 승가 존재하지 않는다. 그러므로 현재, 심지어 지금도 비록 비구니가 승가 존재하지 않게 되었고, 여성은 비구에 의해 안수될 수 있습니다. 승가.5

[질문:] 그러면 아눌라 여왕이 출가를 원할 때 왕이 "그녀에게 출가하게 하라"고 말했을 때 왜 마힌다 장로가 "대왕이시여, 우리는 여성에게 출가를 허락하지 않습니다"라고 대답했습니까?6

[답변] 이것은 비구니 때문이었습니다. 승가 텍스트에 의해 금지되었기 때문이 아니라 당시에 존재했습니다(경전). 따라서 의미를 설명하기 위해 Mahinda Thera는 다음과 같이 말했습니다. [231] “Therī Sanghamittā는 Pāṭaliputta에 있습니다. 그녀를 초대하십시오.” 이 진술에 의해 요점은 [오직 비구에 의한 계율의 제한 때문에] [여성 계율]이 허용되지 않는다는 것입니다. 승가] 비구니가 승가 텍스트에 의해 금지되어 있기 때문에 존재하지 않습니다. “비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 성임하는 것을 허락합니다.”라는 경전은 단순히 개인의 의견에 근거하여 거부되어서는 안 됩니다. 전지전능한 권능의 수레바퀴에 일격을 가해서는 안 됩니다. 자격을 갖춘 사람의 의사를 방해해서는 안 됩니다. 현재 여성은 비구의 성품을 받을 자격이 있습니다. 승가.7

]가 말했다: "아난다, 마하빠자빠띠 고타미가 이 여덟 가지 존경의 원칙을 받아들인다면, 그것으로 그녀의 안수에 충분할 것입니다."물라빠냐티) 비구니가 아직 출현하지 않았을 때 비구니를 위해. 그 중 하나의 원칙, 즉 “XNUMX년 동안 XNUMX가지 규칙에 대한 교육을 마친 후 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가”—에 대한 기본 규정으로 규정되었습니다. 식카마나 비구니 이전에도 수행의 일환으로 수행 승가 나타났다. 후 이 여덟 가지 존경의 원칙을 비구니의 기본 규정으로 정한 [마하빠자빠띠]가 이를 받아들임으로써 [처음에] 성계가 일어났습니다. Mahāpajāpatī Gotami가 그때 물었습니다. 세존께서는 보지 않으셨다. 승가 미래에도 존재하지 않지만 [그렇지 않을 것입니다].”8 그는 보았다: “비구니 승가 현재 존재하지 않으며 미래에도 존재하지 않을 것입니다.” 비구니가 승가 비구에게 용돈을 받을 기회가 생긴다. 승가 [사용], XNUMX차 규정(아누파냐티) 비구가 여성을 안수할 수 있다는 취지로 승가, 즉 “비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 계율하는 것을 허락합니다.” 그러나 이 XNUMX차 규정은 규정된 이전 및 이후의 금지 및 허용과 [유효성]을 공유하는 상태에 도달하지 못했습니다.9 그래서 존귀하신 분, 완전히 깨달은 분, 알고 보는 분은 현재 여성이 그런 식으로 성임되는 것을 허용했습니다.

제정 공식 [의 암송]에서 성공하기 위해 (업(kammavācā)) 제정 공식의 본문을 전부 낭송해야 한다. 세존의 의도를 이해하는 유능하고 유능한 비구는 승가: [232] “반테, 승가 내 말 들어. 그러한 이름의 이 사람은 그러한 이름의 그 사람으로 안수를 구합니다. 그녀는 방해 요소에 대해 순수합니다. 그녀의 그릇과 가운이 완성되었습니다. 그런 이름 중 하나가 묻습니다. 승가 스폰서와 같은 이름 중 하나를 가진 안수를 위해 (파바티니). 만약 승가 적합하다고 생각하는 승가 스폰서로서 그러한 이름 중 하나와 그러한 이름 중 하나를 안수할 수 있습니다. 이것이 모션입니다. 반테, 하자 승가 내 말 들어. 그러한 이름의 이 사람은 그러한 이름의 그 사람으로 안수를 구합니다. 그녀는 방해 요소에 대해 순수합니다. 그녀의 그릇과 가운이 완성되었습니다. 그런 이름 중 하나가 묻습니다. 승가 스폰서와 같은 이름의 안수를 위해. 그만큼 승가 스폰서와 같은 이름 중 하나와 같은 이름 중 하나를 지정합니다. 스폰서로서 그러한 이름 중 하나와 그러한 이름 중 하나의 안수에 동의하는 존자는 묵비권을 행사해야 합니다. 동의하지 않는 존자는 말을 해야 합니다. 내가 이 일을 두 번째로 선언하노니… 그러한 이름 중 하나는 승가 스폰서와 같은 이름의 그 하나로. 그만큼 승가 동의합니다. 그러므로 침묵합니다. 그것이 내가 이해하는 방법입니다.”

제정 공식의 결론에서, 비구에 의해 성임될 여성은 승가 이제 "한 쪽에서 [오로지 비구에 의해 성임된 자]라고 불립니다. 승가]. "10 그러나 주석서에서 비구들은 “비구들이여, 나는 비구들이 비구니들을 출가하는 것을 허락합니다. 그들은 먼저 스승을 선택하지 않고 그들을 마하파자빠띠의 제자로 임명했고, 따라서 제정 공식의 성공을 위해 다음과 같은 선언을 사용했습니다. 승가 내 말 들어. 그러한 이름 중 하나는 Mahāpajāpatī 아래에서 안수를 구합니다.”등이 있습니다. 따라서 그들 역시 모두 "한편에 안수를 받음"이라고 불렸습니다. 그들이 먼저 프리셉터를 선택했다는 언급은 없습니다. 그리고 여기에는 세존께서 아직 권한을 부여하지 않으셨기 때문에, 먼저 스승을 선택하거나, 발우와 가사를 설명하거나, 서품을 요청하거나, 233가지 장애 요소를 조사하는 것이 여기에 없습니다. 또는 세 가지 의존과 여덟 가지 엄격한 금지를 설명하는 것에 대해. 따라서 비구들은 목숨을 바쳐도 설하지 않은 것을 버리지 않고 이미 세운 것을 폐하지 않고 이미 정한 수련의 규례를 받아 실천한다. 이것이 세존의 의도입니다. 바로 이 방법으로 비구는 승가 Bhikkhunī를 [구성하기 위해] 안수를 줄 수 있습니다. 승가 한쪽에서 계를 받은 이들로 구성되어 있고, 오[비구니]의 장이 구성되었을 때, 그들이 이원적인 국가에서 계를 두는 것이 적절하다.승가 절차. 그리고 이 경우 이중-승가 발생했습니다.11

그렇다면 "과거에 비구들은 왜 XNUMX명의 석가인 여성을 출가했습니까?" 대답은 다음과 같이 주어져야 합니다.12

이 시점에서 이중-승가, 여자가 출가를 원하면 비구니 앞에서 사마네리로서 출가를 얻어야 하고, 그녀를 출가시키는 것은 비구니뿐이다. 그들이 그녀를 내보내고 나면 비구니만이 승가 그녀에게 [훈련]에 대한 동의를 식카마나. 그것을 받은 후에 그녀는 XNUMX년 동안 육계를 수련해야 한다. 때 식카마나 훈련을 마친 후 그녀는 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가. 그리고 여기에서 기본 규정에 "훈련을 마친 후, 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가”고귀하신 분은 특정한 순서를 정하셨습니다. 그는 처음에 식카마나 비구에게 서품을 받다 승가 [비구들에 의한 방해 요소]가 제거되었습니다. 그 후 그녀는 비구니로부터 계를 받게 될 것입니다. 승가, 따라서 그녀는 "이중-승가.” 그러나 후에 세존께서는 다음과 같은 두 번째 규정을 제정하셨습니다. 승가 비구에게 성품을 받다 승가.” 따라서 그는 명령한다 식카마나 비구니로부터 처음으로 계를 받기 위한 수행을 마친 자 승가. 그녀가 비구니에 의해 한쪽에 계발되고 [방해 요인이] 제거되었을 때 승가, 그녀는 나중에 비구에 의해 성임됩니다. 승가. 따라서 그는 그녀가 이중-승가 앞선 순서의 역순으로,13 그러나 이전에 비구에 의해 한쪽에서 안수받은 사람을 거부하지 않았습니다. 승가.14 둘이 서로 혼동하기에는 하나가 다른 하나로부터 너무 멀리 떨어져 있었습니다. 또한 이전에 [234] 규정된 [규제]를 나중의 부차적인 규제가 무효화한다고 상상하는 것은 통찰력 있는 사람이 아니라 맹인 어리석은 사람에게 일어나는 일이다.15

이것은 안수 행위에 대한 본문의 순서입니다. 식카마나 훈련을 마친 사람: 첫째, 그녀는 프리셉터를 선택해야 합니다. 그녀가 그렇게 한 후에, 발우와 예복이 그녀에게 설명되어야 합니다: “이것은 당신의 발우입니다. 이것은 당신의 겉옷입니다. 이것은 당신의 윗옷입니다. 이것은 당신의 속옷입니다. 이것은 당신의 블라우스입니다. 이것은 당신의 목욕 천입니다. 가서 그 지역에 서십시오.”

[페이지 234-238은 이중에 대한 공식을 제공합니다.승가 "로 시작하는 Vin II 272-74에서 발견된 안수Suṇātu me, ayye, saṅgho, itthannāmā itthannāmāya ayyāya upasampādāpekkhā. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, aham itthannāmā itthannāmaṃ anusāseyyaṃ," 및 "로 끝납니다.따싸 따요 까 닛사예 앗타 까 아카라니야니 아식헤야타.” 여기서 번역은 맨 마지막 페이지에서 재개됩니다. 238.]

그리하여 비구 승가 위에서 설명한 대로 다음과 같이 단호한 노력을 기울여야 합니다. 승가 멸종되었으니 비구니 제도를 부활시키겠습니다! 우리는 고귀한 분의 마음의 소원을 이해할 것입니다! 세존의 얼굴이 보름달처럼 밝아지는 것을 보리라!”16 비구니 제도를 되살리려는 열망에 동기를 부여받은 비구는 세존께서 칭찬하신 주제에 능숙해야 합니다. 하지만 이 문제에서 [설정된 밀린다파냐], 이것이 미래의 비구들에게 주어진 지침입니다. 그래서 질문은 "미래의 비구들에게 주어지는 이 지침은 무엇입니까?"라고 물었습니다. 방금 대답했습니다.


  1. Anāgatabhikkhūnaṃ nayo dinno nāma hoti. 

  2. 문구에서 나파바타티에서, '라는 단어를 이해합니다.아타'는 '의미'가 아니라 진술의 지시 대상을 의미합니다. 그래서 아타 또는 “나는 비구들이 비구니를 성임하는 것을 허락합니다”라는 진술의 대상은 비구니가 없는 시기에 여성계를 열망하는 여성 승가 세상에 존재합니다. 그리고 진술 "a 식카마나 이중에서 안수를 구해야 합니다.승가" 식카마나 비구니가 승가 세상에 존재합니다. 

  3. Taṭ ca pana bhagavato vacanaṃ ayaṃ bhikkhunī saṅghassa abhāvaparicchedo. 제한을 나타내는 마지막 문구를 이해합니다(파리케다) 단일-승가 비구니가 승가 존재하지 않는(비구니상가사 아바바). 

  4. 여기서 아라한에 대한 언급은 사야도가 두 주인공 중 하나인 나가세나를 언급하지 않는 한 설명하기 어렵습니다. 밀린다파냐

  5. Tato eva paccuppanne ca etarahi vā pana bhikkhunīsaṅghassa abhāvapariccheden'eva bhikkhusaṅghena mātugāmo upasampādetabbo. 

  6. 참조는 Mahāvaṃsa, XV.18-23입니다. 빌헬름 가이거 참조: Mahāvaṃsa 또는 The Great Chronicle of Ceylon (런던: 팔리어 문헌 협회 1912), p. 98. 

  7. Sabbaññutañāṇassa āṇācakkaṃ na pahārayitabbaṃ. Bhabbapuggalānaṃ āsā na chinditabbā. Bhikkkhusaṅghena hi mātugāmo etarahi upasampādetuṃ bhabbo ti. 

  8. 나는 이 문장(원문에서는 매우 복잡한 문장의 절에 불과함)에 문맥에서 요구하는 의미를 부여하기 위해 괄호 안에 문구를 추가할 필요가 있다고 느꼈습니다. 

  9. Esā pana anupaññatti pure ceva pacchā ca paññattena paṭikkhepenāpi anunñātenāpi sādhāraṇabhāvaṃ na pāpuṇi. 이 승인은 이중-승가 안수. 

  10. 에카토 우파삼판노. 이 표현은 남성형 어미로 끝납니다.o 문장의 주어이기 때문에 마투가모, "여자"는 남성적인 성별의 단어입니다. 

  11. So eten'ev'upāyena bhikkhusaṅghena etarahi upasampādetabbo ekato upasampannabhikkhunīsaṅgho, pañcavagge pahonte paccantimesu janapadesu ubhatosaṅghena upasampādetuṃ yutto c'eva hoti. Ubhatosaṅgho ca uppanno ti idha ṭhātabbameva. 

  12. Atha kasmā pubbe bhikkhū pañcasatā sākiyāniyo upasampādentī ti pucchitā anunñātassa vatthuno ekato nidānattā ti vissajjetabbā. 아마도 요점은 다음과 같을 것입니다. 500 싱글로 여성승가 다섯 명을 안수한 다음 이 다섯 명을 비구니로서 기능하게 하는 대신 안수 승가 다른 사람들을 성임하는 데 도움이 될 수 있습니까?” 하지만 저자의 요점을 파악했는지 확신이 서지 않습니다. 

  13. 앞의 문장은 비구들이 먼저 계를 주는 절차를 설명할 때 다음과 같은 순서를 가리킨다. 아누카마. 여기서 사용된 표현은, 카목카마, "이전 시퀀스의 반전"을 의미하며 그에 따라 번역됩니다. 

  14. 요점은 듀얼을 도입한 후인 것 같습니다.승가 안수, 이전에 비구의 계율을 받은 여성들에게는 요구하지 않았습니다. 승가 혼자 비구니에게 또 다른 안수를 받기 위해 승가; 그는 그들의 일방적인 안수를 그대로 두었습니다. 

  15. Anupaññatiyā nidānena niṭṭhaṅgatadiṭṭhattā. 요점은 나에게 명확하지 않습니다. 

  16. Idāni bhikkhunīsaṅghe vṃsacchinne mayaṃ bhikkhunīsāsanaṃ anusandhānaṃ karissāma, bhagavato manorathaṃ jānissāma, bhagavato puṇṇindusaṅkāsamukhaṃ passissāmā ti

비구 보리

비구 보리(Bhikkhu Bodhi)는 스리랑카에서 서품을 받고 현재 뉴욕/뉴저지 지역에서 가르치고 있는 미국 상좌부 불교 승려입니다. 그는 불교출판협회의 두 번째 회장으로 임명되었으며 상좌부 불교 전통에 근거한 여러 출판물을 편집하고 저술했습니다. (사진 및 바이오 위키 백과)

이 주제에 대한 추가 정보