4장: 85~89절

4장: 85~89절

Aryadeva의 가르침 시리즈의 일부 중도의 400연 Geshe Yeshe Thabkhe가 2013-2017년에 매년 제공했습니다.

찬드라키르티를 인용한 동기 위대한 동정심에 대한 경의마디야마카바타라

  • 방법 첨부 나와 내 것은 참으로 존재하는 자아에 대한 오해에 기초하고 있다.
  • 자아는 명칭에 기초하여 귀속되는 용어와 개념에서 의존적 발생으로 존재한다. 그리고 마음
  • 윤회 속에서 무기력하게 방황하는 존재들을 바라보는 자비 집착 실존하는 존재로 오해받는 자기 자신에게
  • 자신의 영속성을 믿는 존재를 보는 것에 대한 반응으로서의 연민
  • 존재에 대한 믿음의 영향 아래 있는 존재를 바라보는 연민

85~89절

  • 지도자가 인민의 수호자라는 이유로 오만하지 않는 이유
  • 리더가 제멋대로인 사람을 처벌하는 것은 선의의 행동이라는 논박
  • 제멋대로인 자를 처벌하여 백성을 보호하는 것이 종교적 관습임을 반박
  • 에서 사람들을 보호하는 것을 반박 첨부 종교적 관습이다
  • 교만과 무모함의 근원이 되는 폭력적인 행동
  • 사회 논문에 명시된 모든 것이 유효하지 않은 이유

질문과 답변

  • 복합 및 비복합 현상
  • 없는 세상의 시각화 첨부 그리고 증오

게셰 예셰 타브케

Geshe Yeshe Thabkhe는 1930년 중부 티베트 로카에서 태어나 13세에 승려가 되었습니다. 1969년 Drepung Loseling Monastery에서 공부를 마친 후 그는 티베트 불교의 Geluk 학교에서 최고 학위인 Geshe Lharampa를 받았습니다. 그는 중앙 고등 티베트 연구 연구소의 명예 교수이자 Madhyamaka 및 인도 불교 연구의 저명한 학자입니다. 그의 작품에는 힌디어 번역이 포함됩니다. 명확하고 해석 가능한 의미에 대한 올바른 설명의 본질 라마 총카파(Lama Tsongkhapa)와 카말라실라(Kamalasila)의 논평 모종경. 자신의 논평, 모종경: 의지불일침에 대한 부처님의 가르침, Joshua와 Diana Cutler가 영어로 번역하고 Wisdom Publications에서 출판했습니다. Geshela는 Tsongkhapa의 완전한 번역과 같은 많은 연구 작업을 촉진했습니다. 깨달음의 길 단계에 관한 위대한 논문, 에 의해 수행된 주요 프로젝트 티베트 불교 학습 센터 그가 정기적으로 가르치는 뉴저지에서.