Print Friendly, পিডিএফ এবং ইমেইল

চিন্তা প্রশিক্ষণ শিক্ষার ইতিহাস

চিন্তা প্রশিক্ষণ শিক্ষার ইতিহাস

একটি ধারাবাহিক মন্তব্য সূর্যের রশ্মির মতো মাইন্ড ট্রেনিং নাম-খা পেলে, লামা সোংখাপার একজন শিষ্য, সেপ্টেম্বর 2008 এবং জুলাই 2010 এর মধ্যে দেওয়া।

MTRS 02: এর ইতিহাস মন প্রশিক্ষণ (ডাউনলোড)

প্রেরণা

আসুন আমাদের অনুপ্রেরণা গড়ে তোলার মাধ্যমে শুরু করা যাক এবং আমাদের মানব জীবন কতটা নাজুক, তা সম্পূর্ণ অপ্রত্যাশিত উপায়ে কতটা সহজে এবং দ্রুত শেষ হতে পারে সে সম্পর্কে উপলব্ধি করা যাক। সময় এলে এই ছেড়ে যাও শরীর এবং সবকিছু এবং আমাদের পরিচিত সবাইকে ছেড়ে দিন, এটি বন্ধ করার কোন উপায় নেই। আমরা আলাদা হতে চাই বা না চাই আমাদের এগিয়ে যেতে হবে। তাই আমরা হয়তো আমাদের মূল্যবান মানব পুনর্জন্মকে বুদ্ধিমানের সাথে ব্যবহার করেছি এবং শান্তি ও আত্মবিশ্বাসের সাথে এগিয়ে যেতে সক্ষম হয়েছি। অথবা আমরা আমাদের মূল্যবান মানব জীবনকে শুধু বিক্ষিপ্ততার জন্য নষ্ট করে ফেলেছি; এবং তাই ভয় এবং অনুশোচনার সাথে মৃত্যু প্রক্রিয়া এবং মৃত্যুর দিকে এগিয়ে যান। অথবা আমরা ক্ষতিকারক সৃষ্টি করতে আমাদের মূল্যবান মানব জীবনকেও ব্যবহার করেছি কর্মফল এবং তারপর সত্যিই আমাদের সামনে ভবিষ্যত জীবনের দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থিত হতে দেখুন - আমরা যে দুঃখকষ্টের অভিজ্ঞতা লাভ করতে যাচ্ছি যেটি কার্মিকভাবে সৃষ্ট।

মৃত্যুর সময়টি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এবং আমরা যেভাবে বেঁচে থাকি সেভাবে আমরা মরে যাই-তাই যদি আমরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাঁচি তবে আমরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে মারা যাওয়ার প্রবণতা রাখি। আমরা যদি রাগান্বিত হয়ে বেঁচে থাকি এবং মেজাজ হারিয়ে ফেলি তবে আমরা রাগান্বিত হয়ে এবং মেজাজ হারিয়ে মারা যাওয়ার প্রবণতা রাখি। আমরা যদি দয়ার সাথে বাঁচি, তবে আমরা দয়ার সাথে মারা যেতে চাই। সুতরাং আমরা যদি ভবিষ্যতের জীবনে একটি ভাল মানুষের পুনর্জন্ম বা সাধারণভাবে একটি ভাল পুনর্জন্ম চাই, তবে এখনই মৃত্যুর সময়ের জন্য প্রস্তুত করা গুরুত্বপূর্ণ। একইভাবে, যদি আমরা মুক্তি এবং জ্ঞান অর্জন করতে চাই তবে আমাদের এর কারণগুলি তৈরি করতে হবে - যা আমরা এই মূল্যবান মানব জীবনের সাথে করতে সক্ষম। তাই আমাদের সময় নষ্ট না করা গুরুত্বপূর্ণ। অথবা এই অনুভূতি থাকা যে, "ওহ, মৃত্যু আমার সাথে ঘটে না।" অথবা অনুভব করা যে, "ওহ, এটি ঘটতে পারে - কিন্তু পরে।" বরং, মৃত্যু সম্পর্কে সেই সচেতনতা থাকা যা আমাদের আধ্যাত্মিক আকাঙ্খা এবং লক্ষ্যগুলির প্রতি মনোযোগ দিয়ে একটি খুব প্রাণবন্ত উপায়ে বাঁচতে আমাদেরকে উদ্দীপিত করে। অতএব, আসুন আজ রাতে আমাদের জীবনকে অর্থবহ করতে এবং বিশেষ করে সমস্ত প্রাণীর কল্যাণের জন্য পূর্ণ জ্ঞান লাভের আকাঙ্ক্ষা করে আমাদের জীবনকে অর্থবহ করার জন্য আজ রাতে শিক্ষাগুলি শুনি এবং চিন্তা করি।

চিন্তা প্রশিক্ষণ শিক্ষার ইতিহাস

বোধচিত্ত হল যেকোনো আধ্যাত্মিক প্রচেষ্টার সর্বোচ্চ সারাংশ

গত সপ্তাহে আমরা শুরু করেছি মাইন্ড ট্রেনিং সূর্যের রশ্মির মতো. আপনারা সবাই মৌখিক ট্রান্সমিশনের পক্ষে ভোট দিয়েছেন যার অর্থ আমি বিভিন্ন বিষয়ে মন্তব্য করার সময় এবং এটির উপর শিক্ষা দেওয়ার সময় পাঠ্যটি পড়ি। আপনারা যাদের কাছে বইটির এই সংস্করণটি আছে, এখন আমরা পৃষ্ঠা নয়টিতে আছি। মূলত এই বইটি নাম-খা পেলের একটি ভাষ্য, যিনি জে সোংখাপার একজন শিষ্য ছিলেন, যিনি তার ভাষ্য দিয়েছিলেন দ্য সেভেন পয়েন্ট থট ট্রেনিং যেটি গেশে চেকাওয়া দ্বারা সংকলিত হয়েছিল। নাম-খা পেলের ভাষ্য চিন্তা প্রশিক্ষণের অনুশীলনগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করে ল্যামরিম অনুশীলন আমরা এখন যে বিভাগে যাচ্ছি, তিনি চিন্তা প্রশিক্ষণ শিক্ষার ইতিহাস সম্পর্কে কথা বলছেন।

আমি শেষবার যেখান থেকে পড়া ছেড়েছিলাম সেখান থেকে পড়া শুরু করব:

মূল্যবান জাগ্রত মন [এবং মনে রাখবেন "জাগ্রত মন" মানে বোধিচিত্ত অথবা পরার্থপর অভিপ্রায়, তারা এখানে এটি অনুবাদ করছে ঠিক এইভাবেই]1 যে কোন আধ্যাত্মিক প্রচেষ্টার সর্বোচ্চ সারাংশ, অমৃত যা অমরত্বের অবস্থা প্রদান করে।

ঠিক আছে, এখন কেন বোধিচিত্ত কোন আধ্যাত্মিক প্রচেষ্টার সর্বোচ্চ সারমর্ম? কেন বোধিচিত্ত? কেন না আত্মত্যাগ? কেন না শূন্যতা উপলব্ধি করা জ্ঞান?

পাঠকবর্গ: তারা বুদ্ধত্বের কারণ নয়।

সম্মানিত থবটেন চোড্রন (ভিটিসি): হ্যাঁ, এই দুটি জিনিস একাই পূর্ণ বৌদ্ধত্বের কারণ নয়। এবং এই দুটি জিনিস একা, বুদ্ধত্বের কারণ না হয়ে, আমাদের সমস্ত সম্ভাবনাকে অ্যাক্সেস করতে এবং এটিকে সমস্ত প্রাণীর উপকারের জন্য উপযোগী করতে বাধা দেয়। তাই যদি আমরা সত্যিই সর্বোচ্চ আধ্যাত্মিক লক্ষ্যের জন্য লক্ষ্য রাখি বোধিচিত্ত সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ নইলে ভুলে যাও।

বৌদ্ধ ধর্মে অমরত্ব

তারপর বললেন, "অমৃত অমরত্বের রাজ্য প্রদান করে।" এর মানে কি যদি আপনি জেনারেট করেন বোধিচিত্ত তুমি মরবে না? যে তুমি চিরকাল বেঁচে থাকো? এটা কি সম্ভব?

পাঠকবর্গ: আচ্ছা, এর মধ্যে না শরীর.

VTC: আপনি কি এই চিরকাল বেঁচে থাকতে চান শরীর? তাই অমরত্ব, আমার একটি অনুভূতি আছে এবং আমি যেমন বলেছি, আমার কাছে তিব্বতি অনুবাদ নেই তবে কখনও কখনও নির্ভানাকে বলা হয় মৃত্যুহীন অবস্থা. এটা বলা হয় মৃত্যুহীন অর্থ কারণ আপনি চক্রাকার অস্তিত্বে জন্মগ্রহণ করেননি তাহলে আপনি কখনই মারা যাবেন না। তাই আপনি যদি অমরত্ব, বা মৃত্যুহীনতা, নির্বাণের জীবন চান, তাহলে আমাদেরকে বিশেষভাবে অনুশীলন করতে হবে একজন সম্পূর্ণ আলোকিত ব্যক্তির অবাধ্য নির্বাণ লাভের জন্য। বুদ্ধ. আপনি যখন অমরত্বের কথা শুনবেন তখন এর মানে এই নয় যে আপনি এতে চিরকাল বেঁচে থাকবেন শরীর. অনেক লোক যারা অ-বৌদ্ধ তারা মনে করে, “ওহ, আমি কী চাই? আমি কি চাই? আমি মরতে চাই না কারণ মৃত্যু ভীতিজনক।" কিন্তু তারপর কি আপনি এই ধরনের বাস করতে চান শরীর চিরতরে? ক শরীর যে মরে না গেলেও বৃদ্ধ ও অসুস্থ হয়ে পড়ে? আপনি কি এই ধরনের মনে চিরকাল বেঁচে থাকতে চান? একটি মন যে ক্রমাগত অসন্তুষ্ট, যে আরও এবং ভাল চায়, যে রাগ এবং ঈর্ষান্বিত হয়? না!

বৌদ্ধ হিসাবে আমরা মৃত্যুর ভয় এড়াতে সাধারণ মানুষ যাকে অমরত্ব বলে মনে করে তার জন্য আমরা আকাঙ্ক্ষিত নই। আমরা সর্বোচ্চ জ্ঞানার্জনের জন্য উচ্চাকাঙ্ক্ষী - যেখানে দুঃখের প্রভাবে কোন জন্ম নেই এবং কর্মফল; এবং তাই স্পষ্টতই দুঃখের প্রভাবে কোন মৃত্যু নেই কর্মফল. কিন্তু সংবেদনশীল প্রাণীদের সুবিধার জন্য মহাবিশ্ব জুড়ে উদ্ভাসিত হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে কারণ আপনার মন সম্পূর্ণরূপে শুদ্ধ এবং মনস্রোতের কোন শেষ নেই।

সার্লিংপার প্রতি আতিশার অগাধ বিশ্বাস

সুমাত্রার উচ্চপদস্থ বৌদ্ধ সাধক ছিলেন একজন ব্যক্তি যিনি মহান অগ্রগামীদের সম্পূর্ণ আধ্যাত্মিক ব্যবস্থার বংশধর ছিলেন, (যেমন নাগারজুন, আসাঙ্গ এবং শান্তিদেব) অনেকটা তিনটি মহান নদীর সঙ্গমস্থলের মতো।

যখন তারা সুমাত্রা থেকে আসা সাধুর কথা বলে যে সের্লিংপা। তাই সুমাত্রা ইন্দোনেশিয়ায়। প্রকৃতপক্ষে ইন্দোনেশিয়া, সেই সমস্ত এলাকা, বহু শতাব্দী আগে ইসলামিক আক্রমণের আগে বৌদ্ধ ছিল। সার্লিংপা ইন্দোনেশিয়ায় থাকতেন এবং তিনি ছিলেন আতিশার একজন শিক্ষক যিনি আতিশার কাছে সবচেয়ে মূল্যবান ছিলেন। তারা বলে যে আতিশা, যখনই সে সেরলিংপার কথা বলত, সবসময় তার হাতের তালু এক সাথে রাখত; এবং যে তিনি তার চোখ অশ্রুতে ভরা ছাড়া তার নামটি উচ্চারণ করতে পারতেন না কারণ এই শিক্ষকের প্রতি তার অনেক কৃতজ্ঞতা এবং শ্রদ্ধা ছিল যিনি তাকে শিখিয়েছিলেন বোধিচিত্ত. এর মধ্যে মজার বিষয় হল যে শূন্যতার পরিপ্রেক্ষিতে সেরলিংপা ছিলেন না মধ্যমিকা; তিনি ছিলেন চিত্তমাত্র। তাই শূন্যতার দৃষ্টিভঙ্গির পরিপ্রেক্ষিতে, আতিশার শূন্যতা সম্পর্কে আরও বাস্তববাদী দৃষ্টিভঙ্গি ছিল। কিন্তু সেরলিংপা তাকে শিখিয়েছেন বলে বোধিচিত্ত, সে কারণেই সেরলিংপার মূল্যবানতার কারণে তার এত শ্রদ্ধা ছিল বোধিচিত্ত শিক্ষা।

এটাও একটা মজার ব্যাপার—সের্লিংপা এবং আতিশার মধ্যে একটা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে মতের বড় পার্থক্য ছিল যেমন সঠিক মতামত কী। কিন্তু এটা তাদের আধ্যাত্মিক সম্পর্কের ওপর মোটেও প্রভাব ফেলেনি। এটা সম্পর্কে চিন্তা করার কিছু কারণ কখনও কখনও আমাদের সঙ্গে আধ্যাত্মিক পরামর্শদাতা আমাদের মতভেদ আছে, "আপনার কি এই গতিতে গাড়ি চালানো উচিত নাকি সেই গতিতে?" অথবা, "আপনার কি এই সময়ে শিক্ষা শুরু করা উচিত নাকি সেই সময়ে?" অথবা, "আপনি কি এই রঙে কিছু আঁকবেন নাকি সেই রঙে?" এগুলি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নয়, তবুও কখনও কখনও আমাদের বিশ্বাস এতটাই ভঙ্গুর হয় যে আমরা এটি হারিয়ে ফেলি কারণ কীভাবে একটি চিঠির প্রতিক্রিয়া জানাতে হয় বা কীভাবে কিছু সাধারণ জিনিস করতে হয় সে সম্পর্কে আমাদের শিক্ষকের মতভেদ রয়েছে। এবং সেগুলি অপ্রয়োজনীয়; কে যত্ন করে? জ্ঞান অর্জনের সময় এই বিষয়গুলি গুরুত্বপূর্ণ নয়। কিন্তু যখন আমাদের অহংকার এটির সাথে সংযুক্ত হয় তখন আমরা আমাদের আধ্যাত্মিক পরামর্শদাতার প্রতি আমাদের মতামত না শোনার জন্য এতটা বিরক্ত হতে পারি। যেখানে এখানে, শূন্যতার দৃষ্টিভঙ্গির মতো গুরুত্বপূর্ণ কিছু সম্পর্কে আতিশা এবং তার শিক্ষক সেরলিংপার মতভেদ ছিল; এবং এটি তাদের আধ্যাত্মিক সম্পর্কের সাথে বা সার্লিংপার সাথে আতিশার বিশ্বাস এবং আত্মবিশ্বাসের সাথে মোটেও হস্তক্ষেপ করেনি। এটা মনে রাখার মতো কিছু।

সেরলিংপা এই বংশ ধরে বোধিচিত্ত যা নাগার্জুন, অসঙ্গ এবং শান্তিদেব দ্বারা শেখানো হয়েছিল। নাগার্জুন সম্পর্কে শিক্ষা দিয়েছেন বোধিচিত্ত বিশেষ মূল্যবান মালা। অসঙ্গ মৈত্রেয়র পাঠ্য বিশেষ করে তার ভাষ্যগুলিতে এটি সম্পর্কে শিক্ষা দিয়েছেন যোগাচার্য ভূমি, এবং তারপরে শান্তিদেব নির্দেশিকা a বোধিসত্ত্বএর জীবনের পথ এবং শিক্ষাসমুচ্চয়: প্রশিক্ষণের সংকলন। সেরলিংপার সেই সব বংশ ছিল।

এবং,

তিনি এই শিক্ষাগুলি মহান ভারতীয় পন্ডিত আতিশা (982-1054 CE) কে এমনভাবে প্রদান করেছিলেন যা একটি ফুলদানী থেকে অন্য একটি ফুলদানিতে ভরাটের মতো ছিল।

তাই শিক্ষক এবং ছাত্র এত কাছাকাছি ছিল, এবং আতিশা তার শিক্ষকের নির্দেশগুলি এত ভালভাবে অনুসরণ করেছিল যে উপলব্ধিটি একটি ফুলদানী থেকে অন্যটিতে জল ঢালার মতো ছিল। এই ফুলদানিটি পূর্ণ ছিল এবং আপনি এটি সেই ফুলদানিতে ঢেলে দেন এবং এটি একই জল এবং এটি স্থির হয়ে যায় এবং এটি শান্তিপূর্ণ। এবং প্রথম ফুলদানি আবার পূর্ণ হয়; সেরলিংপা যে হারিয়েছে তা নয় বোধিচিত্ত কারণ আতিশা এটা পেয়েছে। এটাই ছিল সেই বিশুদ্ধতা যার মাধ্যমে আতিশা তার প্রাপ্ত নির্দেশাবলী অনুশীলন করেছিলেন।

আতিশার শিষ্যরা

ভারত, কাশ্মীর, উরগ্যান, নেপাল এবং তিব্বত থেকে আতিশার অসংখ্য শিষ্য ছিল, যাদের সকলেই পণ্ডিত এবং দক্ষ ধ্যানকারী ছিলেন। তাদের মধ্যে থেকে তিনি ছিলেন তিব্বতীয় দ্রোম-তো-এনপা (1005-64), যিনি গয়াল-ওয়াই-জং-নায়ে নামেও পরিচিত, এবং যাকে ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়েছিল (তিব্বতে যাওয়ার আগে তিনি তার ঐশ্বরিক মিত্র দ্বারা আতিশার কাছে), দেবী। আর্য তারা,

তাই আতিশা তিব্বতে যাওয়ার আগে তিনি বোধগয়া গিয়েছিলেন এবং আমি মনে করি এটি বোধগয়ার মূর্তিগুলির মধ্যে একটি ছিল যা তার সাথে কথা বলেছিল এবং তাকে তার আসন্ন তিব্বত ভ্রমণ সম্পর্কে বলেছিল। আমি মনে করি তারাও তাকে বলেছিল যে সে তিব্বতে গেলে তার জীবন সংক্ষিপ্ত হবে তবে এটি অনেক উপকারী হবে। আতিশা তার সমবেদনা থেকে ভাবলেন, "যদি এটি খুব উপকারী হয় তবে আমি যাচ্ছি যদিও এর অর্থ আমার আয়ু কমে গেছে।" আমাদের সত্যিই অতীশাকে ধন্যবাদ বলতে হবে, তাই না? তাই ড্রোমটোনপা,

যিনি তাঁর আধ্যাত্মিক বংশের প্রধান ধারক হয়ে ওঠেন, মাস্টারের মহৎ কাজগুলিকে প্রসারিত করেন (শতাব্দী জুড়ে অসংখ্য অনুসারীদের কাছে।)

রা-ট্রেং-এর উত্তর-পশ্চিমে উর্গিয়েনের ভূমির জনসংখ্যা হিসাবে দ্রম-টন-পা-এর অনেক অনুধাবনকারী শিষ্য ছিল।

রা-ট্রেং হল সেই মঠ যা ড্রমটোনপা প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। ড্রমটোনপা আসলে একজন সাধারণ অনুশীলনকারী ছিলেন কিন্তু তিনি রা-ট্রেং-এ মঠটি প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। আমি সেখানে গিয়েছিলাম যখন আমি তিব্বতে ছিলাম এবং এটি এমন একটি জায়গা যেখানে জে রিনপোচে লেখা শুরু করেছিলেন লামরিম চেনমো; আসলে একটি খুব বিশেষ জায়গা। আর এই উরগিয়েনের দেশ-ওই সেই দেশ যেখানে গুরু রিনপোচে ছিলেন পাকিস্তানের উত্তরাঞ্চলে, সম্ভবত গিলগিট বা সোয়াতের আশেপাশে—সেই অঞ্চলে—যেখানে আমিও গিয়েছিলাম। আমি গিলগিট যাইনি, আমি 1973 সালে বৌদ্ধ হওয়ার আগে সোয়াত গিয়েছিলাম। এটি একটি খুব সুন্দর জায়গা ছিল। এখন আমি জানি না সেখানে সন্ত্রাসীরা বাস করে নাকি গল্পটা কী। তখন বেশ সুন্দর ছিল।

ড্রোমটোনপার শিষ্যরা

বিশেষ করে "তিনজন নোবেল ব্রাদার্স" (পোতোয়া, ফু-চুং-ওয়া এবং চেন-নগা-ওয়া) ছিলেন যারা তার (অন্য কথায় ড্রোমটোনপার) ব্যাখ্যা করেছিলেন। "ফিসফিস করা নির্দেশ" এর অবিচ্ছিন্ন সংক্রমণে শিক্ষা দেওয়া, যার মাধ্যমে তারা তাদের মাস্টারের কথার সারমর্ম প্রদান করেছিল।

ফিসফিস করা নির্দেশের অর্থ হল যে এটি শিক্ষক থেকে ছাত্রকে মৌখিক বংশে শেখানো হয়েছিল; এটা অগত্যা লিখিত ছিল না.

এই তিনজনের মধ্যে সবচেয়ে প্রসিদ্ধ ছিলেন আধ্যাত্মিক বন্ধু গেশে পোতোয়া (1031-1106), একজন অবতার (বুদ্ধএর শিষ্য), উচ্চপদস্থ প্রবীণ অঙ্গজা (ষোলটি আরহাতের মধ্যে একজন)।

আমাদের ষোলটি অরহাটের মূর্তি আছে জানেন? তিনি তাদের একজন এবং ষোলজন অরহত সকলেই ছিলেন এর শিষ্য বুদ্ধ সময়ে বুদ্ধ বসবাস কিন্তু তারা সবাই অবিচ্ছিন্নভাবে জীবিত বলা হয়; তারা এখন বেঁচে আছে। গেশে পোতোয়াকে এই বিশেষ অরহাটের একটি উদ্ভব হিসাবে দেখা হয়েছিল।

Geshe Potowa এর ছয়টি মূল ধর্মগ্রন্থের অধ্যয়ন এবং অনুশীলন

সম্পূর্ণ শাস্ত্রীয় শিক্ষা গ্রহণ এবং সূত্র এবং উভয়ের লুকানো মৌখিক সংক্রমণ তন্ত্র ড্রোমটোনপা থেকে, পোতোয়া তার ধর্মীয় কার্যকলাপে অত্যন্ত সফল ছিলেন। তিনি একটি পুঙ্খানুপুঙ্খ অধ্যয়ন করেন এবং তারপরে ছয়টি মূল ধর্মগ্রন্থ শেখান: ("অসংগ/মৈত্রেয় রচিত "মহান যানবাহন সূত্রের অলঙ্কার"; আসাঙ্গের "বোধিসত্ত্বের আধ্যাত্মিক পর্যায়"; আরা ভেরাসেসের "জন্ম কাহিনী"; "বিশেষ দ্বারা সংগৃহীত বিষয়" ধর্মতৃত দ্বারা সংকলিত; "প্রশিক্ষণের সংকলন" এবং "গাইড টু দ্য দ্য বোধিসত্ত্ব'স ওয়ে অফ লাইফ" কৃত্তিদেব।)

তাই এটি একদল শাস্ত্র যা কদম ঐতিহ্যে অধ্যয়ন করা হয়েছিল। মনে রাখবেন আমি বলেছিলাম কদম ঐতিহ্য সেই ঐতিহ্য যা আতিশা শুরু করেছিলেন। অবশ্যই, আতিশা বলেননি, "আমি একটি ঐতিহ্য শুরু করছি।" কিন্তু এটা ঠিক কি ঘটেছে. এগুলি এমন কিছু মহান সূত্র বা ভারতীয় ধর্মগ্রন্থ যা তারা প্রধানত অধ্যয়ন করেছিল। তাই প্রথম এক ছিল মহান যানবাহন সূত্রের জন্য অলঙ্কার or সূত্র-অলমকার [মহাযান-সূত্র-আলমকার-কারিকা]—এটি ছিল মৈত্রেয়ের একটি গ্রন্থ এবং তাই এটি সম্পর্কে কথা বলে বোধিসত্ত্ব অনুশীলন করা. এবং তারপর বোধিসত্ত্বদের আধ্যাত্মিক পর্যায়, তাই যে যোগাচার্য ভূমি or বোধিসত্ত্ব-ভূমি যেটা ছিল অসাঙ্গার। এটা খুব মিষ্টি ছিল; আমি মনে করি এটি 2004 সালে সেরা জে-তে ছিল, আমি সেখানে থাকতে পেরেছিলাম এবং পরম পবিত্র এই দুটি পাঠ শিখিয়েছিলেন: সূত্র-আলমকার এবং যোগাচার্য ভূমি এবং তিনি তাদের মধ্যে পিছিয়ে যেতেন কারণ অসাঙ্গা মৈত্রেয় যা লিখেছেন তাতে মন্তব্য করেছিলেন। তাই তিনি মৈত্রেয় থেকে পড়ে মন্তব্য করতেন এবং অসঙ্গ থেকে পড়ে মন্তব্য করতেন। এটা সত্যিই বেশ সুন্দর শিক্ষা ছিল.

তৃতীয় টেক্সট হল জন্মের গল্প আর্য শুর দ্বারা এবং এটি হল জাতক মালা. তাই আর্য শূর আশেপাশে একজন ভারতীয় ছিলেন, আমি জানি না, খ্রিস্টপূর্ব শতাব্দীতে, এবং তিনি প্রচুর পরিমাণে সংগ্রহ করেছিলেন জাতক কাহিনী। সার্জারির জাতক এর গল্প বুদ্ধএর পূর্ববর্তী জীবন যখন তিনি একটি বোধিসত্ত্ব. তাই এই গল্পগুলো বেশ অনুপ্রেরণাদায়ক। এবং কখনও কখনও বুদ্ধ একজন রাজা, বা রাজপুত্র, বা পশু; এবং এটি কেবল বলে যে তিনি কীভাবে বিভিন্ন ধরণের এবং বিভিন্ন উপায়ে সংবেদনশীল প্রাণীদের সুবিধার জন্য কাজ করেছিলেন।

এরপর চতুর্থ লেখাটি ছিল বিষয় দ্বারা সংগৃহীত বিশেষ আয়াত যা সংকলিত হয়েছিল ধর্মতত্ত দ্বারা। আর সেটাকে সংস্কৃতে বলা হয় উদানবর্গা। তাহলে উদানস সময় থেকে ধর্মগ্রন্থ একটি সেট বুদ্ধ এটাও গল্প ছিল; এবং তারা সাধারণত বিভিন্ন অনুশীলনকারীদের সম্পর্কে ছোট গল্প এবং তারা কীভাবে অনুশীলন করেছিল। তাই এর পালি ক্যাননে একটি সংগ্রহ রয়েছে উদানস। এবং এখানে শোনাচ্ছে ধর্মতরতাও তাদের একটি সংগ্রহ করেছেন। এবং তারপরে শান্তিদেবের দুটি গ্রন্থ: প্রশিক্ষণের সংকলন, or শিক্ষাসমুচ, এবং তারপর তার গাইড বোধিসত্ত্বএর জীবনধারা, বোধিচর্যাবতার। সুতরাং সেই ছয়টি পাঠ্যই এমন সবগুলি যার মধ্যে আপনি সত্যিই জোর দিতে পারেন বোধিচিত্ত. যে তারা অধ্যয়ন কি: জোর, অবশ্যই, প্রচলিত উপর বোধিচিত্ত, কিন্তু চূড়ান্ত বোধিচিত্ত-দ্য শূন্যতা উপলব্ধি করা জ্ঞান.

তিনি [পোতোয়া] তার বিশ্বাস পূর্ণ করেছিলেন বুদ্ধ জাগ্রত মনের মূল্যবান রত্নটিকে তার অনুশীলনের হৃদয় হিসাবে ধরে রেখে, এটি সম্পর্কে শিক্ষা দিয়ে এবং এটিকে অনুশীলনে প্রয়োগ করে। তাঁর দুই হাজারের বেশি শিষ্য মুক্তির সাধনায় জড়িত ছিলেন। তাদের মধ্যে সবচেয়ে বিশিষ্টদের মধ্যে ছিলেন ন্যাল থেকে ল্যাং এবং নিয়ো, সাং থেকে রাম এবং নাং, খাম থেকে জা এবং ফাগ, ডলপা থেকে 'বে এবং রোগ, লাং এবং শার যাদের খ্যাতি ছিল ইউ-এর কেন্দ্রীয় প্রদেশে সূর্য ও চাঁদের সমান। , গেশে দ্রাব-পা, গেশে ডিং-পা, গ্রেট গেশে ড্র্যাগ-কার এবং আরও অনেকে।

তাই আপনি বলতে পারেন, "এই লোকেরা কারা?" তারা পোটোয়ার মহান অনুসারী ছিল; আমি আসলে তাদের সম্পর্কে বেশি কিছু জানি না।

তিনটি প্রধান কদম বংশ

ড্রমটোনপা থেকে তিনটি প্রধান কদম বংশ ছিল। তাই সেখানে কদম ল্যামরিম্পা প্রধানত অনুশীলন করত ল্যামরিম. তারা এত বেশি ভারতীয় দার্শনিক গ্রন্থ রচনা করেনি, তবে তারা মূলত অতীশার উপর ভিত্তি করে অনুশীলন করেছিল। পথের প্রদীপ, এবং ল্যামরিম শিক্ষা তারা অনুশীলন করেছে যেন বুদ্ধ তাদেরকে বিশেষভাবে সেই শিক্ষাগুলো দিয়েছিলেন। তাই তারা যে শিক্ষাই শুনেছিল তার এই মন দিয়ে তারা সত্যিই খুব দৃঢ়ভাবে অনুশীলন করেছিল, “এটা ছিল বুদ্ধ যারা দিয়েছেন me শিক্ষাগুলো।" এবং তারা সত্যিই যে অনুশীলন করা.

তারপর ছিল শাস্ত্রীয় কদমপাস। এবং তারাই কদমপাস যারা দর্শন অধ্যয়ন করেছিল এবং এটিকে পথে একীভূত করেছিল। এবং তাই এই গেশে পোতোয়ার বংশ: পোতোয়া থেকে শারাওয়া, চেকাওয়া পর্যন্ত; আমরা যে পেতে হবে. তাই তারা ভারতীয় দার্শনিক গ্রন্থগুলি অধ্যয়ন করে এবং সেগুলিকে পথের সাথে একীভূত করেছিল। তারা এটি করতে পারে কারণ তারা দর্শনের সারমর্ম বুঝতে পেরেছিল এবং তারা জানত কীভাবে এটি অনুশীলন করতে হয়। আপনি যদি সত্যিই দার্শনিক পাঠ্যগুলি সম্পর্কে চিন্তা না করেন তবে এমন কিছু লোক রয়েছে যাদের মন কেবল একটি বুদ্ধিবৃত্তিক অনুসন্ধান হিসাবে দার্শনিক জিনিসগুলির কাছে যায় - বা এমন কিছু যা বুদ্ধিবৃত্তিকভাবে চ্যালেঞ্জিং। এবং এটি বিতর্ক করা মজা, এবং আপনি ধারণা অনেক শিখতে. তাহলে আপনি এই সমস্ত শিক্ষাগুলি শিখতে পারবেন এবং সেগুলি আবৃত্তি করতে এবং শিক্ষা দিতে সক্ষম হবেন, তবে আপনার নিজের অনুশীলন এবং নিজের জীবনে এই জিনিসগুলি ব্যবহার করার ক্ষেত্রে? এটি একটি মরুভূমির মত হতে পারে। তাই দার্শনিক শিক্ষাগুলি অধ্যয়ন করার সময় এটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ যে আমরা সত্যিই চিন্তা করি, "এটি কীভাবে আমার জীবনের সাথে সম্পর্কিত" এবং এটি আমাদের নিজের জীবনে অনুশীলন করা।

আমার মনে আছে সন্ন্যাসী, তার নাম কি ছিল? তিনি একটি বই লিখেছেন। পালডেন? প্যালডেন গায়াসো, তিব্বতের আত্মজীবনী সন্ন্যাসী. তিনিই তিব্বতের একটি চীনা কারাগারে 30 বছর ধরে কারাগারে ছিলেন। তার বইতে, যখন তিনি বন্দী হওয়ার কথা বলছিলেন, তখন তিনি বলছিলেন যে এক পর্যায়ে চীনা কমিউনিস্টরা সত্যিই তাদের হুমকি দিচ্ছিল এবং সেখানে একজন গেশে ছিলেন যিনি তার হাত এবং হাঁটুতে নেমে চীনা প্রহরীর কাছে তাকে হত্যা না করার জন্য অনুরোধ করেছিলেন। . এবং সন্ন্যাসী, পালডেন, বলেছিলেন যে এটি সত্যিই তাকে হতবাক করেছিল কারণ এই এমন একজন ব্যক্তি যিনি বছরের পর বছর ধরে ধর্ম নিয়ে অধ্যয়ন করেছিলেন কিন্তু স্পষ্টতই প্রকৃতপক্ষে সারমর্ম গ্রহণ করতে সক্ষম হননি এবং নিজের মনকে পরিবর্তন করতে এটি ব্যবহার করতে সক্ষম হননি- যাতে তিনি যখন মৃত্যুর হুমকিতে সে একজন সাধারণ ব্যক্তির মতো হয়ে গেল যে কাঁদছে এবং কাঁদছে। তাই আমি খুব দৃঢ়ভাবে মনে আছে. এটা এমন ছিল, "ওহ, আমি এমন হতে চাই না!" তাই আমার মনে হয় সে কারণেই তিনি তার বইয়ে গল্পটি বলেছেন। তাই যে মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ.

এবং তারপরে কদম্প বংশের তৃতীয়টি ছিল নির্দেশের বংশ বা পিঠ নির্দেশের। এটি এমন একটি বংশ ছিল যেখানে শিক্ষার্থীরা প্রাথমিকভাবে তাদের শিক্ষকের মৌখিক নির্দেশাবলী অনুশীলন করত। তাই তারা হয়তো একটু দর্শন বা একটু একটু করে অধ্যয়ন করেছে ল্যামরিম কিন্তু তারা প্রাথমিকভাবে তাদের শিক্ষকের মৌখিক নির্দেশাবলী অনুশীলন করত।

তাই কদমের এই তিনটি ভিন্ন শাখা দেখে আমার কাছে যা আকর্ষণীয় মনে হয়। আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে বিভিন্ন লোকের জন্য বিভিন্ন স্ট্রোক রয়েছে; যে বিভিন্ন লোকের অনুশীলন করার বিভিন্ন পদ্ধতি রয়েছে এবং তারা অনুশীলন করতে পছন্দ করে। একজন ব্যক্তির জন্য যা উপযুক্ত তা অন্য ব্যক্তির জন্য উপযুক্ত নয়; এবং আমরা তাদের সকলকে অনুশীলন এবং সম্মান করার এই সম্পূর্ণ বিভিন্ন উপায়গুলি গ্রহণ করতে পারি। তাই এটা দার্শনিক শিক্ষা যারা, বা জোর যারা মানুষ ল্যামরিম, বা যারা তাদের শিক্ষকদের কাছ থেকে কান-ফিসফিসড বংশ-তাদের শিক্ষকদের কাছ থেকে পিথ নির্দেশনা করে। এবং তারপরে এই তিনটি কদম বংশ আবার জে সোংখাপাতে একত্রিত হয়েছিল। এবং জে সোংখাপা নাম-খা পেলের শিক্ষক ছিলেন যিনি এই বইটি লিখেছেন।

তাই তিনি এইমাত্র আতিশা থেকে ড্রোমটনপা, তার শিষ্য পোটোয়ার কাছে এই বিষয়ে কথা বলেছেন; এবং তখন পোটোয়ার শিষ্য ছিলেন শারাওয়া। তাই যে পরবর্তী অনুচ্ছেদ.

মহান ঝান-টন শা-রা-ওয়া (1070-1141) শাস্ত্রীয় এবং মৌখিক উভয়ই সমগ্র শিক্ষা গ্রহণ করেছিলেন এবং তাঁর প্রভুর কৃতকর্মের সংক্রমণ বজায় রাখার জন্য দায়ী হিসাবে বিবেচিত হন। তিনি প্রায় দুই হাজার আটশত সন্ন্যাসীর সাথে কথা বলে ছয়টি মূল ধর্মগ্রন্থ এবং অন্যান্য শিক্ষার উপর অনেক বক্তৃতা করেন। তাঁর সবচেয়ে অসামান্য শিষ্যরা চার পুত্র নামে পরিচিত ছিলেন। চো-লুং কু-শেগ ইচ্ছুক সেবার জন্য দায়ী ছিলেন, মহান তাব-কা-ওয়া শিক্ষা ব্যাখ্যা করার জন্য দায়ী ছিলেন, নি-মেল-দুল-ওয়া-দ্রিন-পা আশীর্বাদ এবং অনুপ্রাণিত করার জন্য দায়ী ছিলেন সন্ন্যাসী শৃঙ্খলা এবং মহান চে-কা-ওয়া (1101-1175) জাগ্রত মনে শিক্ষাগুলি প্রেরণের জন্য দায়ী ছিল।

তাই এখানে আবার, শারাওয়া একজন দুর্দান্ত মাস্টার ছিলেন। তার অনেক শিষ্য ছিল। তাঁর চার প্রধান ছাত্রের প্রত্যেকেরই ভিন্ন ভিন্ন যোগ্যতা ছিল। তাদের মধ্যে একজন সেবা দিয়েছেন এবং এভাবেই তিনি যোগ্যতা সঞ্চয় করেছেন এবং পথ অনুশীলন করেছেন। অন্য একজন অন্যদের শিক্ষা ব্যাখ্যা করেছেন. অন্য এক সত্যিই শক্তিশালী ছিল বিনয়া. এবং তারপরে চেকাওয়াই ছিল সংক্রমণের জন্য বোধিচিত্ত. তাই আবার আমরা দেখতে পাই যে বিভিন্ন মানুষ একই শিক্ষকের শিষ্য হতে পারে কিন্তু তাদের প্রতিভা ভিন্ন। এবং তাই তারা সকলেই তাদের প্রতিভাকে আলাদাভাবে ব্যবহার করে অন্যদের উপকার করতে।

তারপর,

মহান গেশে চে-কা-ওয়া প্রথম নাইল-চাগ-ঝিং-পা-এর কাছ থেকে এই ধরনের শিক্ষা পেয়েছিলেন "মনের প্রশিক্ষণের জন্য আটটি আয়াত" [যা আমরা দুপুরের খাবারের পরে উচ্চারণ করি], ল্যাং-রি-টাং-পা (1054-1123) এর একটি পাঠ্য। এটি কদম্প শিক্ষার প্রতি বিশ্বাস ও আগ্রহ জাগিয়ে তোলার প্রভাব ফেলেছিল এবং তিনি লাসার [তিব্বতের রাজধানী] উদ্দেশ্যে শিক্ষা অন্বেষণের উদ্দেশ্যে যাত্রা করেছিলেন। মন প্রশিক্ষণ আরও বিস্তারিতভাবে তার কিছু যোগ্য বন্ধু পরামর্শ দিয়েছিলেন যে যেহেতু মহান যানের একজন মাস্টার অন্যদের সম্মানে উচ্চ হওয়া উচিত, যেমন সূর্য এবং চাঁদ, তাই তার পক্ষে মহান শা-রা-ওয়া এবং জা-ইউল-ওয়া-এর কাছে যাওয়া ভাল হবে। সরাসরি তদনুসারে, তিনি লাসার হাউস অফ জোতে যান যেখানে শা-রা-ওয়া অবস্থান করছিলেন। তিনি যখন পৌঁছেছিলেন, তখন মাস্টার আধ্যাত্মিক স্তর সম্পর্কে শিক্ষা দিচ্ছিলেন মৌলিক যানবাহনএর শ্রবণকারী। তার কথা শোনার পর, চে-কা-ওয়া মোটেও অনুপ্রেরণা অনুভব করেননি এবং পরিবর্তে হতাশ ও বিভ্রান্ত হয়ে পড়েন।

কারণ তিনি চিন্তা প্রশিক্ষণের শিক্ষা খুঁজছিলেন এবং পরিবর্তে শারাওয়া থেকে কিছু শেখাচ্ছিলেন মৌলিক যানবাহন.

হতাশাগ্রস্থ হয়ে, তিনি অন্য কোথাও তার অনুসন্ধান পূরণের জন্য নিজেকে পদত্যাগ করেছিলেন, যদি সরাসরি জিজ্ঞাসা করা হলে, শা-রা-ওয়া প্রকাশ করেন যে তিনি শিক্ষার ঐতিহ্য ধরে রাখেননি। মন প্রশিক্ষণ, অথবা অনুশীলনে তাদের হৃদয়ে নেওয়া যায় না।

পরের দিন দুপুরের খাবারের পর নৈবেদ্য করা হয়েছে সন্ন্যাসী সম্প্রদায়….

তাই সাধারণ মানুষের এই অভ্যাস সবসময় আছে নৈবেদ্য দুপুরের খাবার সন্ন্যাসী সম্প্রদায়. এখানে অ্যাবেতে লোকেরা মুদি নিয়ে আসে, তবে লোকেরা যদি কখনও দুপুরের খাবার অফার করতে চায় তবে তারা এটি রান্না করে আনতে বা তৈরি করতে স্বাগত জানায় নৈবেদ্য এবং কেউ এটি প্রস্তুত করতে পারে। তাই পুরো বৌদ্ধধর্ম জুড়ে এই ঐতিহ্য রয়েছে নৈবেদ্য খাদ্য সন্ন্যাসী পরে সম্প্রদায় এবং খাবারের পর সেখানে শিক্ষকতা করেন নেতা। তাই এই সময় শুরু বুদ্ধ. মানুষ আমন্ত্রণ জানানো হবে সংঘ দুপুরের খাবারে; তারা লাঞ্চ অফার করবে এবং তারপর বুদ্ধ একটি শিক্ষা দিতে হবে. তাই এই অবস্থা:

মাস্টার যখন প্রদক্ষিণ করছিলেন তখন ক স্তূপ, যাও যাও বুদ্ধ মন, চে-কা-ওয়া তার কাছে গেল। একটি বিশিষ্ট ধারে কাপড় বিছিয়ে তিনি বললেন, “আপনি কি বসবেন? আমার কিছু আছে যা আমি আপনার সাথে আলোচনা করতে চাই।"

তাই তিনি খুব শ্রদ্ধাশীল ছিলেন। সে শুধু বলে না, "আরে শারাওয়া, তোমার কাছে আমার একটা প্রশ্ন আছে।" কিন্তু সে একটা কাপড় বিছিয়ে দেয়; তিনি তাকে বসতে আমন্ত্রণ জানান, এবং তারপর সম্মানের সাথে বলেন, "আমার একটি প্রশ্ন আছে।"

এবং,

মাস্টার উত্তর দিলেন, "আহ, শিক্ষক।"

এবং এখানে এটি বলে, "আহ, শিক্ষক", কিন্তু আমি মনে করি না "শিক্ষক" একটি সঠিক অনুবাদ। এটি অবশ্যই হতে পারে, সম্ভবত "জেন" এর মতো একটি শব্দ যা শিক্ষক হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে তবে আপনি যখন কোনও ধরণের পুরুষকে সম্বোধন করেন তখন এটি ব্যবহার করা হয়। তাই আমি কেবল এটি এড়িয়ে যাচ্ছি কারণ শারাওয়ার পক্ষে যে ব্যক্তিটি তার ছাত্র হতে চলেছে তাকে "শিক্ষক" বলে ডাকার কোনও মানে হয় না। তাই,

গুরু উত্তর দিলেন, “আহা, তুমি কি বুঝলে না? আমি যখন ধর্মীয় সিংহাসনে বসেছিলাম তখন আমি সবকিছু পরিষ্কার করে দিয়েছিলাম।”

তাই সে দেখছে চেকাওয়া এখানে অনুশীলন করার ব্যাপারে আন্তরিক কিনা-যদি চেকাওয়া কান্নায় ভেঙে পড়ে এবং বলে, “ওহ, সে আমার সাথে খুব সুন্দরভাবে কথা বলে নি। তার প্রতি আমার কোনো বিশ্বাস নেই। বাই বাই।" কিন্তু চেকাওয়া তা করেননি।

চে-কা-ওয়া তারপর উত্পাদিত "মনের প্রশিক্ষণের জন্য আটটি আয়াত" ল্যাং-রি-টাং-পা দ্বারা এবং বললেন, “আমি ভাবছিলাম যে আপনি এই শিক্ষার ঐতিহ্য ধরে রেখেছেন কি না? আমি খুঁজে পেয়েছি যে এটি প্রায়শই আমার অকেজো আত্মকে সামান্য সাহায্য করে যখন আমার সমস্ত চিন্তাভাবনা বন্য হয়ে যায়, বা কষ্টের সময়ে যখন আমি আশ্রয় খুঁজে পাই না, বা যখন আমি অন্যদের দ্বারা অপমানিত বা বর্জন করি। তবুও আমি এটাও দেখতে পাই যে এমন কিছু উপলক্ষ আছে যখন অনুশীলন করা এতটা উপযুক্ত নয়।”

অন্য কথায়, চেকাওয়া শিক্ষাগুলি সত্যিই ভালভাবে বোঝেন না তাই তিনি জানেন না কিভাবে সম্পূর্ণরূপে অনুশীলন করতে হয় মন প্রশিক্ষণ শিক্ষা।

“অতএব, আমি বিনীতভাবে আপনাকে জিজ্ঞাসা করি যে এটি বাস্তবে প্রয়োগ করা মূল্যবান কি না? এই ধরনের অনুশীলনের চূড়ান্ত ফলাফল কি আসলেই একজনকে সম্পূর্ণ জাগ্রত অবস্থায় নিয়ে যাবে নাকি?”

তাই চেকাওয়া এমন একটি শিক্ষার অনুশীলন করার জন্য অনেক সময় এবং শক্তি বিনিয়োগ করতে চান না যা তাকে তার চাওয়া লক্ষ্যে পৌঁছাতে যাচ্ছে না। সে চারপাশে বানর করতে চায় না। তিনি জানতে চান, "এটা কি সার্থক শিক্ষা নাকি?" এবং তাই তিনি এই ভাল সম্মানিত শিক্ষক জিজ্ঞাসা করছেন. এবং,

গেশে শা-রা-ওয়া প্রথম তার বোধি-বীজ জপমালার বৃত্তাকার বৃত্তাকার গণনা শেষ করেছিলেন, [তাই Lamas এটি করুন, গণনা করুন এবং তারপরে তাদের জপমালাটি গুটিয়ে নিন এবং এটি নামিয়ে রাখুন বা তাদের কব্জিতে রাখুন।] নিজে রচনা করে এবং তার উত্তর প্রস্তুত করে। “আহ, এই অভ্যাসটি উপযুক্ত কিনা তা নিয়ে কোনো প্রশ্ন নেই। আপনার যদি সম্পূর্ণ জাগ্রত সত্তার একমাত্র এবং একমাত্র অবস্থার জন্য কোন আকাঙ্ক্ষা না থাকে তবে আপনি এটিকে একপাশে ছেড়ে দিতে পারেন। [তাই যদি আপনি একটি হতে চান না বুদ্ধ তাহলে এই শিক্ষাটি ভুলে যান।] যাইহোক, আপনি যদি এমন অবস্থার জন্য আকাঙ্ক্ষা করেন তবে এই আধ্যাত্মিক পথে সরাসরি প্রবেশ না করে তা অর্জন করা অসম্ভব।"

তাই তিনি বলছেন আপনি যদি বুদ্ধত্ব পেতে না চান তবে এই শিক্ষাটি ভুলে যান। কিন্তু আপনি যদি বুদ্ধত্ব লাভ করতে চান, তবে শেখা ছাড়া আর কোনো উপায় নেই বোধিচিত্ত.

এবং তারপর চেকাওয়া বলেন,

খুব ভাল, যেহেতু এটি একটি বৌদ্ধ ঐতিহ্য, আমি জানতে আগ্রহী যে এই অনুশীলন এবং অভিজ্ঞতার জন্য নির্দিষ্ট রেফারেন্স কোথায় পাওয়া যেতে পারে। যেহেতু একটি ধর্মীয় উদ্ধৃতির জন্য একটি শাস্ত্রীয় রেফারেন্স প্রয়োজন, আপনি কি মনে করেন যে এটি কোথায় হতে পারে?'”

তাই তিনি কাউকে এই বলে সন্তুষ্ট নন যে, "হ্যাঁ, আপনাকে এই অনুশীলনটি করতে হবে।" তিনি জানতে চান, “বৌদ্ধ বংশে এটা কোথায়? কি মহান মাস্টার এই কথা বলেছেন? এই অভ্যাসের মূল কোথায় আমরা খুঁজে পাব?"

তাই শারাওয়া উত্তর দেয়,

সত্যিকারের মহিমান্বিত মাস্টার নাগার্জুনের অনবদ্য কাজ থেকে কে এটাকে চিনতে পারবে না? এটা তার থেকে আসে "একজন রাজার জন্য উপদেশের মূল্যবান মালা," (যেখানে বলা হয়েছে),

“তাদের মন্দ আমার জন্য ফল করুক
আমার সমস্ত পুণ্য অন্যদের জন্য ফল দিতে পারে।"

তাই শারাওয়া এই দুটি লাইন থেকে উদ্ধৃত করেছেন মূল্যবান মালা এই শিক্ষার উৎস হিসেবে নাগার্জুন দ্বারা। এবং সেই দুটি লাইন, তারা গ্রহণ এবং দেওয়ার অনুশীলন, তাই না? "তাদের মন্দ আমার জন্য ফল দিতে পারে / আমার সমস্ত পুণ্য অন্যদের জন্য ফল দিতে পারে।" আমরা সাধারণত বিপরীত চিন্তা করি, "আমার সমস্ত মন্দ অন্যদের উপর ফল দিতে পারে/তারা আমার নেতিবাচক ফলাফল অনুভব করতে পারে কর্মফল, এবং তাদের সমস্ত পুণ্য আমার জন্য ফল বয়ে আনুক।" আমরা এটাই চাই, “যদি কোনো সমস্যা হয়, অন্য লোকেদেরও তা হতে পারে। যদি কিছু সুখ থাকে, আমি স্বেচ্ছাসেবক।" তাই মূল্যবান মালা বলছিল, "না, তোমাকে এটা ঠিক উল্টোটা করতে হবে।" যাতে আপনি যখন কষ্ট পান তখন আপনি মনে করেন, "আমি এটি গ্রহণ করব এবং অন্যরা মুক্তি পেতে পারে। যখন সদগুণ থাকে, বিশেষ করে এমনকি আমার সদগুণ যা আমাকে অনেক চেষ্টা করে সংগ্রহ করতে হয়েছিল, অন্যরা তার ফল অনুভব করতে পারে।" আমরা সাধারণ মানুষ কীভাবে চিন্তা করি তার ঠিক বিপরীত উপায়।

তাই মনে রাখবেন, আমরা প্রায়শই বিভিন্ন বিরক্তিকর আবেগের বিভিন্ন প্রতিষেধক সম্পর্কে কথা বলেছি এবং কীভাবে প্রতিষেধক সর্বদা পৃথিবীতে শেষ জিনিস যা আপনি করতে চান যখন আপনি সেই বিরক্তিকর আবেগের মাঝখানে থাকবেন। আচ্ছা, এই কেন, তাই না? এই হল.

তারপর চেকাওয়া বলেন,

“ও, ভদ্র স্যার, সেই শিক্ষার প্রতি আমার এত গভীর বিশ্বাস আছে। অনুগ্রহ করে, আপনার দয়ায়, আমাকে আপনার নির্দেশনায় নিয়ে যান।" [তাই তিনি শারাওয়াকে তার শিক্ষক হওয়ার জন্য অনুরোধ করেন।] মাস্টার উত্তর দিলেন, “তাহলে থাকার চেষ্টা করুন। দ্য পরিবেশ এখানে তোমাকে টিকিয়ে রাখবে।" চেকেওয়া তখন জিজ্ঞাসা করলেন, "আপনি আগে আপনার বক্তৃতার সময় সমাবেশে এই শিক্ষার সামান্য ইঙ্গিতও দেননি কেন?" [অন্য কথায়, আপনি কেন কিছু শেখান থেকে মৌলিক যানবাহন এবং এটা নয়?] যার উত্তরে গুরু বললেন, “ওহ, তাদের বলার কোন মানে ছিল না। তারা সত্যিই এই শিক্ষা এবং প্রশিক্ষণের সম্পূর্ণ মূল্য উপলব্ধি করতে সক্ষম নয়।"

তাই একজন সত্যিকারের জ্ঞানী শিক্ষক শুধু সেই শিক্ষাই দেন যা শিক্ষার্থীরা মূল্যবোধকে উপলব্ধি করতে পারে। আর তাই শারাওয়া ছাত্রদের সেই নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে শেখানোর জন্য আরও দক্ষ হয়ে উঠছিল মৌলিক যানবাহন শিক্ষা কারণ যে তাদের জন্য আরো উপযুক্ত ছিল এবং যদি তিনি এই শিক্ষা দিতেন মন প্রশিক্ষণ এবং বোধিচিত্ত, এটা সেই লোকেদের জন্য কাজ করত না।

তিনটি সিজদা করার পর, চে-কা-ওয়া চলে গেলেন এবং একটি অনুলিপিতে সঠিক আয়াতটি সন্ধান করলেন। "মূল্যবান মালা," যা তিনি তার জমিদারের ধর্মগ্রন্থের মধ্যে পেয়েছিলেন। তারপর, সম্পূর্ণরূপে উপর নির্ভর করে "মূল্যবান মালা," তিনি পরের দুই বছর হাউস অফ ঝোতে কাটিয়েছিলেন, [তাই শারাওয়া লাসাতে বসবাস করছিলেন সেই একই জায়গা।] এই সময়ে তিনি নিজেকে সম্পূর্ণরূপে উৎসর্গ করেছিলেন এই পাঠ্যের প্রতি অন্যদের বাদ দিয়ে। এইভাবে তিনি নাগার্জুনের বর্ণনার মতো চেহারাগুলি (প্রকৃতি) উপলব্ধি করেছিলেন, যাতে তার ধারণাগত চিন্তাভাবনার সৃষ্টি হ্রাস পায়। [সুতরাং তিনি নাগার্জুন কী বিষয়ে কথা বলছিলেন তার কিছু উপলব্ধি অর্জন করেছিলেন।] তারপর তিনি ছয় বছর গয়ে-গং এবং চার বছর শার-ওয়াতে কাটিয়েছিলেন। সব মিলিয়ে তিনি তার প্রভুর চরণে চৌদ্দ বছর অতিবাহিত করেন, শিক্ষার সাথে নিজেকে পরিচিত করে তোলেন এবং অভিজ্ঞতা অর্জন করেন। পাবন.

তাই চেকাওয়া 14 বছর ধরে শারাওয়ার সাথে থেকেছেন, এর সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে অধ্যয়ন করেছেন এবং তার শিক্ষক যা বলেছেন তা ধ্যান করার মাধ্যমে অভিজ্ঞতা অর্জন করেছেন। সুতরাং এটিও আমাদের জন্য বেশ উদাহরণ। এটার মতো, আমরা একটি শিক্ষা শুনি এবং তারপরে আমরা যাই, "ঠিক আছে, আমি বুঝতে পেরেছি। আমি এটা শেখাতে যাচ্ছি।" আর চেকাওয়া সেটা করেননি। তিনি 14 বছর ধরে তার শিক্ষকের সাথে ছিলেন এবং বারবার অধ্যয়ন করতে থাকেন (আমি নিশ্চিত শারাওয়া নিজেকে অনেকবার পুনরাবৃত্তি করেছেন) যতক্ষণ না তিনি বাস্তবে উপলব্ধি করেন। আমি মনে করি এই ধরনের উদাহরণগুলি আমাদের জন্য খুব ভাল কারণ আপনি এখনকার দিনের লোকেরা বলছেন, "ওহ হ্যাঁ, আমি শুধু একটি ছোট শিক্ষা দেব এবং তারপর আমি চা স্টলে গিয়ে সবাইকে শেখাব।" তুমি চায়ের দোকান হয়ে যাও গুরু ভারতে. অথবা আপনি একটু অধ্যয়ন করুন এবং তারপর, "ঠিক আছে, আমি মনে করি এটি যথেষ্ট। ভাবছি পড়াতে যাব; জীবিকা অর্জন করুন - এরকম কিছু।" চেকাওয়া, আপনি দেখতে পাচ্ছেন, একজন আন্তরিক অনুশীলনকারী ছিলেন।

একবার এই অভিজ্ঞতার উদ্ভব হলে তিনি বলেছিলেন যে এটি এতই সার্থক ছিল যে শিক্ষার জন্য তাকে তার সমস্ত জমি এবং গবাদি পশু সোনার জন্য বিক্রি করে দিলেও তাতে কিছু আসে যায় না, বা গোবরে ঘুমাতে বাধ্য হওয়ার চিন্তাও ছিল না। তাদের গ্রহণ করার জন্য আস্তাবলের।

তাই যখন তিনি এই শিক্ষাগুলো উপলব্ধি করেন, তখন চেকাওয়ার কথায়, “যদিও আমাকে সোনা তৈরি করার জন্য আমার নিজের সবকিছু বিক্রি করতে হয়। নৈবেদ্য এই শিক্ষা গ্রহণ করার জন্য মাস্টারের কাছে, আমি এটা করতাম। এবং এমনকি যদি আমাকে আস্তাবলে গোবরে ঘুমাতে হতো...।”—আপনি জানেন আস্তাবল কেমন হয়। হয়তো আপনি না; তারা বেশ দুর্গন্ধযুক্ত। ঠিক আছে—"আস্তাবলের গোবরে ঘুমিয়ে থাকলেও, এই শিক্ষা গ্রহণ করা সার্থক হত।" তাই তিনি সত্যিই দেখাচ্ছেন তিনি কতটা নিবেদিতপ্রাণ। আমাদের মধ্যে কতজন একটি শিক্ষার অনুরোধ করার জন্য আমাদের কাছে থাকা সমস্ত কিছু ছেড়ে দেবে? আমরা কি সত্যিই হবে? আমরা নিজেদের জন্য কিছুটা রাখতাম, তাই না? আমি বলতে চাচ্ছি, আপনার স্বাস্থ্য বীমা প্রয়োজন, এবং আগামীকাল আপনার কিছু খাবার আছে, এবং আপনার কিছু অতিরিক্ত এটি বা অতিরিক্ত প্রয়োজন, এবং আপনাকে আপনার কম্পিউটার আপগ্রেড করতে হবে। আমরা কিছু শিক্ষার জন্য সবকিছু ছেড়ে দিতে যাচ্ছি না। আমরা আরো করছি, "আমি একটি সস্তা-স্কেটের মতো না দেখে যতটুকু দিতে পারি তা দিতে চাই," এবং শিক্ষার অনুরোধ করছি। আমরা এভাবেই করি, তাই না?

তাই এই কারণেই আমাদের সত্যিই বুঝতে হবে উদারতা কী এবং শিক্ষার মূল্যকে উপলব্ধি করা। আর আমরা কি শিক্ষা শোনার জন্য আস্তাবলের গোবরে ঘুমাবো? আমি তাই মনে করি না. অথবা, শ্রাবস্তী অ্যাবে পদে বলতে গেলে, আপনি কি শিক্ষা গ্রহণের জন্য শীতকালে বরফের মধ্যে ঘুমাবেন? আমার মনে হয় না আমরা করব।

পাঠকবর্গ: আমি শস্যাগারে ঘুমাতাম।

VTC: আপনি কি ইঁদুরের সাথে শস্যাগারে ঘুমাবেন?

পাঠকবর্গ: অবশ্যই।

VTC: আর রেডন? না, আমরা আমাদের আরামদায়ক বিছানা চাই, এবং ভাল খাবার চাই, এবং সেই সময়ে শিক্ষা চাই যখন আমরা চাই, এবং একটি আরামদায়ক আসনে বসতে, এবং জিজ্ঞাসা করতে হবে না কারণ আমাদের অন্যান্য কাজ আছে যা আমরা করতে ব্যস্ত।

তাই যখন আমি এই ধরনের জিনিস পড়ি তখন আমি শুধু দেখি কিভাবে মহান মাস্টাররা অনুশীলন করে এবং আমি নিজেকে দেখি এবং এটির মত, "তাই তারা মহান মাস্টার এবং সেই কারণেই আমি নই।" এটা বাস্তব স্পষ্ট হয়ে ওঠে.

মহান চে-কা-ওয়া-এর শিষ্যদের মধ্যে নয় শতাধিক সন্ন্যাসীদের অন্তর্ভুক্ত ছিল যারা মুক্তির জন্য নিবেদিত ছিল। তাদের মধ্যে ছিলেন দ্রো-সা-র যোগী জং-সেং, রেন-ত্সা-রবের ধ্যানকারী জং-ই, বা-লামের জেন-পা-টোন-দার, সর্বজ্ঞ মাস্টার লো-পা, গ্যা-পাং সা। -থাং-পা, মহান শিক্ষক রাম-পা লা-ডিং-পা, অসম মাস্টার গয়াল-ওয়া-সা, এবং আরও অনেকে, যারা আধ্যাত্মিক রক্ষক এবং বিশাল সংখ্যক প্রাণীর আশ্রয় উভয়ই হয়েছিলেন।

তাই তিনি তার শিক্ষকের সাথে 14 বছর অতিবাহিত করেছিলেন, তারপরে তিনি পড়াতে শুরু করেছিলেন এবং তার এই সমস্ত অবিশ্বাস্য শিষ্য ছিল যারা নিজেরাই মহান শিক্ষক হতে সক্ষম হয়েছিল।

বিশেষ করে, সে-চিল-বু (1121-89) তাঁর পাশে 21 বছর কাটিয়েছেন, [সেই-চিল-বু, যিনি চে-কা-ওয়া-এর শিষ্য ছিলেন, তাঁর সঙ্গে XNUMX বছর কাটিয়েছেন।] শরীর এবং এর ছায়া, যে সময়ে তিনি শাস্ত্রীয় এবং মৌখিক শিক্ষার সম্পূর্ণ সংক্রমণ পেয়েছিলেন, এমনভাবে তিনি সম্পূর্ণ উপলব্ধি অর্জন করেছিলেন যেন একটি ফুলদানির বিষয়বস্তু তার মতোই অন্যটি পূরণ করার জন্য ঢেলে দেওয়া হয়েছিল। [সুতরাং একইভাবে, শিক্ষক এবং শিষ্য কতটা ঘনিষ্ঠ ছিলেন।]

সে-চিল-বু লা-চেন-পা লুং-গি-ওয়াং-চুগ (1158-1232), তার ভাগ্নে এবং অন্যান্যদের, যাদের থেকে বংশটি এসেছে তাদের জাগ্রত মন গড়ে তোলার শিক্ষা দিয়েছিলেন। অকল্পনীয় করুণা ও শক্তির অধিকারী মহান আধ্যাত্মিক সত্ত্বা, শা-ক্যা সো-নাম গাইল-সেন পেল-জাং-পা (1312-75) থেকে শিক্ষার সম্পূর্ণ সংক্রমণ পাওয়ার সৌভাগ্য আমার হয়েছিল।

আমি রাম-পা লা-ডিং-পা-এর বংশ এবং সাত দফার মহান ব্যাখ্যা পেয়েছি (মাইন্ড ট্রেনিং) মহান বীর দ্বারা এবং বোধিসত্ত্ব এই অধঃপতন সময়ের মধ্যে, বিজয়ীদের পুত্র, থগ-মে জাং-পা, [যিনি এর লেখক “37 একটি অনুশীলন বোধিসত্ত্ব"] তাঁর শিষ্য, মহান অনুবাদক, কিব-চোগ পাল-জাং-পা থেকে। আমি লা-ডিং-পা-এর সেভেন পয়েন্ট পেয়েছি, [কারণ মনে রাখবেন এর বিভিন্ন সংস্করণ বা উপস্থাপনা ছিল। "সেভেন পয়েন্ট থট ট্রেনিং।" তাই,] আমি লা-ডিং-পা-এর সাতটি পয়েন্ট পেয়েছি এই পৃথিবীর সর্বোচ্চ নৌযান এবং রক্ষাকর্তা এবং দেবতাদের কাছ থেকে একটি অভিজ্ঞতামূলক ব্যাখ্যার আকারে, মঞ্জুশ্রীর উদ্ভব, পূর্বাঞ্চলীয়, [কারণ তিনি পূর্ব প্রদেশের আমদো থেকে ছিলেন। তিব্বতের] সর্বজ্ঞ সোং-খা-পা (1357-1419), যিনি বলেছিলেন, "মহান অগ্রগামীদের জাগ্রত মনে প্রশিক্ষণের অনেকগুলি পৃথক বংশের মধ্যে, চে-কা-ওয়া'র এই ঐতিহ্যটি একটি নির্দেশনা বলে মনে হয়। উচ্চতম শান্তিদেবের পাঠ থেকে, তাই এটিকে সেই অনুসারে ব্যাখ্যা করতে হবে। পাঠ্যের দৈর্ঘ্য এবং ক্রমানুসারে বৈচিত্র্য আছে বলে মনে হয়, তাই যদি এটি ভালভাবে ব্যাখ্যা করা হয় তবে এটি একটি নির্দেশনা হবে যা জ্ঞানীদের খুশি করবে। তাই আমি সেই অনুযায়ী ব্যাখ্যা করব।”

প্রশ্ন এবং উত্তর

তাই যে অধ্যায় সমাপ্ত, আপনি এ পর্যন্ত কোন প্রশ্ন আছে?

[শ্রোতাদের থেকে প্রশ্ন পুনরাবৃত্তি] তাই পরিপ্রেক্ষিতে জাতক কাহিনী, যা বলুন বুদ্ধএর আগের জীবন-এবং কখনও তিনি একজন রাজা ছিলেন, এবং কখনও তিনি পশু ছিলেন-কিভাবে পারে? বোধিসত্ত্ব পশু হতে?

কারণ বুদ্ধ বা উচ্চ-স্তরের বোধিসত্ত্বরা বিভিন্ন সংবেদনশীল প্রাণীর জন্য সবচেয়ে উপকারী যাই হোক না কেন তা প্রকাশ করতে ইচ্ছুক। এবং তাই তাদের জানার দাবিদার ক্ষমতার মাধ্যমে কর্মফল অন্যদের মধ্যে, তারা দেখতে সক্ষম হয় কোন সংবেদনশীল প্রাণীর মন একটি নির্দিষ্ট শিক্ষা গ্রহণের জন্য একটি নির্দিষ্ট সময়ে পরিপক্ক। আর তাই যদি সেই মানুষগুলোও পশু হয়; দ্য বোধিসত্ত্ব একটি প্রাণী হিসাবে উদ্ভাসিত করতে পারে সেই মানুষদের শেখানোর জন্য। অথবা কিছু মানুষকে শেখানোর জন্য একটি প্রাণী হিসাবে উদ্ভাসিত হয় যারা সেই নির্দিষ্ট মুহুর্তে সেরা শেখানো যেতে পারে। ধর্মের আসনে বসে কোনো প্রাণীর দ্বারা নয় এবং শিক্ষা দেওয়ার মাধ্যমে নয়, তখন ঘটে যাওয়া একটি বিশেষ ঘটনার দ্বারা যাতে মানুষ প্রাণীর কাছ থেকে বেশ শক্তিশালী কিছু শিখতে পারে। তাই বোধিসত্ত্বরা এমনকি নরক প্রাণী হিসাবেও প্রকাশ পেতে পারে, অন্যদের উপকারের জন্য বিভিন্ন ধরণের বিভিন্ন আকারে।

[শ্রোতাদের কাছ থেকে বারবার প্রশ্ন] তাহলে কেন অতীশাকে এই শিক্ষাগুলো পেতে সুমাত্রায় যেতে হলো? এবং তারপর কিভাবে মহাযান চীন এবং অন্যান্য মহাযান দেশে ছড়িয়ে পড়ে?

আমাকে প্রথম দ্বিতীয় প্রশ্ন মোকাবেলা করা যাক. মহাযান ঐতিহ্য এবং সাধারণভাবে বৌদ্ধধর্ম তিব্বতে আসার কয়েক শতাব্দী আগে চীনে গিয়েছিল। সুতরাং এটি দুটি রুটে চীনে গিয়েছিল; একটি সমুদ্রপথে ছিল। তাই দক্ষিণে বঙ্গোপসাগরের মধ্য দিয়ে এবং তারপরে সম্ভবত সিঙ্গাপুর এবং মালয়েশিয়ার মধ্যবর্তী সিঙ্গাপুর প্রণালী বা সম্ভবত ইন্দোনেশিয়ার মধ্য দিয়ে এবং তারপরে উপকূলে - জাহাজগুলি চীনের উপকূলে অবতরণ করেছিল। ওটা একটাই রুট ছিল। আরেকটি পথ ছিল কারাকোরাম পর্বতমালার মধ্য দিয়ে। এবং তাই চীনাদের কাছে হিউয়েন-সিয়াং [ওরফে হুয়েন সাং, 603-664 খ্রিস্টাব্দ] এর এই অবিশ্বাস্য গল্প রয়েছে, যিনি একজন মহান চীনা ঋষি ছিলেন। তিনি কোন শতাব্দীতে বাস করেছিলেন? মনে করতে পারছি না। এবং তিনি চীন থেকে ভারতে সমস্ত পথ হেঁটেছিলেন এবং তারপরে ভারতে ঘুরেছিলেন। এবং আরও কয়েকজন মহান চীনা ঋষি ছিলেন: ফা-শিং এবং ই-চি; আমি মনে করি আমি সঠিকভাবে তাদের নাম উচ্চারণ করছি, তবে বেশ কয়েকটি দুর্দান্ত বিখ্যাত।

এবং এই প্রথম দিকের চীনা ঋষিদের মধ্যে যা সত্যিই উল্লেখযোগ্য তা হল তারা ভারতে গিয়েছিলেন এবং তারা জার্নাল রেখেছিলেন। এবং তাই আমাদের কাছে এই অবিশ্বাস্য রেকর্ড রয়েছে যে তারা যে সমস্ত শতাব্দী আগে ভারতে এবং ভারতে বৌদ্ধধর্মের রাজ্যে ছিল তখন তারা যা দেখেছিল এবং অভিজ্ঞতা করেছিল। এবং আমি জানি যে কিছু জার্নাল ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে। এটা বেশ চিত্তাকর্ষক কারণ তারা নালন্দা এবং কিছু মহানে গিয়েছিলেন সন্ন্যাসী বিশ্ববিদ্যালয় এবং দূরবর্তী এলাকায়। এবং তারপর মধ্য এশিয়াতেও কারণ বৌদ্ধধর্ম মধ্য এশিয়াতেও ছড়িয়ে পড়েছিল; সেই পুরো এলাকা: পাকিস্তান, আফগানিস্তান, সেই উত্তরাঞ্চল—যেটা ছিল বৌদ্ধ। সিল্ক রুট বরাবর তাজিকিস্তান এবং সমগ্র মধ্য এশিয়া অঞ্চলে; এমন নয় যে সবাই বৌদ্ধ ছিল কিন্তু এভাবেই বৌদ্ধ ধর্ম চীনে ছড়িয়ে পড়ে।

আর তাই এই মহান ঋষিরা সাধারণত চীন থেকে আসতেন। আমরা মহান ঋষিদের নাম শুনি কিন্তু তাদের সাথে ভ্রমণে যাওয়া অন্য সকলের নাম আমরা শুনি না। এবং অন্যান্য সমস্ত লোক যারা তাদের সাথে ভ্রমণে গিয়েছিল এবং মারা গিয়েছিল কারণ বহু শতাব্দী আগে এই সমস্ত পাহাড় অতিক্রম করা সহজ ছিল না। ডাকাতদের থেকে, বন্য প্রাণী থেকে, রোগ থেকে, ভূমিধস থেকে বিপদ ছিল। তাই যারা চীন থেকে ভারতে গিয়েছিলেন, তিব্বত থেকে ভারতে গিয়েছিলেন এমন মহান ঋষিরাও - তারা সত্যই শিক্ষা পেতে এবং তাদের ফিরিয়ে আনার জন্য তাদের জীবনের ঝুঁকি নিয়েছিলেন। আজকাল আমরা শুধু একটি প্লেনে উঠে দিল্লি গিয়ে অভিযোগ করি কারণ আমরা ঘুমাতে পারিনি এবং তারপর ধর্মশালায় ট্রেন ধরি। কিন্তু এত মানুষ প্রাণ হারিয়েছে; আমরা এই মানুষগুলোর নামও জানি না। কিন্তু তাদের দয়া ছাড়া এই মহান অভিযানগুলি কখনই ঘটত না এবং এমন কিছু লোক থাকত না যাদের নাম ইতিহাসে প্রতিধ্বনিত হয়; যারা প্রকৃতপক্ষে শাস্ত্রের বিশাল ব্যাগ লোড ফিরিয়ে এনেছে। চীনারা বলে যে তারা বিপুল সংখ্যক ধর্মগ্রন্থ সংগ্রহ করেছে। আপনি যখনই হিউয়েন-সিয়াংকে দেখেন তার কাছে ধর্মগ্রন্থ ভর্তি ব্যাকপ্যাক থাকে। এবং তারপরে তারা সেগুলিকে চীনে ফেরত নিয়েছিল। এবং তারপর তারা অনুবাদ স্কুল স্থাপন করে এবং তাদের অনুবাদ করা শুরু করে।

বৌদ্ধধর্ম আশেপাশে চীনে যেতে শুরু করে, আমি মনে করি সবচেয়ে প্রথমটি হতে পারে খ্রিস্টপূর্ব প্রথম শতাব্দী, তবে আরও শুরু হয়েছিল খ্রিস্টপূর্ব প্রথম শতাব্দীতে এবং তারপর বৌদ্ধধর্ম ষষ্ঠ শতাব্দীতে তিব্বতে চলে যায়।

এখন কেন এই শিক্ষা পেতে অতীশাকে সুমাত্রায় যেতে হয়েছিল? এটা হতে পারে কারণ আতিশা দশম শতাব্দীর শেষের দিকে এবং 10 শতকের শুরুতে বাস করতেন; এবং আতিশা ছিলেন বাংলার রাজকুমার। বংশ সম্ভবত তখন খুব শক্তিশালী ছিল না [এই শিক্ষার জন্য]। অথবা সম্ভবত বংশধরদের নাগার্জুন, অসঙ্গ এবং শান্তিদেবের কাছ থেকে আসা সম্পূর্ণ শিক্ষা ছিল না। সেরলিংপার জীবন সম্পর্কে আরও জানতে এবং কীভাবে তিনি এই তিনটি বংশ পেয়েছিলেন তা সত্যিই আকর্ষণীয় হবে। এবং তিনি কি তাদের ভারতে পেয়েছিলেন এবং তারপরে তিনি কি সুমাত্রায় গিয়েছিলেন? বা, তিনি এই সব কিভাবে শিখলেন? এটা আকর্ষণীয় হবে. আমি জানি না, হয়তো কেউ সার্লিংপা গুগল করে দেখতে পারেন যে আমরা তার জীবন সম্পর্কে আরও কিছু জানতে পারি কিনা। কিন্তু স্পষ্টতই তিনি ছিলেন সেই মহান শিক্ষক যার কথা আতিশা শুনেছিলেন এবং তাই তিনি সুমাত্রায় যাওয়ার জন্য সমুদ্রের এই বিপদজনক 11 মাসের ভ্রমণে গিয়েছিলেন।

আপনারা যারা জানেন না তাদের জন্য, সেই এলাকাটি খুব বৌদ্ধ ছিল। এবং একটি বিশাল আছে স্তূপ সুমাত্রায় বোরোবুদুর বলা হয়। আমার মনে হয় এটা সুমাত্রা। বিশাল স্তূপ, বিশাল- যা এখনও বিদ্যমান এবং আপনি সেখানে তীর্থযাত্রা করতে পারেন।

আপনি যখন এই শিক্ষার ইতিহাস সম্পর্কে সত্যিই চিন্তা করেন, তখন এটি আমাদের দেখতে দেয় যে কীভাবে মহান অনুশীলনকারীরা অনুশীলন করেছিলেন। এবং আমাদের আগে যারা এসেছেন তাদের জন্য সত্যিই কৃতজ্ঞতার অনুভূতি আছে। এবং যখন আমাদের সেই কৃতজ্ঞতাবোধ থাকে তখন অবশ্যই আমরা অন্যভাবে শিক্ষা শুনি, তাই না? আমরা সত্যিই তাদের গ্রহণ করি এবং আমরা সত্যিই তাদের মূল্যবান হিসাবে দেখি। যেখানে আমরা যখন ভাবি ['কোনও বড় ব্যাপার নয়' অঙ্গভঙ্গি], তখন আমরা ঘুমিয়ে পড়ি এবং বিভ্রান্ত হই এবং সবকিছু। তাই এই কারণেই আমরা বংশ সম্পর্কে শুনি: সত্যিই সেই মহান অনুশীলনকারীদের সম্পর্কে ধারণা পেতে এবং তারা কী অতিক্রম করেছিল।

পাঠকবর্গ: তাই যখন চেকাওয়া শারাওয়ার কাছ থেকে শিক্ষা গ্রহণের পর অধ্যয়ন করছিলেন এবং আপনি বলেছিলেন যে তিনি এই উপলব্ধিগুলি অর্জন করছেন, এটি কি চূড়ান্ত ছিল? বোধিচিত্ত যে তিনি উপলব্ধি অর্জন করছেন, নাকি এটি প্রচলিত স্তরে ছিল? করে শূন্যতা উপলব্ধি করা জ্ঞান এই ধরনের তীব্র মধ্যে দেখান…

VTC: [প্রশ্নটি পুনরাবৃত্তি করছি] তাই যখন চেকাওয়া তার শিক্ষক শারাওয়ার সাথে থাকছিলেন এবং ধ্যান করছিলেন, তখন তিনি কি দুটি বোধিচিত্তের উপলব্ধি লাভ করেছিলেন নাকি একটি বা অন্যটি?

আমার অনুমান সম্ভবত তারা উভয়, কিন্তু এটা এখানে বলে না. কিন্তু যেহেতু এই সমস্ত গ্রন্থেই উভয় বোধচিত্তের ব্যাখ্যা করা হয়েছে, সেহেতু তিনি সম্ভবত উভয়টিই অধ্যয়ন করেছিলেন এবং উভয়কেই অনুশীলন করেছিলেন। কারণ মহান ওস্তাদদের কেউই কেবল একটি বা অন্যটি শিক্ষা দিতেন না; সমস্ত মহান মাস্টার পদ্ধতি এবং প্রজ্ঞার সমন্বয় শেখান.

পাঠকবর্গ: Gelug ঐতিহ্য কি তিনটি কদম বংশের অধিকারী?

VTC: হ্যাঁ, কারণ জে সোংখাপা সেই তিনটি কদম বংশের সবকটিই পেয়েছিলেন এবং তারপর জে সোংখাপা গেলুগ ঐতিহ্যের প্রতিষ্ঠাতা হয়েছিলেন। কিন্তু আবার, তিনি বলেননি, "আমি একটি ঐতিহ্য প্রতিষ্ঠা করছি।" তিনি এটাকে গেলুগ ঐতিহ্য বলেননি। তবে হ্যাঁ, গেলুগ ঐতিহ্যে সেগুলি সবই আছে এবং শাক্য এবং কাগ্যুও রয়েছে। এবং তারপরে আমি মনে করি নিংমা ঐতিহ্যে এই শিক্ষার কিছু সংস্করণও রয়েছে। তাই তারা সত্যিই তিব্বত জুড়ে ছড়িয়ে পড়েছে কারণ তারা খুবই ব্যবহারিক-এত ব্যবহারিক এবং অপরিহার্য।

ঠিক আছে, তাই আজ রাতের জন্য সব. [শিক্ষার সমাপ্তি]


  1. শ্রদ্ধেয় চোড্রনের সংক্ষিপ্ত ভাষ্য মূল পাঠের মধ্যে বর্গাকার বন্ধনীতে [ ] প্রদর্শিত হয়। 

শ্রদ্ধেয় Thubten Chodron

শ্রদ্ধেয় Chodron আমাদের দৈনন্দিন জীবনে বুদ্ধের শিক্ষার ব্যবহারিক প্রয়োগের উপর জোর দেন এবং পশ্চিমাদের দ্বারা সহজে বোঝা ও অনুশীলন করার উপায়ে সেগুলি ব্যাখ্যা করতে বিশেষভাবে দক্ষ। তিনি তার উষ্ণ, রসিকতাপূর্ণ এবং সুস্পষ্ট শিক্ষার জন্য সুপরিচিত। তিনি 1977 সালে ভারতের ধর্মশালায় ক্যাবজে লিং রিনপোচে দ্বারা একজন বৌদ্ধ সন্ন্যাসী হিসেবে নিযুক্ত হন এবং 1986 সালে তিনি তাইওয়ানে ভিক্ষুনি (সম্পূর্ণ) অধ্যাদেশ লাভ করেন। তার সম্পূর্ণ জীবনী পড়ুন.