Imprimir amigável, PDF e e-mail

Versículo 19-2: Vida humana preciosa

Versículo 19-2: Vida humana preciosa

Parte de uma série de palestras sobre o 41 Orações para Cultivar Bodhicitta do Avatamsaka Sutra (O Sutra de Ornamento de Flor).

  • Como nem toda vida humana é um precioso vida humana
  • Pensar em seres que estão tão perto do Dharma e ainda assim tão longe dele

41 Orações para Cultivar bodhicitta: Versículo 19, Parte 2 (download)

Estamos falando do 19º:

“Que eu conduza todos os seres às formas superiores de vida.”
Esta é a oração do bodhisattva ao subir o morro.

Estávamos falando ontem sobre por que os reinos dos deuses são considerados formas superiores de vida, embora uma preciosa vida humana seja a mais vantajosa para a prática do Dharma. É importante aqui também lembrar que qualquer vida humana não é uma vida humana preciosa. Não iguale os dois termos. Precioso a vida humana e a vida humana são diferentes porque uma preciosa vida humana tem todas as oito liberdades e todas as dez fortunas. É importante lembrar disso. Apenas nascer como um ser humano não é realmente suficiente para ter todas as condições para a prática do Dharma. Se seus sentidos não estão intactos, se você mora em um lugar onde não tem Acesso para Budadharma, se do seu lado você não tem interesse nisso, se você está tão cheio de visões erradas, se não há Sangha comunidade, se os ensinamentos não se espalharam por lá. Há tantos obstáculos que podem surgir mesmo se você tiver uma vida humana preciosa.

Pode ser muito potente em nosso meditação quando passamos por isso para pensar em pessoas que conhecemos que estão tão perto de ter a capacidade de praticar e então elas perdem uma das pequenas coisas e pronto. Quero dizer, há várias situações que realmente se destacam em minha mente. Um são os seres em Bodhgaya, que do nosso ponto de vista é o lugar mais sagrado deste planeta. Os peregrinos chegam, e eles querem fazer prostrações e muito ofertas e meditação e realmente sinto que é possível atingir a iluminação. E depois há essas pessoas que vão lá para vender pequenas bugigangas budistas. É assim que eles ganham a vida. Nenhuma fé no Dharma, nenhum interesse no Dharma. Eles estão em uma comunidade onde tantos seres sagrados vêm. Os professores vêm para ensinar o Dharma, eles não têm interesse em ir, nada. Ou todos os vendedores de chá, tantas pessoas vendendo chá, mas nunca chegam a um ensino e não têm interesse nisso. É como se eles estivessem tão perto, mas tão longe ao mesmo tempo.

Você pensa em qualquer coisa pequena e a oportunidade se foi. Quero dizer, você olha para os nossos gatinhos. Eles estão aqui no meio de um mosteiro. Tantos professores vêm. Eles ouvem muitos ensinamentos. Claro que eles dormem com eles. Assim como alguns dos seres humanos. Tão perto e tão longe.

Eu me lembro de uma vez quando Lama Zopa estava morando onde eu morava em Seattle e eu tinha uma gatinha, Jigme, e ela costumava se esconder debaixo da cama. Ela teve Lama Zopa literalmente sentada acima de sua coroa, mas ela não conseguia ver. Ela não conseguia apreciar o que estava acontecendo. Pense nisso e depois pense em todas as diferentes causas que são necessárias para criar a razão da preciosa vida humana. Então, realmente vemos como não devemos subestimar nossa presente oportunidade. Como realmente devemos nos esforçar para criar tantas causas quanto pudermos, porque uma vida humana preciosa depende de todo um espectro de causas para criar todas essas causas para garantir que tenhamos esse tipo de vida no futuro, para que podemos continuar praticando.

Venerável Thubten Chodron

A Venerável Chodron enfatiza a aplicação prática dos ensinamentos do Buda em nossas vidas diárias e é especialmente hábil em explicá-los de maneira facilmente compreendida e praticada pelos ocidentais. Ela é bem conhecida por seus ensinamentos calorosos, bem-humorados e lúcidos. Ela foi ordenada como monja budista em 1977 por Kyabje Ling Rinpoche em Dharamsala, Índia, e em 1986 ela recebeu a ordenação de bhikshuni (plena) em Taiwan. Leia sua biografia completa.