Print Friendly, PDF & Email

Pratique d'Amitabha : Visualisation du refuge

Pratique d'Amitabha : Visualisation du refuge

Fait partie d'une série de courts commentaires sur Sadhana Amitabha donnée en préparation de la retraite d'hiver d'Amitabha à Sravasti Abbey 2017-2018 dans.

  • Une description de la visualisation du refuge
  • Explication des différentes formes de mantra
  • Comment visualiser Amitabha et les syllabes

Ce que je voulais faire, et ce que j'aurais dû faire au début, c'est en parlant de refuge décrire la visualisation du refuge. Mais je ne l'ai pas fait. Je suis juste intervenu et j'ai parlé de refuge.

La visualisation pour cela est que vous imaginez la terre pure d'Amitabha. Très bel endroit. Cascades et prairies. Les oiseaux, qui sont des émanations d'Amitabha donnant des enseignements et ainsi de suite. Au centre se trouve un trône précieux avec des paons…. Je ne sais pas ce que les paons symbolisent. Le trône d'éléphant est pour la force. Le trône du lion est pour le rugissement d'un lion. Je ne sais pas quels paons…. Quelqu'un sait? (Le public parle) Oh oui, défendre la bravoure des courageux bodhisattvas qui habitent le samsara et libèrent les êtres sensibles.

Au sommet du trône, vous avez un lotus aux mille pétales et un disque de lune, et Amitabha est assis dessus. Le sien corps est rouge rubis. Ses mains sont sur ses genoux dans méditation position. Il tient également un bol d'aumône rempli de nectar. Semblable à la façon dont nous voyons souvent le Bouddha séance. La Bouddhaest généralement une main tenant le bol d'aumône, l'autre dans la position de contact avec la terre.

Ses deux bras symbolisent l'amour et la compassion. Il a un léger sourire sur son visage, indiquant béatitude, le contentement et l'épanouissement qu'il éprouve en tant que Bouddha.

Comme le soleil couchant, sa chaleur apaise la peur et la rigidité de tous ceux qui pensent à lui. Alors, quand votre esprit a peur, quand votre esprit devient rigide, pensez à Amitabha.

Son expression indique également l'acceptation, la protection, l'appartenance, la compassion. Nous saluant vraiment avec une acceptation et une compassion totales, et nous incluant dans le champ de sa compassion. Personne n'en est exclu. Nous n'avons pas besoin de faire nos preuves et d'être meilleurs que quelqu'un d'autre pour être inclus dans la sphère de compassion d'Amitabha.

Derrière lui se trouve l'arbre à souhaits. Il est assis dans la position vajra [lotus] et incarne l'immobilité et la paix. Sur son côté droit (la gauche comme nous le regardons) se trouve Chenrezig (en chinois ce serait Kwan Yin, en tibétain Chenrezig), qui est blanc et debout sur un disque de lune et un lotus avec quatre bras - deux avec les mains en prière position, l'un tenant le valise et l'autre tenant le lotus. De l'autre côté d'Amitabha (sa gauche, la droite telle que nous la regardons), dans le Mahasthamaprapta chinois, qui signifie « l'arrivée d'une grande force. En Chine, Mahasthamaprapta était généralement une femme. Au Tibet, elle est devenue Vajrapani qui est l'incarnation du pouvoir (ou de la force) du Bouddha. Vous pouvez donc voir comment le nom est passé à Vajrapani. Ce qui est intéressant, c'est que dans le bouddhisme chinois, Vajrapani est apparemment l'une des incarnations de Mahasthamaprapta. Mais il est généralement bleu. Debout. bleu. Je pense qu'un visage, deux bras. Peut-être tenir un lotus….. Je ne m'en souviens pas.

Lorsque vous faites le refuge que vous imaginez - comme vous le faites toujours lorsque vous prend refuge– ta mère à ta gauche, ton père à ta droite, entourés de tous les êtres sensibles. Toutes les personnes que vous n'aimez pas devant vous. Vous devez les regarder et faire la paix avec eux avant de prend refuge. Ensuite, j'ai décrit tout le processus de se réfugier, je l'ai résumé dans la première BBC.

Après avoir prend refuge, puis après avoir fait les quatre incommensurables – dont j'ai déjà parlé – alors vous imaginez toute la scène absorbée par Amitabha. Puis Amitabha venant au sommet de votre tête. Il se dissout dans une boule de lumière rouge rubis. Ensuite, cela s'enfonce en vous et vient se reposer dans votre cœur et remplit vraiment votre centre cardiaque.

Chaque fois que nous parlons du cœur dans le bouddhisme, cela ne signifie pas votre cœur réel (qui est décentré), cela signifie votre chakra du cœur, le centre de votre poitrine.

Quand Amitabha entre, il vient se reposer dans votre cœur, puis vous méditer très fortement de ressentir la présence d'Amitabha, de ressentir son amour, son acceptation et sa compassion, et de sentir que votre esprit devient de la même nature que le sien. Puis aussi, se laisser vraiment remplir de béatitude quand Amitabha se dissout en vous. Ressentez ce genre de proximité. Et à partir de là, vous pouvez également aller à méditer sur la vacuité, pensant que l'esprit d'Amitabha est vide et le vôtre aussi. Mais c'est quelque chose que vous ferez probablement plus à la fin de la pratique après le mantra récitation.

Vous méditer fortement là et vous ressentez cette proximité avec Amitabha, puis pour commencer la pratique réelle, vous visualisez à nouveau Amitabha, cette fois sur votre couronne.

La sadhana que nous faisons dit :

Visualisez ce qui suit avec une clarté en un seul point.

Au-dessus de ma couronne sur un lotus, une lune et un soleil….

D'une manière ou d'une autre, nous avons un disque solaire dans cette visualisation. Cette sadhana a été écrite par Lame Oui, il.

Guru Amitabha est assis sur votre tête. Le descriptif de la corps est le même qu'avant.

Son saint corps est rayonnante….

Il est fait de lumière. Ne visualisez pas Amitabha comme une statue ou une peinture ou quelque chose de solide. La scène devant vous quand vous prend refuge et aussi maintenant au-dessus de votre tête.

Il a un visage et deux mains reposant dans le geste de méditation. Tenant un bol d'aumône rempli de l'élixir d'immortalité, il porte la robe safran de la pureté éthique.

Amitabha, à la fois dans la visualisation frontale du refuge, et maintenant dans la visualisation de la pratique réelle, il porte monastique peignoirs. C'est voir qu'Amitabha est sous la forme nirmanikaya, et Amitayus est sous la forme sambokakaya. Et Amitayus ne porte généralement pas le monastique des robes.

Sa couronne est marquée par un OM blanc brillant, sa gorge par un AH rouge radieux et son cœur par un HUM bleu.

Maintenant, dans celui-ci, cela ne dit rien sur le HRI dans son cœur, mais je pense qu'il doit y avoir un HRI dans son cœur. Parce que HRI est Amitabha Bouddhasyllabe germe. Alors, j'en ai trouvé quelques dessins, et je pense avoir résolu au moins l'énigme que j'avais à propos d'Amitabha. mantra.

Voici à quoi ressemble le HRIH en sanskrit :1

Image du symbole HRI en sanskrit.

Et voici l' mantra (oṃ amitabha hrīḥ) écrit en sanskrit.

Image du mantra Amitabha

Voici le mantra écrit en tibétain. La dernière syllabe est le HRIH, vous pouvez donc voir à quoi ressemble le HRIH. C'est assez complexe.

Image du mantra Amitabha en tibétain.

Vous pouvez également visualiser HRIH.

Et puis je l'ai trouvé aussi dans le script Lantsa et Devanāgarī.

Maintenant, je ne sais pas pour vous, mais je me suis toujours demandé pourquoi le mantra était "oṃ amiva hrīḥ.” Cela me parait drôle. C'est le mantra c'est dans la plupart des sadhanas, et Pari Rinpoché quand il l'a donné a donné "oṃ amitabha hrih soha. »

Vous savez quand les Tibétains regardent le sanskrit souvent ils ne le prononcent pas correctement, de la même manière que nous ne prononçons pas correctement le tibétain et nous ne prononçons pas correctement le français. Alors cette personne2, et je suis d'accord avec cela, émet l'hypothèse que mantra est en fait, en sanskrit ici, est "oṃ amitabha hrīḥ.” La translittération du tibétain est "oṃ amiva hrīḥ.” Ainsi le Tibétain, en prononçant Amitabha, a changé le "tabha" en "deva.” De la même manière que vajra est devenu bendza. Comment avez-vous obtenu bendza de vajra, je ne sais pas. Mais il serait logique que de "tabha" vous obteniez "deva. »

Si vous l'avez utilisé comme ça, il semble que le sens de "oṃ amiva hrīḥ» serait « dieu éternel ». C'est ce que son nom signifierait. Mais son nom est en fait "lumière infinie". Et cette personne dit aussi: "J'ai aussi vu des explications tibétaines qui disent que Dewa (l'orthographe tibétaine) est l'abréviation de Dewachen le nom de Sukhāvatī en tibétain."3

Mais si tel était le cas, alors le mantra serait à moitié en sanskrit et à moitié en tibétain. Et cela n'a pas de sens. Les mantras sont toujours sanscrits. Il est beaucoup plus logique que ce soit "oṃ amitābha hrīḥ" et c'est juste au moment où les Tibétains le prononçaient qu'il a été changé en "oṃ amideva hrīḥ".

Pari Rinpoché avait le « soha » à la fin. Je ne sais pas. Il n'y a probablement pas de faute à le dire. C'est la fin de beaucoup de mantras en sanskrit.

Donc, c'est un peu à propos de la syllabe germe.

Donc, Amitabha est sur le dessus de votre tête. Donc, "du HUM dans son cœur…."

Et le HUM vous pouvez mettre…. Dans le HRIH il y a le gigou en haut, vous pouvez mettre un petit HUM à l'intérieur. Ou vous pouvez également agrandir le HUM et placer le HRIH dans le cercle en haut du HUM. Ou vous pouvez simplement visualiser HUM avec un petit HRIH en haut, ou HRIH avec un petit HUM en haut. Je ne pense pas que les lettres vont se disputer qui va être celle du centre.

Du HUM dans son cœur, une lumière illimitée brille en remplissant tout l'espace. Cette lumière pénètre particulièrement la Terre Pure d'Amitabha, invoquant Amitabha Bouddha, les huit grands bodhisattvas ressemblant à des lions….

Il y a huit grands bodhisattvas, dont je vais lire le sutra Amitabha plus tard, il contient les noms.

…ainsi que la vaste assemblée de bodhisattvas masculins et féminins qui résident dans le Pays de la Grande Béatitude. Ceux-ci entrent tous Guru Le chakra de la couronne d'Amitabha, descend son canal central et absorbe dans son cœur. Ils sont unifiés et de une nature.

Nous imaginons invoquer Amitabha et tout le monde dans sa terre pure, tous ces êtres saints, et les dissoudre dans l'Amitabha au-dessus de notre tête que nous visualisons, et cela fonctionne pour nous aider à surmonter le doute que c'est juste un Amitabha que j'ai inventé… Mais non, nous invoquons toutes les réalisations de tous les bouddhas sous la forme d'Amitabha et de tous les bodhisattvas et ils s'absorbent dans Amitabha. Ce n'est donc pas seulement quelque chose que je visualise. C'est vraiment Amitabha. Cela aide notre propre esprit.

Et puis il dit,

Maintenez cette pensée avec une concentration en un seul point.

C'est la visualisation.

Ensuite, nous commençons la partie sur la création de mérite et la purification. On fait d'abord le prière à sept membres, que j'ai déjà décrit aussi.

Maintenant, vous devez assembler la visualisation avec ce qui a déjà été décrit. J'espère que vous pourrez le faire.

Ensuite, nous allons de là au mandala offrant, prosternations, etc., mais nous ferons cela demain.

Question: À quelle hauteur au-dessus de notre tête devons-nous visualiser les sièges du lotus, du soleil et de la lune ?

Vénérable Thubten Chodron : Parfois, ils disent quatre doigts de largeur. Mais je pense que tout est confortable. Pas trop haut, car on veut pouvoir imaginer que le nectar coule assez facilement. Juste un peu au-dessus de votre tête.

Et en ce qui concerne la taille d'Amitabha, certaines personnes disent que visualisez petit, cela aide votre concentration. D'autres disent de visualiser une coudée. Je me retrouve généralement à environ [six pouces]. Je pense que cela dépend de votre propre esprit, de ce qui vous convient le mieux.


  1. Images © Jayarava / http://www.visiblemantra.org. Tous les droits sont réservés. 

  2. http://www.visiblemantra.org/amitabha.html 

  3. http://www.visiblemantra.org/amitabha.html 

Vénérable Thubten Chodron

La Vénérable Cheudreun s'intéresse à l'application pratique des enseignements de Bouddha dans notre vie quotidienne et les explique de manière simple et compréhensible pour les Occidentaux. Elle est renommée pour ses enseignements chaleureux, drôles et lucides. Ordonnée nonne bouddhiste en 1977 par Kyabje Ling Rinpoché à Dharamsala, en Inde, et en 1986, elle a reçu la complète ordination de bhikshuni à Taiwan. Lire sa biographie.