Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Una segunda peregrinación en China

Una segunda peregrinación en China

Imagen de marcador de posición

Circunstancias fortuitas más un boleto gratuito de viajero frecuente me permitieron visitar China nuevamente en el otoño de 1994. El otoño pasado fui allí en peregrinación con un grupo de singapurenses y viajamos con un guía turístico. Durante ese tiempo, conocí a tres jóvenes chinos con quienes me había estado escribiendo durante varios meses (los singapurenses mayores los apodaron "los chicos"). Estudiaron y practicaron el budismo tibetano, y dado que encontrar maestros era tan difícil para ellos, me inundaron con preguntas inteligentes y reflexivas, y tuvimos muchas discusiones interesantes. Así que este año los cuatro, más una joven china interesada en el budismo tibetano, hicimos una peregrinación de dos semanas y un retiro de dos semanas (¡sin guía turístico ni autobús turístico!). Fue una experiencia verdaderamente extraordinaria en tantos sentidos que es difícil de describir.

El frente de la sala principal del Templo Jinshan.

Templo Jinshan en Zhenjiang. (Foto por Yuxuan Wang)

Me quedé con la familia de uno de los niños mientras visitábamos los templos de Shanghái durante un par de días. Y luego comenzó nuestra peregrinación, primero a Jinshan, un gran templo Ch'an (Zen) en Zhenjiang, que estaba inundado de turistas, una circunstancia que encontramos a menudo en los templos de la ciudad. Había muchos monjes jóvenes, pero el ambiente ruidoso con los turistas no es propicio para la práctica. La mayoría de los templos tienen un meditación salón, utilizado sólo para meditación; Un Buda Sala donde se recitan oraciones y, a veces, otra sala para la recitación de las Buda's nombre, una práctica que se asemeja mantra principal recitación. Al visitar el meditación salón, hablamos con un hombre de 80 años monje con ojos brillantes y una voz entusiasta que nos animó: “Los chinos tienen Buda naturaleza. Los occidentales también lo hacen. Practica para convertirte en un Buda. Cuando surjan distracciones, trate de encontrar los pensamientos. ¿De dónde vienen? ¿A dónde van? Luego regresa al hua to”. Hua to son frases cortas destinadas a meditación. Desde la mezcla de Ch'an, que enfatiza meditar en la vacuidad, y Tierra Pura, que enfatiza recitar el Buda's nombre, comenzó hace muchos siglos, el hua a "Quién está recitando el Buda'¿nombre de?" se ha vuelto popular.

Esta fue la práctica realizada en el Templo Kao Ming, cerca de Yangzhou, nuestra próxima parada. Antes de 1949, este era el Monasterio Ch'an más famoso y estricto del país, donde cientos de personas se retiraban durante todo el año. Había sido totalmente demolido durante la Revolución Cultural. Con el apoyo de benefactores extranjeros y el gobierno chino, ahora estaba siendo reconstruido y estaba lleno de equipos de construcción. De la tierra arrasada de la Revolución Cultural están brotando de nuevo, como por milagro, brotes verdes del budismo. Aún más asombroso es el número de jóvenes que se están ordenando. ¿De dónde viene su fe? ¿Qué les atrae a entrar en el monasterio? Sin embargo, a medida que pasó el tiempo y visitamos más templos, comencé a ver detrás de la apariencia superficial del renacimiento algunos problemas graves, todos los cuales están interrelacionados.

  • Primero, la calidad de los monásticos es baja. Es decir, la mayoría de los jóvenes con educación universitaria prefieren trabajar en empresas conjuntas donde pueden ganar mucho dinero. Muchos de los jóvenes que se unen a los templos son del campo, de familias pobres y/o sin educación.

  • En segundo lugar, aunque algunos de los jóvenes educados, mis amigos, por ejemplo, están interesados ​​en el budismo, les resulta difícil encontrar maestros. Unos cuantos monjes y monjas ancianos sobrevivieron heroicamente a los años de persecución bajo los comunistas. Enseñan mientras su salud y edad lo permiten, pero los ordenados de mi edad, que deberían ser la nueva generación de maestros, son prácticamente inexistentes.

  • En tercer lugar, la gente se centra principalmente en la reconstrucción física del budismo en este momento (templos, pagodas, estatuas) y esto requiere dedicar tiempo y esfuerzo a recaudar dinero y construir. Hay poco énfasis en la educación y la práctica, excepto en unos pocos lugares de los que hablaré más adelante. Hay colegios budistas con programas de dos, tres o cuatro años en muchas ciudades importantes y lugares de peregrinación (su plan de estudios incluye educación política), pero relativamente pocos de los recién ordenados asisten a ellos.

  • En cuarto lugar, debido a que los monásticos más antiguos se ocupan de la administración y la mayoría de los más jóvenes no conocen bien la doctrina budista, algunas prácticas tradicionales de adoración a los antepasados ​​que se hacían en los templos antes de la persecución ahora se están reinstituyendo. Por ejemplo, la gente quema papel moneda, barras de papel de oro, casas de papel, etc., para enviárselas a sus familiares fallecidos. Esta no es una práctica budista, pero se tolera e incluso se fomenta en la mayoría de los templos. La gente ofrece mucho incienso y velas, pero la mayoría no sabe exactamente quiénes son. que ofrece ellos o por qué. Hay que enseñarles a hacer ofertas, pero hay pocas charlas de Dharma para los laicos en la mayoría de los templos. Sin embargo, visité algunas asociaciones de laicos y algunos templos, donde los laicos estudian y practican, y esto fue muy alentador.

  • Quinto, debido tanto a las preocupaciones financieras como a las solicitudes del público, muchos templos se dedican a recitar oraciones por los muertos. Si bien esta es una práctica budista, existen algunas dudas con respecto a la motivación tanto de quienes solicitan las oraciones como de quienes las realizan. Una vez más, el problema es la falta de educación, así como la opinión de que los templos grandes y hermosos indican que el budismo tiene éxito.

  • Sexto, muchos templos budistas son ahora museos o atracciones turísticas, siendo los monásticos los que cobran las entradas. Esto permite la apariencia de “libertad religiosa”, una imagen buscada por el gobierno.

Templos y viajes

Permítanme volver a la peregrinación. los monje quien nos llevó por el templo de Kao Ming nos mostró la enorme casa de huéspedes que aún no está terminada. Calculo que tiene unas setenta habitaciones, todas con baño privado y muebles de madera pulida. Con orgullo nos dijo que iban a construir una pagoda de nueve pisos con cuatro budas de jade en cada piso. Mientras todos los demás jadeaban de alegría, pensé: "¿Por qué no usan el dinero para abrir una escuela y enseñar a los niños la esencia de la Buda's enseñanzas, ser amable con la gente? ¿Cómo medimos el beneficio del budismo: a través de los edificios o a través del corazón y el comportamiento de las personas? Kao Ming tiene un encantador octogonal meditación recibidor con pisos de madera pulida, donde meditación Las sesiones ocurren durante todo el día. De los cien monjes, unos diez asistían a cada sesión. Los demás estaban trabajando. Nos sentamos dos sesiones con ellos, un agradable alivio después de horas de viaje.

Al otro lado del río había un convento, que también estaba siendo reconstruido. Las monjas no querían que muchas visitas las molestaran, pero nos permitieron entrar. Estaban recitando los sutras, y me senté con ellos durante un largo rato, meditando. Estar con monjas como esta es una fuente de inspiración para mí.

Luego fuimos a Nanjing y visitamos otro convento. Aquí las monjas dirigían a los laicos en un retiro de una semana de canto del Buda'nombre de. Un joven que estaba obteniendo su Ph.D. en matemáticas y que sabía inglés se acercó a mí para discutir el valor del budismo. Como descubrí durante toda la peregrinación, la gente tenía mucha curiosidad por esta monja con ojos y cabello extraños. Eran curiosos y amigables, y con la amabilidad de Roy (usaré los nombres en inglés de los niños por conveniencia), quien tradujo incansablemente, conocí a mucha gente. Cuando tratamos de salir del edificio, los más de 100 participantes del retiro serpenteaban en el patio mientras cantaban: ¡un atasco de tráfico budista! Amando el canto chino, nos unimos felizmente.

Cuando fuimos a buscar un hotel para pasar la noche, descubrimos que debido a las regulaciones gubernamentales, los extranjeros no podían hospedarse en los de precio razonable, solo en los caros. Sin embargo, en lugar de deprimirnos por el costo, cada vez que nos encontrábamos con esta desafortunada circunstancia, la transformábamos en el camino y nos regocijábamos en la oportunidad de tomar duchas calientes.

Al día siguiente visitamos la pagoda con el cráneo del Venerable Xuan Zhuang, el gran monje, quien, en el siglo VII, hizo el arduo viaje a la India para aprender budismo y traer muchos sutras que luego tradujo al chino. Contemplando la historia de su vida comprendimos mejor las acciones, el coraje y la entrega de un bodhisattva. También en las afueras de Nanjing se encuentra el Templo Chi Sha, que una vez siguió la tradición de los Tres Tratados (Madhyamika). En las colinas alrededor de la montaña, cientos de Buda Las figuras fueron talladas en la roca en el siglo quinto. Pero hoy, la mayoría de ellos carecen de cabeza o brazos, obra de la Revolución Cultural. Una vez me di la vuelta y vi a uno de los chicos desempolvando uno de los Buda imágenes y comenzó a llorar, con gratitud por la devoción de los artistas, con tristeza por la ignorancia de los mutiladores, con asombro por la esperanza de los jóvenes budistas.

Jiu Hua Shan, la montaña sagrada de Kshitigarbha

El viaje en autobús a Jiu Hua Shan, las montañas que forman el lugar sagrado de Bodhisattva Kshitigarbha, fue largo y agotador. El tráfico en las ciudades e incluso entre pueblos está atascado, debido a la mala calidad de la infraestructura de China y la cantidad de camiones que transportan suministros para la construcción de edificios, que está sucediendo por todas partes. Pero tan pronto como pasamos por la puerta de Jiu Hua Shan, mi cabeza se aclaró. Un viejo monje nos condujo al convento, donde la abadesa amablemente compartió su sencilla habitación conmigo y me pidió que enseñara a los sesenta peregrinos que residían en el templo esa noche. A los extranjeros no se les permite enseñar budismo en China, pero la abadesa nos aseguró que la policía era su amiga y que no habría problemas. Así que esa noche di mi primera "charla pública" (había estado enseñando a los niños en privado desde mi primera visita), el bodhicitta por supuesto!

En el siglo VIII, un coreano monje vino a Jiu Hua Shan a practicar. Teniendo altas realizaciones, fue visto como la encarnación de Kshitigarbha, el bodhisattva quien prometió ir a los reinos infernales para ayudar a los seres conscientes allí. En el camino de visitar la pagoda con sus restos, nos encontramos con tres monjas ancianas. Les pregunté sobre sus vidas: durante la Revolución Cultural, los obligaron a llevar pancartas insultantes alrededor del cuello y grandes gorros de burro en la cabeza mientras cargaban Buda estatuas en sus espaldas mientras la gente en las calles se burlaba y les arrojaba cosas. Su templo era ahora una fábrica; tenían una pequeña habitación allí donde vivían, y habían venido aquí para buscar un templo al que mudarse. Al contar su historia, la monja no estaba en lo más mínimo amargada, aunque había lágrimas en sus ojos mientras hablaba. Sin pretender serlo, fue un ejemplo de los efectos de la práctica del Dharma.

Durante esos días en Jiu Hua Shan, caminamos por las montañas y visitamos muchos templos aislados que salpican la ladera de la montaña. La mayoría se construyeron en los últimos diez años, a menudo con fondos personales de los monásticos que vivían allí. A la una, las monjas nos invitaron a almorzar. Estas cuatro monjas vivían en el precario templo sin electricidad ni plomería, y mucho menos calefacción durante los inviernos, pero estaban contentas. En otro, una monja de más de 80 años (se ordenó a los 22) y su hijo, que ya tenía más de 60 años y también se ordenó, construyeron un pequeño templo alrededor de una cueva. ¡Esta monja estaba tan serena que los muchachos comentaron que seguramente iba a renacer en la tierra pura! Le pregunté sobre su vida (esta es una de mis preguntas favoritas porque creo que podemos aprender mucho de Dharma de las historias de vida de las personas y cómo manejaron las situaciones que encontraron), y ella respondió: “La vida ordenada es muy valiosa. No se puede comprar con dinero. Si tienes las raíces de la virtud, puedes ordenar. Pero si no lo haces, incluso si alguien te lo dice y puedes, no quieres”. Cada uno de los muchachos tiene el deseo de ordenarse, por lo que sus comentarios fueron oportunos tanto para ellos como para mí.

Las cinco monjas que residen en otro convento aislado practican Ch'an meditación. Tuvimos una discusión interesante sobre el camino, y una joven monja buscó consejo sobre cómo manejar las distracciones durante meditación. Para ayudarla, repetí las palabras de instrucciones que escuché de mis maestros pero, siendo perezoso, no practico yo mismo. Es triste, tienen tanto fervor y escasez de enseñanzas, mientras que yo he tenido la fortuna de escuchar muchas enseñanzas de los mejores maestros y, sin embargo, tienen poco fervor. (Esto no es modestia, es la verdad. Tales cosas me llamaron la atención durante la peregrinación).

Mientras veía la figura de Kshitigarbha en el templo de la cueva de otras monjas, la enormidad de su voto golpe de repente en casa. ¡Él quiere ir a los reinos infernales para ayudar a los seres allí! ¡Qué lejos está de mi mente, que sólo busca la felicidad de esta vida! Es en momentos como estos que entiendo el valor de la oración: la transformación parece tan radical, y parecemos tan arraigados en conceptos erróneos, que lo único que queda por hacer es abandonar todas las fachadas, purificar nuestras mentes y pedir inspiración a nuestros maestros y el Tres joyas.

En un templo yacía el momificado cuerpo del Venerable Wu Sha de la Dinastía Ming. Al pincharse la lengua, escribió un sutra con su propia sangre. Cuando murió, su cuerpo no se descompuso, y los devotos lo pusieron en el templo. Hace unos cincuenta años, hubo un incendio en el templo y cuando los monjes intentaron mover su cuerpo, no pudieron moverlo. Así que gritaron: “¡Si no te vas, nosotros tampoco!”. Los brazos de la momia cambiaron de posición para cruzar su pecho y el fuego se extinguió.

Tomamos el teleférico hasta la cima de una montaña y caminamos por el bosque. Le tomó un tiempo alejarse de la basura. No existe la concepción de botes de basura, incluso en los lugares sagrados, por lo que la gente tira su basura por todas partes. El primer día de la peregrinación, cuando uno de los chicos arrojó una lata por la ventanilla del tren, me quedé horrorizado. Mi mirada los sobresaltó y, desde entonces, continuamente mencioné durante las enseñanzas la relevancia del budismo en los problemas ambientales. Esto era algo nuevo para ellos, pero a partir de ese día, ninguno de ellos tiró basura.

Prácticamente no hay conciencia ambiental en China, y mucho menos cualquier idea de desastre nuclear. Durante una enseñanza sobre las cinco degeneraciones, mencioné la amenaza nuclear y la eliminación imprudente de los desechos nucleares. Mis amigos parecían desconcertados, así que a la hora del almuerzo les pregunté si la gente en China pensaba en la proliferación de armas nucleares o en la posibilidad de una guerra nuclear. Negaron con la cabeza y dijeron: “No. Los medios no discuten esto y, de todos modos, no hay nada que la gente común pueda hacer al respecto”. En ese momento, me llamó la atención cuánto ha afectado la existencia de las armas nucleares la vida de las personas en Occidente de tantas maneras, psicológica, social, etc., y traté de imaginar cómo sería no tener esa influencia. en mi vida.

Tendai y Samon

Después de visitar un gran templo de la dinastía Yuan en Hanzhou, que fue protegido por orden de Chou En-lai durante la Revolución Cultural y por lo tanto no sufrió daños, continuamos hacia Tendai y Samon. El monte Tendai es el hogar de la tradición Tendai, popular tanto en China como en Japón. Tanto Tendai como Jiu Hua Shan parecían pinturas chinas: Jiu Hua Shan con acantilados empinados, bosques de colores otoñales, amplias vistas; Tendai con cascadas, bosques de bambú y montañas en terrazas.

Llegamos a Samon pasadas las nueve de la noche y, caminando por los campos a la luz de la luna, llegamos a las puertas de un monasterio donde uno de los maestros de los muchachos, un monje ahora en sus 70 años, fue el abad. No nos esperaban, y debido a que no se permitía la entrada de mujeres al monasterio después del anochecer, me escoltaron a un departamento en el pueblo donde vivían algunas mujeres afiliadas al templo. Las mujeres, una abuela, una madre y una hija pequeña, me acogieron con calidez, para mi avergonzada sorpresa (¡me imaginé llegando inesperadamente a altas horas de la noche a la casa de un amigo de un amigo en los EE. UU.!). La noche siguiente tuve la oportunidad de devolverles su amabilidad cuando me pidieron que diera una breve charla. Instantáneamente aparecieron algunos vecinos y el pequeño y feliz grupo, más los niños, se reunieron alrededor de su altar mientras discutía que la mente es la causa de la felicidad y el sufrimiento y algunas formas de trabajar con ella. enfado. Debido a que las personas en Asia a menudo asocian el budismo con los rituales en los templos, es importante mostrarles cómo el Dharma es relevante para su vida diaria, y lo apreciaron.

Los monjes del monasterio aquí eran todos chinos y básicamente seguían la tradición tibetana Gelu, pero con un sabor chino. A principios de este siglo, varios monjes chinos fueron al Tíbet a estudiar y trajeron las enseñanzas tibetanas a China. Muchos textos traducidos, por lo que existen buenas traducciones en chino para muchos de pala Las obras de Tsongkhapa, por ejemplo. Sin embargo, al transmitir las prácticas, algunos maestros cambiaron varios puntos y descuidaron elementos importantes. Incluso cuando la gente va al tibetano lodo que visitan Beijing, a menudo hay dificultades. los lodo dan altas iniciaciones, pero no están traducidas al chino, por lo que los participantes no saben lo que está pasando. Por lo general, no dan el comentario sobre cómo hacer la práctica. ¡Qué afortunados somos en Occidente, donde las iniciaciones se traducen a nuestros idiomas, se dan comentarios y los linajes puros se mantienen intactos y se transmiten! ¡Y cuántas veces damos esto por sentado, sin apreciar nuestra fortuna!

Puto Shan, lugar sagrado de Chenrezig (Kuan Yin)

Luego nos dirigimos a Puto Shan, que iba a ser nuestro R&R (descanso y retiro) después de dos semanas de viaje agotador. Hice muchas oraciones a Kuan Yin (Chenrezig, el Buda de la Compasión), de quien era esta isla sagrada, para poder encontrar un lugar tranquilo de retiro para practicar y seguir enseñando a los niños y a una joven amiga de ellos que se unió a nosotros. Llegamos después del anochecer, y caminando por el pueblo, vi recipientes de mariscos vivos listos para ser echados en agua hirviendo y comidos, y chicas maquilladas afuera de lo que parecían ser salones de belleza. Parece que algunos turistas mezclan la peregrinación con otros placeres.

Uno de los amigos de los niños trabajaba en la Asociación Budista China, así que fuimos a visitarlo y ver si podía ayudarnos a encontrar alojamiento esa noche, así como un lugar de retiro. Nos dijo que a los extranjeros solo se les permite hospedarse en ciertos hoteles de la isla, los caros por supuesto, pero su amigo era el gerente de uno de ellos. Su amigo me dio la última cama del lugar, en una habitación con otras tres mujeres, todas desconocidas. A la mañana siguiente, cuando me levanté temprano para hacer mi meditación y oraciones, no había electricidad, así que usé mi linterna. Cuando finalmente llegó la electricidad, mis compañeros de cuarto se despertaron y comenzaron a hablar. Luego vinieron sus maridos y novios de la habitación de al lado, y todos se lo estaban pasando en grande, mientras esta extraña monja extranjera meditaba en una de las camas. Pero cuando terminé mis prácticas, ¡expresaron su alegría de que yo meditara y querían tomarse una foto conmigo!

Por suerte, pudimos encontrarnos con el abad del templo más grande, que también era el jefe de todos los budistas de la isla, y le pedí que hablara con la policía para que yo pudiera quedarme en un templo (no en un hotel) y hacer un retiro. Fue comprensivo e hizo todo lo posible, pero la policía se negó e incluso vino a buscarme. Afortunadamente yo no estaba allí en ese momento y nos fuimos al día siguiente.

Retiro

Como solo quedaban dos semanas y no queríamos pasar mucho tiempo viajando a otro lugar y buscando una casa de retiro, Marty sugirió que regresáramos a Shanghái y hiciéramos el retiro en el piso de su familia. Habiendo hecho muchas oraciones tanto antes como durante el viaje a Kuan Yin para ayudarnos a encontrar un lugar y tener un retiro que valiera la pena, abandoné mis ideas preconcebidas y regresé a Shanghái, ¡y el retiro fue maravilloso! Llegamos inesperadamente, con dos semanas de antelación, al piso de Marty a las 5:15 de la mañana del domingo, y sus padres nos recibieron sin asomo de molestia, sin importarles en absoluto que su hijo y cuatro de sus amigos iban a hacer retiro allí. ¡por dos semanas! Hacíamos seis sesiones al día, y durante dos de ellas enseñé lamrim y la práctica de Chenresig. Los chicos nunca antes habían hecho un retiro. De hecho, nunca habían tenido un tratamiento oral continuo. lamrim enseñanzas antes, aunque habían estudiado mucho y habían recibido varias iniciaciones.

Nuestro retiro fue a la vez serio y puntuado con risas. Los primeros días, mis amigos estaban muy cansados ​​cuando comenzaron las enseñanzas después de la cena. Así que les enseñé la práctica profunda de la Perfección del Dormir durante las enseñanzas, una en la que me he entrenado bien. Primero, como la raíz del camino, debes encontrar un gurú quien definitivamente te pondrá a dormir. Luego prepara el cojín y siéntate. Debes practicar la Perfección de Dormir durante las enseñanzas junto con las otras seis perfecciones: Con generosidad, dales a tus compañeros estudiantes de Dharma un espacio adecuado para dormirse. No tome el mejor lugar para usted, pero sacrifique su felicidad y siéntese en la primera fila donde todos puedan verlo mientras duerme. Con ética, no lastimes a nadie si te caes mientras duermes durante las enseñanzas. Con paciencia, no te enojes si no puedes conciliar el sueño de inmediato. Con esfuerzo, no seas perezoso. Conciliar el sueño de forma rápida y eficiente. Con concentración, duerma en un solo punto. No dejes que tu mente se distraiga escuchando las enseñanzas. Con sabiduría, sepa que usted como el durmiente, el sueño y el acto de dormir carecen de existencia inherente. Son como un sueño. El último gurú yoga ocurre cuando gurú y las mentes de los discípulos se fusionan, de modo que al final de las enseñanzas todo lo que se escucha son ronquidos.

Sin embargo, una vez que cambiamos el horario para que el segundo período de enseñanza fuera por la tarde e hicimos la práctica de Chenresig y cantamos el mantra principal largamente en voz alta después de la cena, encontramos algunos obstáculos para esta profunda práctica de dormir durante las enseñanzas.

Nuestro retiro fue bien y todos estábamos felices. Cuando terminó, con sentimientos de regocijo, gratitud y satisfacción, así como también tristeza, abordé el avión para regresar a los Estados Unidos.

Venerable Thubten Chodron

Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.

Más sobre este tema