Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Lágrimas en el jardín delantero

Lágrimas en el jardín delantero

Ulric escribió este ensayo cuando era estudiante de último año en Reed College en Portland, en el último año de la guerra de Irak que duró desde marzo de 2003 hasta diciembre de 2011. no anticipó, a menudo se ignora en favor de los informes políticos, militares y económicos de la guerra.

Ulric y su amigo Exiquio en la plataforma de un camión, cargando leña.

Ulric (derecha) ofreciendo servicio en la Abadía.

En los últimos días, el capítulo de Reed de Estudiantes por una Sociedad Democrática (SDS) colocó banderas en el jardín delantero que representaban a los muertos como resultado de la Guerra de Irak. Hay varios cientos de miles de banderas blancas para los iraquíes (1 bandera representa 6 muertos) y 3,000 banderas rojas para los soldados estadounidenses (esta vez en una proporción de 1:1). El crecimiento de este proyecto ha sido emocionalmente abrumador. Llevo varias horas realizando esta actividad desde el domingo (en varios bloques).

Hoy ha sido un día especialmente emotivo. Mientras me dirigía a la biblioteca, escuché a un veterano de Vietnam sin hogar (que llevaba latas) hablar sobre los horrores y las pesadillas de la época de Vietnam. Habló sobre ser entrenado para matar y ser enviado a matar a personas que no tenían motivos para ser asesinadas. Dijo que todavía tenía pesadillas. Luego contó cómo se dirigía al funeral de su hijo, quien acababa de morir en la guerra de Irak. Le sugerí que colocara unas banderas para el proceso curativo.

Agarró un manojo de banderas blancas y sombríamente comenzó a colocarlas. Luego preguntó qué significaban los colores y preguntó si quedaban algunos rojos. Como necesitaba ir a la biblioteca, le pedí a uno de los niños de SDS que saliera a buscar una bandera roja para él, una hazaña difícil dado que se nos estaba acabando y ni siquiera estábamos seguros de si quedaba alguna ( todavía quedan innumerables banderas blancas por levantar). Olvidé algo y dejé la escena, y cuando regresé, el niño le estaba dando al hombre una bandera roja. Saludó al niño, al estilo militar, y tomó la bandera y la colocó en el suelo, y la saludó. En ese momento, estaba llorando, y nuevamente estoy llorando escribiendo esto. Luego continuó colocando banderas blancas y amargamente dijo: "Gracias, señor Bush".

Esta historia fue escrita para una comunidad no budista. Quisiera agregar que mientras colocaba banderas, coreaba om mani padme hum En silencio y visualicé por cada bandera que coloqué una luz blanca dirigida a los diversos iraquíes y estadounidenses que han muerto. Visualicé a Chenrezig enviando luz blanca y ayudando a estas personas a tener mejores renacimientos, incluso si murieran en enfado como resultado de la guerra.

Le pido que fortalezca su práctica de extensión con una dedicación a este hombre, su hijo y el resto de los que han muerto.

Acciones de Venerable Thubten Chodron sus pensamientos sobre la guerra de Irak. También recomienda leer “Guerra y redención: tratamiento y recuperación en el trastorno de estrés postraumático relacionado con el combate” por Larry Dewey (Ashgate, 2004), un psiquiatra que trató a veteranos de guerra en VA, quien comparte los efectos humanos a largo plazo de la guerra en los soldados. Con la cantidad de veteranos que regresan de Irak, este libro ayuda a la sociedad en general y a las familias en particular a conocer los eventos, historias y sentimientos que los veteranos a menudo tienen dificultades para verbalizar.

Autor invitado: Ulric Legouest