Versión para imprimir, PDF y correo electrónico

Compasión por los perpetradores

Compasión por los perpetradores

Venerable Chodron de pie con reclusos en la prisión de SCCC en Licking, Missouri.
Si bien algunos pueden abandonar la compasión y desvincularse de una persona que ha dañado a otros, no lo haré.

Esta mañana fui informado por alguien que escribió a este sitio web que ayer LB tomó como rehén a una mujer guardia en la Penitenciaría Estatal de Oregón antes de liberarla ilesa tres horas después. Según el informe de noticias, ahora se encuentra recluido en un pabellón psiquiátrico en régimen de aislamiento.

Me entristeció mucho esta noticia, triste por el sufrimiento del guardia y triste por el sufrimiento de L. Como ser humano y como mujer, mi corazón está con todos aquellos a quienes L ha dañado. Rezo por su bienestar mientras se curan del trauma físico y mental. L me escribió por primera vez en 2002 y nos hemos escrito desde entonces. Sin embargo, desde que salió de la UMI (Unidad de Manejo Intensivo) hace un par de meses, solo he recibido una carta. En esa carta, parecía que estaba teniendo dificultades, experimentando mucha paranoia y miedo de volver a estar con otras personas en la población general.

He leído muchos de los escritos de L, incluyendo la poesía que está en este sitio web. Padece una enfermedad mental por la que no ha recibido el tratamiento adecuado ni antes ni después de su encarcelamiento. El Dharma ha sido para él un refugio y una luz en medio de su sufrimiento y confusión. Sus escritos en este sitio web ilustran eso. Aún así, practicar el Dharma no produce remedios rápidos para dificultades y problemas profundamente arraigados. karma, como los que usamos el BudaLas enseñanzas de trabajar con nuestros propios pensamientos y emociones rebeldes pueden atestiguar. Aunque he visto cambios positivos en L durante el tiempo de nuestra correspondencia, sus impulsos perturbadores aún pueden dominarlo.

Si bien algunas personas pueden tener la tentación de abandonar la compasión y desvincularse de una persona que ha dañado a otros a través de sus acciones, no lo haré. Tanto los perpetradores como las víctimas de crímenes sufren, aunque de diferentes maneras, y se requiere compasión por todos los involucrados en tal situación. Una persona no es sus acciones, aunque es responsable de sus acciones. la persona tiene Buda naturaleza—él no es inherentemente malo. Este sentimiento hacia los que cometen actos delictivos es alentado por muchas tradiciones religiosas. Jesús dijo: “Ustedes que no han pecado, que tiren la primera piedra”. En otras palabras, nosotros también hemos realizado acciones dañinas porque tenemos las semillas de la ignorancia, enfado, y el miedo dentro de nosotros. Aún así, sus acciones dañinas deben ser censuradas. Si bien nuestras acciones pueden no haber sido tan dañinas como las de L en esta vida, nos gustaría que los demás tuvieran compasión de nosotros cuando nuestras mentes han sido dominadas por emociones negativas. Del mismo modo, podemos abrir nuestros corazones con compasión por L, así como por las víctimas de sus crímenes.

La compasión no significa que aprobemos las acciones destructivas. Significa que tenemos compasión por la persona que los comete. Esa persona debe ser encarcelada en una situación de vida en la que no exista la posibilidad de que dañe a otros oa sí mismo. Necesita un tratamiento médico y psicológico adecuado, y necesita una conexión compasiva con otros seres humanos para superar los factores que motivan sus acciones dañinas.

Venerable Thubten Chodron

Venerable Chodron enfatiza la aplicación práctica de las enseñanzas de Buda en nuestra vida diaria y es especialmente hábil para explicarlas de manera fácil de entender y practicar por los occidentales. Es bien conocida por sus enseñanzas cálidas, divertidas y lúcidas. Fue ordenada como monja budista en 1977 por Kyabje Ling Rinpoche en Dharamsala, India, y en 1986 recibió la ordenación bhikshuni (completa) en Taiwán. Lea su biografía completa.