Print Friendly, PDF & Email

Verset 13 : Attachement aux plaisirs temporaires

Verset 13 : Attachement aux plaisirs temporaires

Fait partie d'une série de conférences sur Joyaux de sagesse, un poème du Septième Dalaï Lama.

  • L'attachement à la richesse, à la renommée et à la réputation est une source de souffrance
  • Le surinvestissement dans les affaires passagères ne fait que nous alourdir de misère

Gemmes de Sagesse : Verset 13 (download)

Révision du verset 12

Nous allons continuer avec le verset d'hier :

Qui est l'imbécile ivre qui s'attire toujours la souffrance ?
Celui qui passe son temps à convoiter le confort, le plaisir, la richesse et la renommée.

Nous avons parlé hier, en particulier, de la convoitise du confort et de la façon dont cela nous distrait et nous rend assez misérables. C'est la même chose avec le plaisir et la richesse. Quand on a beaucoup de envie pour ces choses, nous courons partout en essayant d'obtenir toutes les choses que nous voulons. Et surtout en cette ère technologique, il n'y a pas de fin aux choses que nous pouvons vouloir. Parce qu'ils conçoivent tout pour que ça tombe en panne, et ils le renouvellent l'année suivante. Et c'est comme, wow, mon téléphone est si vieux, je l'ai depuis six mois. Il n'a pas toutes les fonctionnalités fantaisistes que je n'utiliserai probablement jamais, mais tant pis, tout le monde a ce téléphone. Je ferais mieux de l'obtenir aussi.

Cela produit cette insatisfaction constante et ce désir de possessions matérielles, pensant qu'elles indiquent notre succès dans la vie. Ce que beaucoup de gens croient : plus vous avez de choses, plus vous réussissez. Les possessions matérielles et la richesse indiquent parfois l'amour. Tu sais? Si nous donnons des choses aux gens, cela signifie que nous nous en soucions. Donc, vous travaillez de nombreuses heures, vous faites des heures supplémentaires, pour gagner beaucoup d'argent et beaucoup de richesses à donner à vos enfants, et pendant ce temps, ils se sentent ignorés par leurs parents. Leurs parents sont toujours au travail.

Ce genre de convoitise pour les choses matérielles pose vraiment de gros problèmes.

Ensuite, bien sûr, la renommée et la réputation. Nous avons vraiment envie de ces choses et courons juste après elles. Et quand il y a le moindre indice que peut-être quelqu'un ne pense pas aussi bien de nous que nous le voudrions, nous devenons vraiment anxieux, nous devenons vraiment nerveux. Tu sais? C'est comme, "Oh, peut-être que quelqu'un a mal compris cette blague, ou ils ont mal compris ce petit commentaire que j'ai fait…. Donc je ferais mieux de leur écrire dix e-mails maintenant, clarifiant ce que je voulais vraiment dire. afin qu'ils ne me comprennent pas mal et ne pensent pas du mal de moi…. Tu sais comment c'est? Donc toujours un peu anxieux et, "Qu'est-ce qu'ils vont penser de moi?" Et toujours s'expliquer à satiété à propos de petites choses dont l'autre personne ne se souvient même pas, mais nous sentons que nous devons clarifier afin qu'ils n'aient pas la mauvaise impression de nous. Cela pose donc beaucoup de problèmes.

Maintenant, je ne dis pas qu'il ne faut pas clarifier les choses quand les gens comprennent mal, parce que si les gens comprennent mal, il est bon d'expliquer les choses si le malentendu leur cause une sorte d'agonie ou d'angoisse ou de chagrin ou quelque chose comme ça. Mais quand notre motivation est simplement notre propre réputation. "Je ne veux pas qu'ils pensent du mal de moi !" Ensuite, nous devons vraiment examiner tout cela est nécessaire ou pensons-nous encore et encore que tout ce que les gens ont à faire est de penser à nous, alors nous ferions mieux de nous expliquer encore et encore afin qu'ils nous comprennent exactement comme nous le voulons pour nous comprendre.

Comprenez-vous ce que je veux dire? Je ne veux pas que vous compreniez mal cela. Je ferais peut-être mieux de réexpliquer. [rire]

Verset 13

Allons-nous au verset 13 ?

Quel est le poids qui fait tomber la douloureuse bulle de la misère ?
Toutes accroché on a des affaires passagères superficielles.

J'y pense plus car vous pourriez avoir une bulle qui a l'air plutôt sympa. Mais quand vous avez un poids, ça va écraser cette bulle, n'est-ce pas ? Et transformer cette bulle en quelque chose de très misérable. Alors, qu'est-ce qui cause cela? "N'importe quel accroché il faut des affaires passagères superficielles. Parce que d'un point de vue du Dharma, chaque fois que nous sommes distraits par des affaires passagères superficielles, des choses qui n'ont pas vraiment d'importance à long terme, vous savez. Comme se soucier de notre réputation. « Est-ce qu'ils m'aiment ? Ne m'aiment-ils pas ? Pensent-ils que je suis bon ? Pensent-ils que je suis mauvais ? Tout ce genre de choses. C'est vraiment transitoire, n'est-ce pas ?

« Oui, c'est transitoire mais c'est extrêmement important ! Ce que quelqu'un pense de moi est très important."

Ce ne sont que d'autres êtres trompés. Pourquoi est-ce que ce que les autres êtres trompés pensent de nous est important ? Qu'est-ce que le Bouddha pense à nous est important. Si nous sommes critiqués par les gens sages, alors nous devons nous réveiller. Mais nous ne nous inquiétons généralement pas tellement de ce que les sages pensent de nous. Parce que nous les éliminons généralement. Nous nous soucions de ce que les gens trompés pensent de nous parce que nous voulons qu'ils nous aiment. Et nous voulons être populaires. Et nous voulons être perçus comme ayant du succès et attrayants, et ceci et cela et autre chose. C'est donc un exemple de accroché aux affaires transitoires superficielles.

Le fait est que beaucoup de ce we pense est important est en fait une affaire transitoire superficielle. Comme, "Est-ce que j'ai été invité à la fête? Non. Ils ont invité d'autres personnes, ils ne m'ont pas invité. Pourquoi ne m'ont-ils pas invité ? Oh parce que quelqu'un d'autre a dû dire du mal de moi. Qui était-ce? Oh, je sais, cette personne a dû lui dire ce genre de choses sur moi, et c'est pourquoi je n'ai pas été invité à la fête. Et si je ne suis pas invité à la fête…. Oh non….. Qu'est-ce qu'ils vont penser de moi ?

Ensuite, bien sûr, vous êtes invité à la fête et c'est : « Qu'est-ce que je vais porter à la fête ? Parce que j'ai besoin d'attirer d'autres personnes. Donc ça n'a pas d'importance, mâle, femelle. « Qu'est-ce que je vais porter ? Comment vais-je avoir l'air? Parce que je veux bien paraître pour pouvoir être attirante pour qui sait qui sera à la fête. Et donc vous passez des heures dans la salle de bain.

J'ai rendu visite à ma sœur et sa famille récemment. Mon neveu est un enfant formidable et il passe environ une heure dans la salle de bain. Plus de temps que sa sœur. Alors je partage la même salle de bain, et il y a un miroir – le genre qui magnifie tout – donc tu regardes chaque petite chose sur ton visage. Comme si c'était la raison pour laquelle les gens t'aimaient ou ne t'aimaient pas.

Nous sommes juste vraiment déformés par des choses qui ne sont vraiment pas si importantes, alors nous perdons beaucoup de temps de cette façon, toute notre vie passe. Et pendant ce temps, aucune pratique du Dharma n'est faite. Nous ne transformons pas du tout notre esprit. Nous ne purifions pas notre négatif karma. Nous ne faisons pas des présents et faire des pratiques du Dharma parce que nous sommes trop occupés à être absorbés par des affaires passagères.

Comme, "Qui va obtenir la promotion?"

Oh, nous ne pensons pas que ce soit une affaire transitoire superficielle. Encore une fois, c'est une affaire très sérieuse.

Ou, "Qui conclut l'affaire?" Ou, "Quel article est publié en première page du journal?" Ou quoi que ce soit. Ces choses dont le reste du monde ne se souciait vraiment pas. Mais nous pensons qu'elles sont tellement lourdes et importantes qu'elles consomment notre temps, elles consomment notre énergie. Nous finissons par générer tellement accroché ainsi que l'attachement ainsi que la colère et la jalousie à leur égard. Et du coup notre précieuse vie humaine s'écoule sans que nous lui donnions un sens profond. Et c'est la vraie tragédie, quand cela arrive.

Vénérable Thubten Chodron

La Vénérable Cheudreun s'intéresse à l'application pratique des enseignements de Bouddha dans notre vie quotidienne et les explique de manière simple et compréhensible pour les Occidentaux. Elle est renommée pour ses enseignements chaleureux, drôles et lucides. Ordonnée nonne bouddhiste en 1977 par Kyabje Ling Rinpoché à Dharamsala, en Inde, et en 1986, elle a reçu la complète ordination de bhikshuni à Taiwan. Lire sa biographie.