Hyldest til de 21 Taraer
Hyldest til de 21 Taraer
OM jeg bøjer mig for den ædle transcendente befrier.
Hyldest til Tara hurtig og frygtløs
Med øjne som et lyn
Lotus født i et hav af tårer
Af Chenrezig, tre verdeners beskytter.Hyldest til dig, hvis ansigt ligner
Hundrede efterårsmåner samlede sig
Og flammer med det blændende lys
Af tusinde stjernebilleder.Hyldest til dig født af en guldblå lotus
Hænder prydet med lotusblomster
Essensen af at give, indsats og etik,
Tålmodighed, koncentration og visdom.Hyldest til dig, der kroner alle Buddhaer
Hvis handling undertrykker uden grænser
Opnået til enhver perfektion
Bodhisattvaerne stoler på dig.Hyldest til dig, hvis TUTTARA og HUM
Fyld begærets, formens og rummets riger
Du knuser syv verdener under dine fødder
Og har magt til at kalde alle kræfter.Hyldest til dig elsket af Indra,
Agni, Brahma, Vayu og Ishvara
Rost i sang af skarer af ånder,
Zombier, duftspisere og yakshaer.Hyldest til dig, hvis TREY og PEY
Ødelæg ydre magiske hjul
Højre ben trukket ind og venstre forlænget
Du brænder i en rasende ild.Hyldest til dig, hvis TURE ødelægger
Den store frygt, de mægtige dæmoner
Med en vred panderynken på dit lotusansigt
Du dræber alle fjender uden undtagelse.Hyldest til dig smukt udsmykket
Ved Tre juveler' gestus mod dit hjerte
Dit hjul skinner i alle retninger
Med en hvirvlende masse af lys.Hyldest til dig, strålende og glad
Hvis krone udsender en guirlande af lys
Dig, ved TUTTARAs latter
Erobre dæmoner og verdens herrer.Hyldest til dig med magt til at påkalde dig
Forsamlingen af lokale beskyttere
Med din voldsomme panderynken og vibrerende HUM
Du bringer frihed fra al fattigdom.Hyldest til dig med halvmånekrone
Alle dine udsmykninger blændende lyse
Fra dit hår knude Amitabha
Lyser evigt med store lysstråler.Hyldest til dig, der bor i en flammende krans
Som ilden i slutningen af denne tidsalder
Dit højre ben strakt ud og venstre trukket ind
Glæde omgiver dig, der besejrer skarer af fjender.Hyldest til dig, hvis fod stempler jorden
Og hvis håndflade rammer jorden ved din side
Med et vredt blik og bogstavet HUM
Du undertrykker alle i de syv stadier.Hyldest til den salige, dydige, fredelige
Genstand for praksis, nirvanas fred
Perfekt udstyret med SOHA og OM
Overvinde alle de store onder.Hyldest til dig med glædeligt følge
Du undertrykker fuldt ud alle fjenders former
De ti bogstaver Mantra pryder dit hjerte
Og din viden-HUM giver befrielse.Hyldest til TURE med stampefødder
Hvis essensen er frø-bogstavet HUM
Du forårsager Meru, Mandara og Vindya
Og alle tre verdener til at skælve og ryste.Hyldest til dig, der holder i hånden
En måne som en himmelsø
Siger TARA to gange og bogstavet PEY
Du fjerner alle gifte uden undtagelse.Hyldest til dig, på hvem gudernes konger
Guderne selv og alle ånder stoler på
Din rustning udstråler glæde til alle
Du dulmer også konflikter og mareridt.Hyldest til dig, hvis øjne, solen og månen,
Strål med rent strålende lys
Udtaler HARA to gange og TUTTARA
Fordriver ekstremt frygtelige plager.Hyldest til dig, prydet med tre naturer
Perfekt udstyret med fredelig styrke
Du ødelægger dæmoner, zombier og yakshas
O TURE, mest ophøjede og sublime!Således roden Mantra bliver rost
Og enogtyve hyldest.om tare tuttare ture soha (7x)
Hyldest til de 21 Taraer
- Lyd optaget i 2010 af Sravasti Abbey sangha
Hyldest til de 21 Taraer (downloade)
Download en PowerPoint-præsentation af Hyldest til de 21 Taraer.
Sravasti Abbey Monastics
Klostrene i Sravasti Abbey bestræber sig på at leve generøst ved at dedikere deres liv til Buddhas lære, praktisere dem alvorligt og tilbyde dem til andre. De lever enkelt, som Buddha gjorde, og tilbyder en model for samfundet som helhed, der viser, at etisk disciplin bidrager til et moralsk funderet samfund. Gennem aktivt at udvikle deres egne kvaliteter af kærlig venlighed, medfølelse og visdom, stræber klostrene efter at gøre Sravasti Abbey til et fyrtårn for fred i vores konflikt-hårede verden. Lær mere om klosterlivet her...