Imprimir amigável, PDF e e-mail

Uma Canção de Saudade de Tara, a Infalível

Uma Canção de Saudade de Tara, a Infalível

Thangka imagem de Tara Verde.
(Foto por Tânia Schroeder)

Um trecho de Como libertar sua mente: a prática de Tara, a libertadora pelo Venerável Thubten Chodron, publicado em 2005.

O seguinte é um pedido de oração para Tara, Uma Canção de Saudade de Tara, a Infalível (Tipo: Dung bo lu pode ma) escrito por Lama Lobsang Tenpey Gyaltsen.1 Foi traduzido por Lama Thubten Yeshe em fevereiro de 1979, quando ele deu as iniciações e ensinamentos de Chittamani Tara para um grupo de nós no Mosteiro Kopan. Dentro Lama's, esta pode não ser uma tradução literal, e palavras podem ser adicionadas para esclarecer o significado. Esses versículos me tocaram profundamente na época e continuam a fazê-lo.

Lama Lobsang Tenpey Gyaltsen nasceu em 1836 e foi reconhecido como a encarnação de Gomgan de Hormo. Acho notável que ele tenha escrito esses versos quando tinha 18 ou 19 anos. Sua mente estava em um lugar completamente diferente do que a minha naquela idade! Ele claramente tinha meditação experiência e uma forte ligação com Tara. Na verdade, ele fala dela aqui como seu guru.

Uma Canção de Saudade de Tara, a Infalível

Do meu coração eu me curvo à Divina Mãe Tara, essência do amor e da compaixão, a mais preciosa objetos de refúgio reunidos em um. A partir de agora até que eu alcance a iluminação, prenda-me com seu grande amor e bondade para me libertar.

Pela testemunha do Três joias, não apenas da minha boca, mas das profundezas do meu coração e dos meus ossos, eu oro a você de manhã e à noite. Mostre seu rosto feliz para mim, Amoroso. Conceda-me o néctar do seu discurso.

Ótimo gurus e pequeno gurus engana-nos com seus ensinamentos inventados, vendendo Dharma, ensinando sem compreensão, não observando quem é qualificado e quem não é, preocupando-se com sua própria felicidade e as oito preocupações mundanas. Já que não posso mais confiar em amigos dessa idade degenerada, você é meu principal guru. Inspira-me, Mãe Divina, essência do amor. Desperte o grande poder de sua compaixão e pense em mim.

I toma refúgio em você, Tara; como você, não Buda jamais poderia me enganar. Mas entendendo o estranho caráter desses tempos, a maioria dos Budas entrou no felicidade do nirvana. Mesmo que tenham grande compaixão, não temos conexão. Já que para mim não existem outras divindades, você é minha divindade principal. Conceda realizações a mim, Mãe Divina, essência do amor. Desperte o grande poder de sua compaixão e pense em mim.

A maioria dos protetores do Dharma não mostra seus poderes. Cansados ​​de quem os invoca, eles não agem. Outros protetores, sem discernimento, mas orgulhosos de seu poder, podem ser amigáveis ​​por um tempo, mas depois me farão mal. Já que não posso contar com outros protetores, você é meu principal protetor. Com ação divina, Sabedoria Mãe, essência do amor, desperte o grande poder de sua compaixão e pense em mim.

Para a visão comum, os nomes dos objetos são os mesmos que seus significados. Assim, eles produzem aflições e nos prendem ao samsara. Quando for a hora de morrer, a menos que eu entenda a verdadeira natureza, uma gema que realiza desejos poderia me permitir carregar comigo até mesmo uma semente de gergelim? Como não confio em ilusões, você é minha verdadeira riqueza. Por favor, conceda meus desejos, Mãe Divina, essência do amor. Desperte o grande poder de sua compaixão e pense em mim.

Não posso contar com amigos não-virtuosos nem por um dia. Eles fingem estar perto de mim e o tempo todo têm em mente o contrário. São amigos quando desejam e inimigos quando não desejam. Como não posso confiar nesse tipo de amigo, você é meu melhor amigo. Esteja perto de mim, Mãe Divina, essência do amor. Desperte o grande poder de sua compaixão e pense em mim.

Você é meu guru, meu yidam, meu protetor, meu refúgio, minha comida, minhas roupas, minhas posses e meu amigo. Já que sua qualidade divina é tudo para mim, deixe-me alcançar espontaneamente tudo o que desejo.

Embora eu esteja sobrecarregado por minha mente habitual e descontrolada, por favor, corte esses pensamentos egocêntricos para que eu possa dar meu corpo e minha vida milhões de vezes sem dificuldade para cada ser senciente. Inspire-me a ser capaz de desenvolver esse tipo de compaixão para beneficiar a todos.

Capacita-me a cortar a raiz do samsara, o auto-agarramento, e a compreender a pura doutrina, o meio-termo mais difícil livre dos erros dos extremos.

Inspire-me a praticar como bodhisattva, afastando-me do que é mundano, dedicando todas as minhas virtudes ao ensino dos seres vivos, sem nunca por um instante pensar apenas na minha própria felicidade. Deixe-me desejar atingir o estado de Buda para o benefício de todos.

Capacite-me para realizar tanto quanto possível o mais sutil e mantê-los sem uma mente descuidada, tornando-se assim o mais perfeito bodhisattva.

Externamente, deixe-me ser simples em minha prática, enquanto interiormente, atualizo a profundidade do veículo de diamante com o forte desejo de praticar as duas etapas. Inspire-me a alcançar a iluminação rapidamente para o benefício de todos.

Sabedoria Divina Mãe Tara, você sabe tudo sobre minha vida – meus altos e baixos, meus bons e maus. Pense amorosamente em mim, minha única mãe.

Eu me entrego a mim e a todos os que confiam em mim a você, Divina Sabedoria Mãe Tara. Estando completamente abertos a você, vamos nascer na mais alta terra pura. Coloque-me lá rapidamente sem nascimentos no meio.

Que o gancho de sua compaixão e seu meios hábeis transforme minha mente em Dharma e transforme as mentes de todos os seres, sejam eles quem forem. Todas foram minha mãe, a mãe de alguém incapaz de seguir os ensinamentos do Conquistador.

Recitando esta oração três vezes ao dia e lembrando da Sabedoria Divina Mãe Tara, que eu e todos os seres que estão ligados a mim alcancem qualquer terra pura que desejarmos.

Pode o Três joias e especialmente a Mãe Sabedoria Divina, cuja essência é a compaixão, me ame até que eu alcance a iluminação. Que eu conquiste rapidamente as quatro forças negativas.

Se, enquanto você viver, você recitar esta oração três vezes por dia, não apenas com a boca (apenas em palavras), mas fortemente ligada à sua mente, você terá uma conexão próxima e verá o rosto de Tara. Nenhum obstáculo será experimentado e todos os desejos serão realizados. Você terá um relacionamento próximo com todos os Budas e bodhisattvas, e eles o amarão. Se você recitar o Homenagem às vinte e uma Taras e esta oração, você alcançará a Divina Mãe Libertadora.

Colofão: Esta oração ao Venerável Tara, em palavras de coração fazendo seus próprios pedidos e também não enganosa para os outros, foi composta pelo budista monge, Lobsang Tenpey Gyaltsen, em seu décimo nono ano, o ano do Rato da Água (1852), no terceiro dia do mês milagroso (segundo mês do calendário lunar) em Bengar Namgyal Ling. Com certeza terá um grande benefício.


  1. Uma Canção de Saudade foi traduzido por Lama Thubten Yeshe. Reimpresso com a gentil permissão de Arquivos de Sabedoria do Lama Yeshe

Lama Lobsang Tenpey Gyaltsen

Lama Lobsang Tenpey Gyaltsen foi um Rinpoche, ou lama encarnado, que escreveu o notável poema “Uma Canção de Saudade de Tara, a Infalível” em 1852, aos dezoito anos. De acordo com o dicionário biográfico de Khetsun Sangpo, ele nasceu em Ch'o-ts'a O-rung em 1836, sendo o nome de seu pai Lu-bum e Lhamo-gyal de sua mãe. Ele foi reconhecido como a encarnação de Gomgan de Hormo, que veio de Mekya Hormo. Podemos supor que, como Rinpoche, ele não precisava dedicar tanto do seu tempo quanto um noviço comum ao rigoroso treinamento intelectual característico da escola Gelukpa, mas foi encorajado a exercitar seu talento para a meditação. —Trecho de "In Praise of Tara: Songs to the Saviouress", de Martin Willson (Imagem de Maria Burki/Pixabay.)

Mais sobre este assunto