Версия для печати, PDF и электронная почта

Суть человеческой жизни

Слова совета мирянину

Одинокий человек плывет на байдарках по озеру с горами на заднем плане.

Перевод Гэвина Килти. Из Великолепие осенней луны: религиозный стих Цонкапы, Wisdom Publications, 2001. С благодарностью Wisdom Publications за разрешение воспроизвести этот текст в Интернете.

Посвящение моему гуруюный Манджушри!

Тем, кто в ее убежище, всякое счастье и радость,
для тех, кто окружен страданиями, всяческая помощь.
Благородная Тара, я преклоняюсь перед тобой.

«Тех, кто плывет по великим морям страданий, я спасу» —
мощный клятва сделал хорошо.
К твоим лотосным стопам, сострадательная богиня,
Я предлагаю эту склоненную голову.

Вы прекрасны, вы приобрели
Это своевременная и неторопливая человеческая форма.
Если вы последуете за мной, кто говорит, чтобы помочь другим,
слушай хорошо, мне есть что сказать.

Смерть обязательно придет и придет быстро.
Если вы пренебрегаете тренировкой своих мыслей
снова и снова на такие уверенности
ты не вырастешь добродетельным умом,
и даже если вы это сделаете, это будет потрачено
в наслаждении славой этой жизни.

Подумайте поэтому, видя и слыша о чужой смерти,
«Я ничем не отличаюсь, смерть скоро придет,
его уверенность в том, что нет сомневаюсь, но нет уверенности в том, когда.
Я должен попрощаться со своим тело, богатство и друзья,
но добрые и злые дела будут следовать, как тени.

«От плохого придет долгая и невыносимая боль
из трех низших царств;
от добра высшие, счастливые сферы
откуда быстро войти в эшелоны просвещения».
Знайте это и думайте об этом день за днем.

С такими мыслями прилагай усилия в прибежище,
жить как можно лучше в пяти пожизненных обеты,
похвалил Будда как основу мирской жизни.
Возьмите иногда восемь дней обеты
и бережно их охранять.

Пьянство, в частности, есть гибель мира,
презираемый мудрецами.
Поэтому, мои прекраснолицые,
хорошо бы отвернуться от такого презираемого поведения.

Если то, что вы делаете, в конце концов приносит страдания,
хотя это может показаться в данный момент как счастье,
тогда не делай этого.
Ведь пища красиво приготовлена, но смешана с ядом
остается нетронутым, не так ли?

К Три драгоценности совершать молитвы и предложения каждый день,
усердно работать, чтобы быть здоровым, признаться в прошлых ошибках,
укрепить свой обеты снова и снова,
посвящая все заслуги пробуждению.

В заключение: ты рождаешься один, умираешь один,
поэтому друзья и отношения ненадежны,
Только Дхарма является высшей опорой.

Эта короткая жизнь закончилась, ушла в мгновение ока.
Пойми, что будь что будет, сейчас самое время
найти счастье вечное.
Не оставляйте эту драгоценную человеческую жизнь с пустыми руками.

Благодаря этому совету,
пусть живые существа отвернутся от суеты этой жизни,
чьему счастью всегда мало,
чьи страдания никогда не иссякают,
вместо этого жить великой радостью Дхармы.

Почтенный Тубтен Чодрон комментирует текст: Суть человеческой жизни.

Лама Цонкапа

Дже Цонкапа (1357–1419) — выдающийся мастер тибетского буддизма и основатель школы гелуг. Он также известен под своим священным именем Лобсанг Дракпа или просто Дже Ринпоче. Лама Цонкапа слышал учения Будды от мастеров всех тибетских буддийских традиций и получил передачу в основных школах. Его главным источником вдохновения была традиция Кадампа, наследие Атиши. Он расширил пункты текста ламы Атиши и написал «Великое изложение постепенного пути к просветлению» (Ламрим Ченмо), в котором ясно изложены шаги к реализации просветления. Основываясь на учении ламы Цонкапы, двумя отличительными чертами традиции гелуг являются союз сутры и тантры и упор на ламрим в трех основных аспектах пути (подлинное желание отречения, зарождение бодхичитты и прозрение в пустоту). ). В двух своих основных трактатах лама Цонкапа скрупулезно изложил этот поэтапный путь и то, как человек утверждает себя на путях Сутры и Тантры. (Источник: Википедия.)

Больше на эту тему