বোধিসত্ত্বের জুয়েল মালা
বোধিসত্ত্বের জুয়েল মালা
এই আয়াতগুলিতে লামা আতিশা আমাদের দৈনন্দিন জীবনের জন্য ব্যবহারিক উপদেশ দেন।
ভারতের ভাষায়: বোধিসত্ত্বমনিভালি
তিব্বতের ভাষায়: ব্যাং ছুব সেমস ডিপা'ই না বু'ই ফ্রেং ওয়া।
আমি মহান করুণাময় এক প্রণাম.
আমি প্রণাম Lamas.
আমি ভক্তি দেবতাদের প্রণাম করি।
সব ছেড়ে দাও সন্দেহ,
এবং আন্তরিকভাবে অনুশীলনে নিজেকে প্রয়োগ করুন।
অলসতা, নিস্তেজতা এবং তন্দ্রা ত্যাগ করুন,
এবং সবসময় আনন্দদায়ক প্রচেষ্টা চাষ.
মননশীলতা, সতর্কতা এবং বিবেক দিয়ে
সর্বদা ইন্দ্রিয়ের দরজা রক্ষা করুন।
দিন ও রাত তিন বেলায়
বারবার আপনার মানসিক ধারাবাহিকতা পরীক্ষা করুন
নিজের দোষগুলো প্রকাশ করুন,
তবে অন্যের ভুল খুঁজবেন না।
নিজের ভালো গুণগুলো লুকিয়ে রাখুন,
তবে অন্যের ভালো গুণগুলো প্রচার করুন।
সম্পদ ও সম্মান ত্যাগ কর,
এবং সর্বদা লাভ এবং খ্যাতি প্রত্যাখ্যান করুন।
একটু চাও, সন্তুষ্ট হও,
এবং যারা আপনাকে দয়া দেখায় তাদের প্রতি কৃতজ্ঞ হন।
সমবেদনা এবং প্রেমময় দয়ার ধ্যান করা,
দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত বোধিচিত্ত.
দশটি অ-গুণ ত্যাগ কর,
এবং দৃঢ়ভাবে অবিচ্ছিন্ন বিশ্বাস স্থাপন করুন।
অহংকার পরাস্ত এবং ক্রোধ,
এবং একটি নম্র মন আছে.
ভুল জীবিকা ত্যাগ কর,
এবং ধর্মের জীবনযাপন করুন।
জাগতিক সকল বস্তু ত্যাগ কর,
আর আর্যদের রত্ন পরিধান কর।
সব বিনোদন বাদ দাও,
এবং নির্জন স্থানে বসবাস।
সব বিভ্রান্তিকর ও অর্থহীন কথা বাদ দাও,
এবং সবসময় আপনার কথাবার্তা নিয়ন্ত্রণ করুন
আপনি যখন আপনার দেখতে পাবেন আধ্যাত্মিক শিক্ষক বা অর্ডিনেশন মাস্টার,
সম্মানের সাথে তাকে উপস্থিত করুন।
সংবেদনশীল প্রাণীদের সাথে যারা নতুন
এবং ধর্মচক্ষুর অধিকারী প্রাণীদের সাথে,
শিক্ষক হিসাবে তাদের উপলব্ধি তৈরি করুন।
আপনি যখন সমস্ত সংবেদনশীল প্রাণীকে দেখতে পান,
আপনার পিতামাতা এবং সন্তান হিসাবে তাদের উপলব্ধি তৈরি করুন।
এমন বন্ধুদের ত্যাগ করুন যারা আপনাকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করে,
এবং গুণী আধ্যাত্মিক বন্ধুর উপর নির্ভর করুন।
অসুখ ও ঘৃণার মন ত্যাগ কর,
এবং সুখের সাথে সর্বত্র যান।
বিসর্জন ক্রোক সবকিছুতে,
এবং ছাড়াই থাকুন ক্রোক.
এছাড়াও, কারণ ক্রোক, আপনি একটি ভাল পুনর্জন্ম পাবেন না,
আর বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে মুক্তির জীবন থেকে।
যেখানেই দেখো পুণ্য ধর্ম,
সর্বদা সেখানে আপনার প্রচেষ্টা করা.
আপনি যা শুরু করেছেন,
আগে সেটা পূরণ করুন।
এইভাবে সবকিছু ঠিকঠাক করুন;
অন্যথায়, কিছুই সম্পন্ন হবে না।
নেতিবাচকতার জন্য কোন পছন্দ থেকে মুক্ত থাকুন;
যখনই একটি অহংকারী মনে উদয় হয়,
সমতল অহংকার
এবং আপনার পরামর্শ মনে রাখবেন লামা.
যখন একটি নিরুৎসাহিত মন জেগে ওঠে,
মনের মহত্ত্বের প্রশংসা করুন।
ধ্যান করা উভয়ের শূন্যতার উপর।
যখনই বস্তু ক্রোক এবং ঘৃণা দেখা দেয়
তাদের বিভ্রম এবং উদ্ভব হিসাবে দেখুন.
আপত্তিকর কথা শুনলে
এটি একটি প্রতিধ্বনি হিসাবে বিবেচনা.
যখন আপনার শরীর আহত হয়,
এটিকে আপনার পূর্বের কর্মের ফলাফল হিসাবে বিবেচনা করুন।
শহরের প্রান্তে নির্জন জায়গায় ভাল বাস করুন।
আহত হরিণের মতো,
নিজেকে লুকিয়ে একা একা,
ছাড়া বাস ক্রোক.
দৃঢ়ভাবে সব সময়ে আপনার yidam উপর নির্ভর করুন,
এবং যখন অলসতা এবং উদাসীনতার মনে উদয় হয়,
নিজের কাছে এই ত্রুটিগুলি গণনা করুন
এবং মনে মনে অনুশোচনা করে তাদের চিন্তা করুন।
অন্যকে দেখলে,
শান্তভাবে, সদয় এবং আন্তরিকভাবে কথা বলুন
ভ্রুকুটি এড়িয়ে চলুন, বন্ধ অভিব্যক্তি,
এবং সবসময় হাসিমুখে থাকুন।
ক্রমাগত, যখন আপনি অন্যদের দেখতে পান,
কৃপণতা ছাড়া দিতে আনন্দিত.
সমস্ত হিংসা ত্যাগ করুন।
অন্যের মন রক্ষা করতে,
সব তর্ক বাদ দাও,
এবং সব সময় ধৈর্য ধরুন।
চাটুকারিতা ছাড়া এবং চঞ্চল মোহ ছাড়া,
সর্বদা স্থির এবং অবিচল থাকুন।
অন্যের প্রতি অবজ্ঞা ত্যাগ করুন,
এবং একটি সম্মানজনক পদ্ধতি সংরক্ষণ করুন.
অন্যদের পরামর্শ দেওয়ার সময়
সহানুভূতি এবং উপকারী হতে চান.
কোন ধর্ম শিক্ষার সমালোচনা না করে,
অন্যরা যার প্রতি আকৃষ্ট হয় তার প্রতি আকাঙ্ক্ষা করুক,
আর দশ ধর্মচর্চার দরজা দিয়ে
দিন এবং অর্ধ রাতে নিজেকে পরিশ্রম করুন।
তিনবারে যত পূণ্য সঞ্চয় কর,
সর্বোচ্চ, মহান জ্ঞানার্জনে উৎসর্গ করুন।
সংবেদনশীল প্রাণীদের কাছে আপনার যোগ্যতা বিলিয়ে দিন।
ক্রমাগত সাত অঙ্গ অনুশীলন অফার
এবং মহান উচ্চাকাঙ্ক্ষী প্রার্থনা.
এভাবে চর্চা করলে সম্পূর্ণ হবে
জ্ঞান এবং ইতিবাচক সম্ভাবনা দুটি সঞ্চয়.
এছাড়াও, দুই ধরনের অস্পষ্টতা নিঃশেষ হয়ে যাবে,
এবং মানুষের পুনর্জন্ম লাভের উদ্দেশ্য পূরণ করা,
সর্বোচ্চ জ্ঞান লাভ হবে।
বিশ্বাসের রত্ন এবং নৈতিক শৃঙ্খলার রত্ন,
দেওয়ার রত্ন এবং শ্রবণের রত্ন,
ব্যক্তিগত সততা এবং অন্যদের জন্য বিবেচনার রত্ন,
পরম জ্ঞানের রত্ন:
এই সাতটি পবিত্র রত্ন,
সাতটি অক্ষয় ধন,
নেতিবাচক আত্মা অর্থহীন.
অনেকের মধ্যে আপনার বক্তৃতা পরীক্ষা করুন।
একা থাকলে আপনার মন পরীক্ষা করুন।
ভারতের গৌরবময় মাস্টার দ্বারা লিখেছেন, দীপঙ্করা, নিখুঁত জ্ঞানের হৃদয়, আলোকিতকারী যিনি সম্পূর্ণরূপে ভাল। এইভাবে, দ্য জুয়েল মালা এর বোধিসত্ত্ব সম্পূর্ণ.
জেসি ফেন্টনের তিব্বতি থেকে অনুবাদ, নভেম্বর 1997, সিয়াটেল, গেশে ইয়েশে তোবডেনের নির্দেশনায়। শ্রদ্ধেয় লোবসাং ইয়েশে এবং শ্রদ্ধেয় থুবটেন চোড্রনকে তাদের ধরণের সংশোধনের জন্য ধন্যবাদ।