Print Friendly, पीडीएफ व ईमेल

धडा 2: सारांश आणि चर्चा

धडा 2: सारांश आणि चर्चा

आर्यदेवांच्या शिकवणींच्या मालिकेचा भाग मध्यम मार्गावरील 400 श्लोक 2013-2017 पासून गेशे येशे थाबखे यांनी वार्षिक आधारावर दिले.

लामा सोंगखापाकडून प्रेरणा ज्ञानाच्या मार्गाच्या टप्प्यांवर संक्षिप्त ग्रंथ आपल्या मौल्यवान मानवी जीवनाचे सार घेण्यावर

फुरसतीचे हे जीवन इच्छा-मंजुर दागिन्यापेक्षाही अधिक मौल्यवान आहे;
असे अस्तित्व मला एकदाच मिळाले आहे;
विजेच्या लखलखाटाप्रमाणे शोधणे इतके अवघड आहे की नाहीसे होणे सोपे आहे;
या परिस्थितीचा विचार करताना हे लक्षात घेणे अत्यावश्यक आहे की सर्व सांसारिक प्रयत्न आहेत
वाऱ्यावर तरंगणाऱ्या रिकाम्या धान्याच्या भुसासारखे असतात
आणि आपण मानवी अस्तित्वाचे सार काढले पाहिजे.
मी, योगी, या पद्धतीने साधना केली आहे;
मुक्तीची आकांक्षा बाळगणार्‍या तुम्हीही असेच करावे.

अध्याय 2 च्या उद्देशाचा सारांश

  • पाच समुच्चयांना दुःख आणि चक्रीय अस्तित्व मानले जाते
  • चक्रीय अस्तित्वातील दोषांचे प्रतिबिंब कसे निर्माण होण्यास मदत होते बोधचित्ता
  • वास्तविक आनंद अस्तित्वात नाही हे दर्शवित आहे
  • स्थायित्व, शुद्धता, आनंद इत्यादी संकल्पना चुकीच्या आहेत कारण सर्व गोष्टी ज्या कारणांवर अवलंबून असतात आणि परिस्थिती जन्मजात अस्तित्वापासून रिकामे आहेत

प्रश्न आणि उत्तरे

  • जर आपण ध्यान करा च्या वाईटपणाबद्दल खोलवर शरीर, आपण रूप-क्षेत्र देवता म्हणून पुनर्जन्म कसे टाळू?
  • आमचा दृष्टिकोन कसा जोपासायचा शरीर पूर्ण प्रबोधनाचा आधार म्हणून पाहत असतानाही अपवित्र म्हणून?

घेशे येशे थाबखे

गेशे येशे थाबखे यांचा जन्म 1930 मध्ये ल्होखा, मध्य तिबेट येथे झाला आणि वयाच्या 13 व्या वर्षी ते भिक्षु बनले. 1969 मध्ये ड्रेपुंग लोसेलिंग मठात त्यांचे शिक्षण पूर्ण केल्यानंतर, त्यांना तिबेटीयन बौद्ध धर्माच्या गेलूक स्कूलमध्ये गेशे ल्हारामपा ही सर्वोच्च पदवी देण्यात आली. ते सेंट्रल इन्स्टिट्यूट ऑफ हायर तिबेटन स्टडीजचे एमेरिटस प्रोफेसर आहेत आणि मध्यमाका आणि भारतीय बौद्ध अभ्यास या दोन्हींचे प्रख्यात विद्वान आहेत. यांच्‍या हिंदी अनुवादांचा समावेश आहे निश्चित आणि व्याख्या करण्यायोग्य अर्थांच्या चांगल्या स्पष्टीकरणाचे सार लामा त्सोंगखापा आणि कमलाशिला यांचे भाष्य तांदूळ रोपांचे सूत्र. त्यांचे स्वतःचे भाष्य, तांदळाच्या रोपट्याचे सूत्र: अवलंबित होण्यावर बुद्धाची शिकवण, जोशुआ आणि डायना कटलर यांनी इंग्रजीत अनुवादित केले आणि विस्डम पब्लिकेशनने प्रकाशित केले. गेशेला यांनी अनेक संशोधन कार्यांची सोय केली आहे, जसे की सोंगखापाचे संपूर्ण भाषांतर ज्ञानाच्या मार्गाच्या पायऱ्यांवरील महान ग्रंथ, ने हाती घेतलेला एक मोठा प्रकल्प तिबेटी बौद्ध शिक्षण केंद्र न्यू जर्सी येथे तो नियमितपणे शिकवतो.