Версия для печати, PDF и электронная почта

Третий недобродетель речи: Резкая речь (часть 2)

Третий недобродетель речи: Резкая речь (часть 2)

Шестое из серии учений о четырех недобродетелях речи, записанных в Храме Света на Тайване.

Мы не должны оправдывать нашу резкую речь словами: «Я такой». Что интересно, так это спросить себя: «С кем мы чаще всего используем грубую речь? Незнакомцы или люди, которые нам дороги больше всего?» Это люди, о которых мы заботимся больше всего, не так ли? Мы никогда не будем говорить с незнакомцем так, как мы говорим с любимым человеком. Да, особенно в браке. Люди никогда не будут разговаривать с другими людьми так, как они разговаривают со своим супругом. Тогда вы удивляетесь, если люди просто дают себе внутреннее разрешение выплеснуть весь свой негатив на своего супруга, неудивительно, что уровень разводов так высок. [В] браке вы должны работать над вещами, доводить дело до конца и все такое.

Грубая речь может исходить [путем] обзывания людей, умаления их достоинства, унижения их. Мы также делаем это для детей. Один из способов, которым мы обращаемся к детям, это дразнить их и рассказывать им маленькие невинные лжи, чтобы заставить их бояться, а затем взрослые, мы как бы хихикаем, типа разве это не мило? Ребенок боится. Мы говорим детям, что бугимен прячется под кроватью. Ага? Я не знаю, есть ли в китайской культуре бугимены? В американской культуре есть кто-то действительно злой, который собирается навредить вам, и он прячется под кроватью. И вы говорите это маленьким детям, чтобы они были хорошими. Или вы говорите это только потому, что считаете забавным пугать детей. Знаете, смотреть иногда, как взрослые разговаривают с детьми, это действительно ужасно. Они намеренно заставляют детей пугаться бугимена, или какого-нибудь монстра, или дьявола, или кого-то еще. А потом они думают, что это так мило, как взрослые. На самом деле нет, это грубая речь в адрес детей, детям очень вредно так с ними разговаривать.

Мы должны быть осторожны с нашей речью, потому что если это люди, которым мы доверяем, то люди, с которыми мы работаем, одна небольшая резкая речь может разрушить доверие и добрую волю, которые создавались годами. Чтобы завоевать доверие и доброжелательность, требуется много времени, но ее можно сломить, просто набросившись на кого-то. Потому что также, когда мы набрасываемся, мы часто говорим вещи, которые на самом деле не имеем в виду, и мы говорим вещи, которые не соответствуют действительности. Так что это часто сочетается с ложью и всякими вещами.

А потом мы думаем потом, ладно, я теперь спокойна, сейчас я просто подойду к человеку и скажу: «Извини. Я сожалею о том, что сказал прошлой ночью». А потом мы думаем, что это все, что нужно, и все кончено. Нет, потому что другой человек очень хорошо помнит, что мы сказали. Мы можем этого не помнить, потому что сказали то, что сделали в порыве гнев, но другой человек помнит это, и ему больно. И также, если мы извиняемся, просто говоря: «Я прошу прощения за то, что я сказал», другой человек на самом деле не знает, о чем мы сожалеем. Ага? Нам жаль, что они пострадали? Сожалеем ли мы, что обвинили их ложно? Сожалеем ли мы о своем тоне? Это не очень ясно.

Мы могли сказать целую кучу вещей, но другой человек не знает точно, о чем мы сожалеем. Это произошло несколько месяцев назад. Кто-то очень разозлился на меня и просто написал электронное письмо: «Я очень сожалею о том, что сказал на днях». Типа, подожди. Ты сказал много всего, о чем сожалеешь? Что вы радуетесь тому, что сказали, и о чем на самом деле сожалеете? Так что извинение не может быть просто таким, мы должны действительно сесть и подумать о том, что мы сказали и почему мы это сказали, и что мы на самом деле пытались сказать. Потому что часто я думаю, что когда мы злимся и используем грубые слова, это потому, что мы на самом деле хотим быть рядом с другим человеком, но мы не знаем, как быть ближе в этот самый момент. Или мы действительно хотим выразить заботу о другом человеке, но не знаем, как это сделать.

Досточтимая Тубтен Чодрон

Почтенный Чодрон подчеркивает практическое применение учений Будды в нашей повседневной жизни и особенно искусно объясняет их способами, которые легко понимают и практикуют жители Запада. Она хорошо известна своими теплыми, юмористическими и ясными учениями. Она была посвящена в буддийские монахини в 1977 году Кьябдже Лингом Ринпоче в Дхарамсале, Индия, а в 1986 году она получила бхикшуни (полное) посвящение на Тайване. Прочтите ее полную биографию.