Imprimir amigável, PDF e e-mail

Capítulo 10: Versículos 226-228

Capítulo 10: Versículos 226-228

Parte de uma série de ensinamentos sobre Aryadeva 400 estrofes no caminho do meio dado anualmente em Abadia Sravasti por Geshe Yeshe Thabkhe a partir de 2013.

Perguntas e respostas

  • A palavra “permanente” no texto também pode significar “eterno”?
  • Apenas o Prasanghika pode realmente refutar a noção do eu independente unitário permanente? Como as outras escolas definem “independente” aqui?

Motivação

Para não cometer irregularidades
Cultivar a virtude completamente
Para disciplinar sua mente
Esse é o ensinamento do Buda

  • Formação superior em conduta ética e sua relação com a compaixão
  • Treinamento superior em estabilização meditativa e cultivo de amor e compaixão
  • Treinamento superior em sabedoria: disciplinando nossa mente e reduzindo aflições
  • Defender os ensinamentos bíblicos e de realização estudando, refletindo e praticando
  • Benefícios de defender e preservar o Dharma

Versos 226-228

  • Compreendendo o vazio da existência inerente, refletindo sobre os 12 elos do surgimento dependente, momentaneidade de causa e efeito, impermanência e sofrimento
  • Refutando a natureza do eu existindo por sua própria maneira, que é postulada por escolas não-budistas
  • Nenhum elemento físico tem gênero; portanto, o self não pode ter gênero
  • Por que gerar o pensamento “eu” ao observar o eu do outro não é razoável

Geshe Yeshe Thabkhé

Geshe Yeshe Thabkhe nasceu em 1930 em Lhokha, no Tibete Central e tornou-se monge aos 13 anos. Depois de completar seus estudos no Monastério Drepung Loseling em 1969, ele recebeu Geshe Lharampa, o grau mais alto na Escola Geluk do Budismo Tibetano. Ele é professor emérito do Instituto Central de Estudos Tibetanos Superiores e um eminente estudioso tanto de Madhyamaka quanto de estudos budistas indianos. Suas obras incluem traduções em hindi de A Essência da Boa Explicação dos Significados Definitivos e Interpretáveis pelo comentário de Lama Tsongkhapa e Kamalasila sobre o Sutra de mudas de arroz. Seu próprio comentário, O Sutra da Muda de Arroz: os Ensinamentos de Buda sobre a Origem Dependente, foi traduzido para o inglês por Joshua e Diana Cutler e publicado pela Wisdom Publications. Geshela facilitou muitos trabalhos de pesquisa, como uma tradução completa do livro de Tsongkhapa O Grande Tratado sobre as Etapas do Caminho para a Iluminação, um grande projeto realizado pela Centro de Aprendizagem Budista Tibetano em Nova Jersey, onde leciona regularmente.