Imprimir amigável, PDF e e-mail

Ordenação de monjas por monges

Ordenação de monjas por monges

Ven. Yeshe e outras monjas em uma reunião monástica budista.
'Ela é aceita indo para os três refúgios' - assim ela é uma bhikkhuni (Foto de Abadia Sravasti)

Aqui está a passagem no bhikkhunikkhandhaka que permite a ordenação de bhikkhunis por bhikkhus:1

Atha kho mahāpajāpatī gotamī yena bhagavā tenupasaṅkami. Upasaṅkamitvā bhagavantaṁabhivādetvā ekamantaṁaṭṭhāsi. Ekamantaṁṭhitā kho mahāpajāpatī gotamī bhagavantam etadavoca: 'kathâham-bhante imāsu sākiyānīsu paṭipajjāmī'ti. Atha kho bhagavā mahāpajāpatiṁ gotamiṁ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṁsesi. Atha kho mahāpajāpatī gotamī bhagavatā dhammiyā kathāya sandassitā samādapitā samuttejitā sampahaṁsitā bhagavantaṁ abhivādetvā padakkhiṇaṁ katvā pakkāmi. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi: 'anujānāmi bhikkhave bhikkhūhi bhikkhūniyo upasampādetunti.2

Então Mahāpajāpati Gotamī se aproximou do Abençoado. Tendo se aproximado e se curvado ao Abençoado, ela ficou de lado. De pé a um lado ela disse isso ao Abençoado: 'Como, bhante, devo praticar em relação a essas mulheres Sakyas?' Então o Abençoado inspirou, despertou, elevou e exortou Mahāpajāpati Gotamī com uma palestra sobre Dhamma, e tendo se curvado ela saiu mantendo seu lado direito voltado para ele. Então o Abençoado tendo dado um Dhamma uma conversa dirigida aos bhikkhus com relação a essa razão, com relação a essa causa dizendo: 'Eu permito, bhikkhus, bhikkhunīs serem aceitos pelos bhikkhus'.

Isso é bastante direto. Após uma seção substancial de intervenção, há mais detalhes sobre a ordenação de bhikkhuni. Aqui encontramos o seguinte:

Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhunīnaṁ antarāyike dhamme pucchanti. Upasampadāpekkhāyo vitthāyanti, maṅkū honti, na sakkonti vissajjetuṁ. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, ekato-upasampannāya bhikkhunisaṅghe visuddhāya bhikkhusaṅghe upasampādetunti.3

Agora, naquela ocasião, os bhikkhus perguntam às bhikkhunis sobre os dhammas obstrutivos. As mulheres que buscavam a ordenação ficaram envergonhadas e envergonhadas e não puderam responder. O Abençoado declarou sobre este assunto: 'Eu permito, monges, por [uma mulher] que foi aceita de um lado na bhikkhuni Sangha e é purificado [em relação aos dhammas obstrutivos] para ser aceito no bhikkhu Sangha. '

A seguir estão os detalhes para a ordenação de bhikkhuni, os vários procedimentos e declarações. Daqui em diante, assume-se que a ordenação de bhikkhuni é normalmente feita em ambos os lados. Há menção de uma bhikkhuni 'aceita em [apenas] um lado', por exemplo:

Ekato-upasampannābhikkhunisanghe, visuddhā…4
Um aceito de um lado na bhikkhuni Sangha, e puro... '

Na definição detalhada de 'bhikkhuni' na bhikkhuni Vinaya não há menção de um aceito 'de um lado':

Bhikkhunīti bhikkhikāti bhikkhunī; bhikkhācariyaṁ ajjhupagatāti bhikkhunī; bhinnapaṭadharāti bhikkhunī; samaññāya bhikkhunī; paṭiññāya bhikkhunī; ehi bhikkhunīti bhikkhunī; tīhi saraṇagamanehi upasampannāti bhikkhunī; bhadrā bhikkhunī; sārā bhikkhunī; sekhā bhikkhunī; asekhā bhikkhunī; samaggena ubhatosaṅghena ñatticatutthena kammena akuppena ṭhānārahena upasampannāti bhikkhunī. Tatra yāyaṁ bhikkhunī samaggena ubhatosaṅghena ñatticatutthena kammena akuppena ṭhānārahena upasampannā, ayaṁ imasmiṁ no adhippetā bhikkhuniti.5)

'Bhikkhuni' significa: 'ela é uma comedora de esmolas' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'ela entrou na vida de esmolas' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'ela usa as vestes remendadas' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'por designação' – assim ela é uma bhikkhuni; 'por seu reconhecimento' – assim ela é uma bhikkhuni; '[dizendo:] venha bhikkhuni!' – assim ela é uma bhikkhuni; 'ela é aceita indo para os três refúgios' – assim ela é uma bhikkhuni; 'ela é auspiciosa' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'ela é a essência' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'ela é uma aprendiz' – portanto, ela é uma bhikkhuni; 'ela é uma adepta' – assim ela é uma bhikkhuni; 'ela é aceita em harmonia por ambas as Sanghas com um Ato formal com uma moção e três anúncios que é inabalável e adequado para permanecer' – assim ela é uma bhikkhuni. Aqui, qualquer bhikkhuni é aceito em harmonia por ambas as Sanghas por um Ato formal com uma moção e três anúncios que é inabalável e adequado para permanecer, isto é o que se entende por 'bhikkhuni' neste contexto.'

Nem é aceito em 'um lado' encontrado na definição mais curta no bhikkhu Vinaya:

Bhikkhuniyo nāma ubhatosanghe upasampannā.6
'Bhikkhuni' significa alguém totalmente aceito em ambas as Sanghas.

No entanto, na próxima linha, ao discutir as ofensas que cabem por exortar bhikkhunis sem permissão do Sangha, há menção de bhikkhunis aceitas em 'um lado':

Ekato-upasampannaṁovadati, āpatti dukkaṭassa
Exorta-se um aceito de um lado, uma ofensa de transgressão.

Assim, a bhikkhuni aceita de um lado é ocasionalmente reconhecida, mas certamente não era dominante. Em todos os contextos que aparece, claramente implica que ela é aceita na bhikkhuni Sangha (ekato-upasampannābhikkhunisaṅghe, visuddhā…). Não acredito que haja qualquer contexto, após a permissão para ordenação de ambos os lados, que reconheça alguém ordenado apenas pelos bhikkhus. Parece que o processo normal era que alguém ordenasse na bhikkhuni Sangha, então no bhikkhu Sangha. Às vezes, esse processo pode ser interrompido, por exemplo, se houver perigos que a impeçam de viajar para o bhikkhu Sangha para ordenação.7 Durante esse intervalo, ela seria aceita 'de um lado'.

No entanto, permanece o fato indiscutível de que a permissão para ordenação somente por bhikkhus existe, e nunca é rescindida. Isso contrasta com a situação no procedimento de ordenação de bhikkhu. O primeiro subsídio é para a saída e ordenação por três refúgios:

Anujānāmi, bhikkhave, imehi tīhi saraṇagamanehi pabbajjaṁupasampadaṁ.8
Eu permito, monges, a saída e aceitação por essas três idas-para-refúgio

Mais tarde, isso é rescindido:

Yā sā, bhikkhave, mayā tīhi saraṇagamanehi upasampadā anuññātā, taṁajjatagge paṭikkhipāmi. Anujānāmi, bhikkhave, ñatticatutthena kammena upasampādetuṁ.9
Monges, essa aceitação pelas três idas ao refúgio que permiti, a partir de hoje rescindi. Eu permito, monges, a aceitação por um ato formal com uma moção e três anúncios.

Isso é bastante direto. Mas a situação com as bhikkhunis é menos definitiva. A permissão para aceitação apenas por bhikkhus é claramente declarada e nunca rescindida, mas o texto prossegue como se não fosse mais aplicado. Eu entenderia isso como provavelmente apenas um leve desleixo editorial no tratamento do procedimento bhikkhuni. Não se pode argumentar que tal ordenação pelos bhikkhus seria apenas a 'melhor prática' de acordo com o Pali Vinaya. Mas também não se pode sustentar que não era permitido.


  1. Obrigado ao Bhikkhu Santidhammo por seus conselhos e assistência. 

  2. 2.257. Todas as referências referem-se ao volume e ao número da página da edição PTS Pali do Theravada Vinaya

  3. 2.271 

  4. 2.277 

  5. 4.214 (parajika

  6. 4.52 

  7. Veja 2.277 

  8. 1.21 

  9. 1.56 

Autor Convidado: Bhikkhu Sujato