Print Friendly, PDF & Email

Compassion après le 11 septembre

Compassion après le 11 septembre

La ligne d'horizon de Manhattan à l'occasion de l'anniversaire du 9 septembre.
Imaginez la lumière de compassion et de sagesse de Chenrezig nous remplissant tous, purifiant nos esprits de toutes les obscurcissements et nous apportant le calme, l'amour et la sagesse pour prévenir le mal et agir de manière bénéfique.

Après les attentats du 11 septembre 2001 contre les États-Unis, le Vénérable Thubten Chodron a reçu de nombreux courriels d'étudiants du Dharma à Singapour, au Kazakhstan, en Russie, en Israël et au Salvador. Elle leur répondit par les pensées suivantes :

Mes chers amis,

Je suis très touché par le nombre d'entre vous qui ont écrit de pays lointains pour exprimer leur chagrin face à ce qui s'est passé aux États-Unis, s'enquérir de mon bien-être et envoyer des messages de paix. Merci beaucoup pour votre sollicitude.

Je vais bien, bien que je sois en deuil pour ceux qui ont perdu la vie et pour les pompiers et les policiers qui ont sacrifié leur vie pour en sauver d'autres. Bien que cette attaque visait les États-Unis, elle aura des effets d'entraînement sur nous tous à l'échelle internationale alors que nous luttons pour essayer de comprendre comment d'autres êtres humains pourraient se faire du mal de cette manière.

Les dernières soirées à Fondation de l'amitié du Dharma, nous nous sommes réunis en tant que communauté pour apporter notre pratique du Dharma et nos aspirations à porter sur cette tragédie. Nous n'étions pas là pour jaillir de beaux idéaux bouddhistes, mais pour regarder dans nos propres cœurs afin d'essayer de faire face à ce qui s'est passé dans le pays et ce qui se passe en nous-mêmes, et pour nous soutenir mutuellement dans ce processus. Après quelques chants et silence méditation, j'ai demandé aux gens 1) d'observer toutes les émotions qu'ils avaient traversées ce jour-là, et 2) d'être conscients de leurs questions, c'est-à-dire "Qu'est-ce que j'ai du mal à comprendre?" Nous avons ensuite partagé nos réflexions sur celles-ci.

Les gens ont exprimé leur chagrin, leur confusion et leur peur; des larmes ont coulé. Beaucoup ont ressenti le sentiment d'impermanence, d'insécurité et de manque de contrôle dont parle le Dharma, mais nous ne voyons pas dans notre vie quotidienne quand nous nous sentons « au-dessus des choses ».

Certains ont dit qu'ils étaient en colère mais savaient que des représailles ne feraient qu'aggraver la situation. Certains avaient du mal à comprendre l'esprit des terroristes.

D'autres se demandaient comment traiter les collègues et amis qui étaient en colère et qui voulaient que le gouvernement inflige des représailles immédiates. Certains se demandaient comment ils pourraient jamais se sentir en sécurité ou sentir qu'ils pourraient protéger leurs enfants. Beaucoup de gens craignaient que le gouvernement américain ne réagisse fortement, causant davantage de morts et de violence. Un adolescent a dit qu'il se sentait désabusé, et tout le monde a convenu que les choses ne seront plus jamais les mêmes.

Nous voulions tous transmettre un message de paix et de compassion aux autres. Bien que les gens soient sous le choc, seules certaines personnes aux États-Unis appellent à des représailles. Beaucoup ne le sont pas. Quand les gens ont peur et se sentent impuissants, la colère et un désir de représailles surgit. Chez DFF, nous sommes clairs sur le fait que, même si nous pleurons et condamnons l'attaque terroriste, alors que le Bouddha dit, la haine ne se résout pas par la haine, mais seulement par l'amour. Nous voulons que ceux qui ne veulent pas que notre pays fasse une réaction de colère sachent qu'il y en a d'autres comme eux.

Un DFFer a écrit des lettres à des groupes musulmans locaux offrant soutien à ceux qui avaient reçu des appels téléphoniques menaçants. Nous les avons tous signés hier soir et les avons envoyés. Un autre DFFer a écrit au président Bush disant que nous ne voulons pas de représailles militaires. Elle aussi a été signée par tout le monde et envoyée. Une personne a écrit une lettre à l'éditeur exprimant notre souhait de paix. Nous préparons une collecte pour mettre une annonce pleine page dans un journal de Seattle avec une citation de Sa Sainteté le Dalaï-Lama et le verset du Dharmapada mentionné ci-dessus. Nous avons également noté l'adresse e-mail du président, sachant que la voix de la paix doit être prononcée et entendue.

Je crois que les États-Unis doivent faire une introspection. Une fois que nous avons traité nos réactions initiales, nous devons nous demander : pourquoi les autres souhaitent-ils nous faire du mal ? Comment nos politiques gouvernementales ont-elles nui aux autres ? Comment notre pays s'est-il comporté avec arrogance vis-à-vis des autres nations et de la communauté internationale dans son ensemble ? Cela prendra du temps et beaucoup de courage, et je prie pour que les Américains soient prêts.

Nous avons ensuite fait quelques méditation sur Chenrezig, Bouddha de Compassion. Nous visualisons Chenrezig où se trouvaient les tours du World Trade Center et un autre Chenrezig au sommet du Pentagone. Ces Chenrezig émanent une lumière qui coule en nous, dans ceux qui ont été tués et leurs familles, dans les terroristes et leurs familles, dans tous les habitants du pays et dans tous les êtres vivants partout. Pendant que nous récitons "om mani padme hum", cette lumière de compassion et de sagesse nous remplit tous, purifiant nos esprits de toutes les obscurcissements, en particulier ceux qui sont blessés et la colère, et nous apportant le calme, l'amour et la sagesse pour prévenir le mal et agir de manière bénéfique. Veuillez nous rejoindre dans notre méditation.

Avec metta,
Vénérable Thubten Chodron

Que tous les êtres sensibles aient le bonheur et ses causes.
Que tous les êtres sensibles soient libérés de la souffrance et de ses causes.
Puissent tous les êtres sensibles ne pas être séparés des sans chagrin béatitude.
Puissent tous les êtres sensibles demeurer dans l'équanimité, sans parti pris, l'attachement ainsi que la colère.

Le Vénérable Thubten Chodron donne un commentaire sur guérir la colère après le 11 septembre.

Vénérable Thubten Chodron

La Vénérable Cheudreun s'intéresse à l'application pratique des enseignements de Bouddha dans notre vie quotidienne et les explique de manière simple et compréhensible pour les Occidentaux. Elle est renommée pour ses enseignements chaleureux, drôles et lucides. Ordonnée nonne bouddhiste en 1977 par Kyabje Ling Rinpoché à Dharamsala, en Inde, et en 1986, elle a reçu la complète ordination de bhikshuni à Taiwan. Lire sa biographie.