Print Friendly, পিডিএফ এবং ইমেইল

অধ্যায় 2: সারাংশ এবং আলোচনা

অধ্যায় 2: সারাংশ এবং আলোচনা

আর্যদেবের উপর ধারাবাহিক শিক্ষার অংশ মধ্যপথে 400টি স্তবক 2013-2017 থেকে গেশে ইয়েশে থাবখে দ্বারা বার্ষিক ভিত্তিতে দেওয়া হয়েছে।

লামা সোংখাপার থেকে প্রেরণা আলোকিতকরণের পথের পর্যায়ে সংক্ষিপ্ত গ্রন্থ আমাদের মূল্যবান মানব জীবনের সারাংশ গ্রহণের উপর

এই অবসর জীবন একটি ইচ্ছা-মঞ্জুরি রত্ন থেকে আরো মূল্যবান;
আমি যে এই ধরনের অস্তিত্ব খুঁজে পেয়েছি শুধুমাত্র এই একবার;
বিদ্যুতের ঝলকানির মতো খুঁজে পাওয়া এত কঠিন, এটি অদৃশ্য হওয়া সহজ;
এই পরিস্থিতি বিবেচনা করে এটা বোঝা অত্যাবশ্যক যে সমস্ত জাগতিক সাধনা
বাতাসে ভেসে থাকা খালি শস্যের ভুসিগুলোর মতো
এবং যে আমাদের অবশ্যই মানব অস্তিত্বের সারাংশ বের করতে হবে।
আমি, একজন যোগী, এই পদ্ধতিতে অনুশীলন করেছি;
আপনি, যারা মুক্তির আকাঙ্ক্ষা করেন, তাদেরও একইভাবে করা উচিত।

অধ্যায় 2 এর উদ্দেশ্য সংক্ষিপ্ত করা

  • পাঁচটি সমষ্টিকে দুর্ভোগ এবং চক্রাকার অস্তিত্ব হিসাবে বিবেচনা করা হয়
  • কিভাবে চক্রীয় অস্তিত্বের ত্রুটির প্রতিফলন উৎপন্ন করতে সাহায্য করে বোধিচিত্ত
  • দেখানো যে প্রকৃত আনন্দের অস্তিত্ব নেই
  • স্থায়ীত্ব, পরিচ্ছন্নতা, আনন্দ ইত্যাদির ধারণাগুলি ভুল কারণ সমস্ত জিনিস যা কারণের উপর নির্ভর করে উদ্ভূত হয় এবং পরিবেশ সহজাত অস্তিত্ব থেকে শূন্য

প্রশ্ন এবং উত্তর

  • যদি আমরা ধ্যান করা গভীরভাবে এর ফাউলনেস শরীর, কিভাবে আমরা একটি রূপ-রাজ্য দেবতা হিসাবে পুনর্জন্ম এড়াতে পারি?
  • কিভাবে আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি চাষ শরীর এখনও পূর্ণ জাগরণের ভিত্তি হিসাবে এটি দেখার সময় হিসাবে অপবিত্র?

গেশে ইয়ে থাবখে

গেশে ইয়েশে থাবখে 1930 সালে মধ্য তিব্বতের লোখাতে জন্মগ্রহণ করেন এবং 13 বছর বয়সে একজন সন্ন্যাসী হয়ে ওঠেন। 1969 সালে ড্রেপুং লোসেলিং মঠে পড়াশোনা শেষ করার পর, তিনি গেশে লাহারাম্পাকে ভূষিত করেন, তিব্বতি বৌদ্ধ ধর্মের গেলুক স্কুলের সর্বোচ্চ ডিগ্রি। তিনি সেন্ট্রাল ইনস্টিটিউট অফ হায়ার তিব্বতি স্টাডিজের একজন ইমেরিটাস অধ্যাপক এবং মধ্যমাকা এবং ভারতীয় বৌদ্ধ অধ্যয়ন উভয়েরই একজন বিশিষ্ট পণ্ডিত। তার কাজের হিন্দি অনুবাদ অন্তর্ভুক্ত সংজ্ঞায়িত এবং ব্যাখ্যাযোগ্য অর্থের ভাল ব্যাখ্যার সারাংশ লামা সোংখাপা এবং কমলাসিলার ভাষ্য দ্বারা ধানের চারা সূত্র. তার নিজের ভাষ্য, ধানের চারা সূত্র: নির্ভরশীল উদ্ভবের উপর বুদ্ধের শিক্ষা, Joshua এবং Diana Cutler দ্বারা ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে এবং Wisdom Publications দ্বারা প্রকাশিত হয়েছে। গেশেলা অনেক গবেষণা কাজের সুবিধা দিয়েছে, যেমন সোংখাপার সম্পূর্ণ অনুবাদ দ্য গ্রেট ট্রিটিজ অন দ্য স্টেজ অফ দ্য পাথ টু এনলাইটেনমেন্ট, দ্বারা গৃহীত একটি প্রধান প্রকল্প তিব্বতি বৌদ্ধ শিক্ষা কেন্দ্র নিউ জার্সিতে যেখানে তিনি নিয়মিত পড়ান।