דיון על ארעיות

151 עיסוק במעשי הבודהיסטווה

חלק מסדרה מתמשכת של תורות המבוססות על הטקסט הקלאסי של שנטידאווה, Bodhisattvacharyavatara, מתורגם לעתים קרובות כ עיסוק במעשי הבודהיסטווה. טקסטים נוספים אליהם מתייחסים כוללים קווי המתאר של הפרשנות מאת Gyaltsab Dharma Rinchen ו הפרשנות מאת אב המנזר Dragpa Gyaltsen.

  • איך אובייקט מופיע ואיך הוא קיים
  • פסוק 7ab: אין סתירה בין ארעיות לבין חוסר קיום אינהרנטי
  • פסוק 7ג: במובן האולטימטיבי הדברים אינם רגעיים
  • אחיזה בקביעות היא גם מקור לסבלות קשות
  • פסוקים 7ד ו-8: ארעיות ברמה המקובלת
  • פסוק 9אב: אין סתירה בין הצטברות הכשרון והעדר קיום אינהרנטי

151 ויכוח על ארעיות (להורדה)

גשה טנזין צ'ודרק (דדול נמגיאל)

Geshe Tenzin Chodrak (Dadul Namgyal) הוא חוקר בולט שקיבל תואר Geshe Lharampa בבודהיזם ופילוסופיה מאוניברסיטת Drepung Monastic בשנת 1992. הוא גם בעל תואר שני בספרות אנגלית מאוניברסיטת פנג'ב בצ'אנדיגאר, הודו. מחברם של מספר ספרים על בודהיזם, גשה טנזין צ'ודרק היה גם פרופסור לפילוסופיה במכון המרכזי ללימודי טיבטים גבוהים בוורנאסי, הודו במשך שבע שנים. בנוסף, הוא היה המנהל הרוחני של המרכז הבודהיסטי הטיבטי של לוסל שדרופ לינג, נוקסוויל, ארה"ב. בשל יכולתו בטיבטית ובאנגלית, הוא מתורגמן ונואם עבור כנסים רבים הבוחנים את הממשק של בודהיזם עם מדע מודרני, פילוסופיה מערבית ופסיכולוגיה ומסורות דתיות אחרות ברמה הלאומית והבינלאומית. יכולת השפה של גשלה אפשרה לו גם לשמש כמתרגם עזר לשפות הוד קדושתו ודלאי לאמה ברחבי העולם. כסופר ומתרגם שפורסם, הקרדיטים של גשלה כוללים תרגום טיבטי של הוד קדושתו הדלאי לאמה כוחה של חמלה, מדריך שפה, למד אנגלית דרך טיבטית, ועבודה ביקורתית על Tsongkhapa's נאום זהב. גשלה חי ועבד במנזר דרפונג לוסלינג באטלנטה, ג'ורג'יה, שם הכין תוכנית לימודים בת שש שנים במדע מודרני לשימוש במנזרים ובנזירות טיבטיים. גשה טנזין צ'ודרק נמצא גם במועצה המייעצת של מנזר סראבסטי.

עוד בנושא זה