Print Friendly, PDF & Email

Les 37 pratiques des bodhisattvas : versets 27-32

Les 37 pratiques des bodhisattvas : versets 27-32

Dans le cadre d'une série de conférences présentées en ligne et animées par Wihara Dharmakirti Palembang. Un commentaire sur le texte classique de transformation de la pensée par le moine tibétain du XIVe siècle Gyelsay Togme Sangpo (14-1295), dont les versets expliquent comment transformer les bonnes et les mauvaises circonstances de la vie en notre pratique spirituelle. Présenté en anglais avec traduction en bahasa indonésien. Le texte est disponible ici.

  • Verset 27 : Développer la patience face au mal
  • Verset 28 : Se délecter de la vertu et dissiper la paresse
  • Verset 29 : L'importance de la concentration
  • Verset 30 : Comprendre la vraie nature des choses
  • Verset 31 : Examiner nos propres fautes
  • Verset 32 ​​: Éviter l'esprit de jugement et critique
  • Questions et réponses

Les 37 Pratiques des Bodhisattvas : Versets 27-32 (download)

Vénérable Sangye Khadro

Née en Californie, la vénérable Sangye Khadro a été ordonnée nonne bouddhiste au monastère de Kopan en 1974, et est une amie et collègue de longue date du fondateur de l'abbaye, le Vén. Thubten Chodron. Vén. Sangye Khadro a reçu l'ordination complète (bhikshuni) en 1988. Alors qu'elle étudiait au monastère de Nalanda en France dans les années 1980, elle a aidé à démarrer le couvent Dorje Pamo, avec le Vénérable Chodron. Le Vénérable Sangye Khadro a étudié le bouddhisme avec de nombreux grands maîtres dont Lama Zopa Rinpoché, Lama Yeshe, Sa Sainteté le Dalaï Lama, Guéshé Ngawang Dhargyey et Khensur Jampa Tegchok. Elle a commencé à enseigner en 1979 et a été enseignante résidente au Centre bouddhiste Amitabha à Singapour pendant 11 ans. Elle est enseignante résidente au centre FPMT au Danemark depuis 2016, et de 2008 à 2015, elle a suivi le programme de maîtrise à l'Institut Lama Tsong Khapa en Italie. Le Vénérable Sangye Khadro est l'auteur de plusieurs livres, dont le best-seller Comment méditer, maintenant dans sa 17e impression, qui a été traduite en huit langues. Elle enseigne à l'abbaye de Sravasti depuis 2017 et est maintenant résidente à temps plein.