Версия для печати, PDF и электронная почта

Споры о посвящении в бхикшуни

Споры о посвящении в бхикшуни

Обложка журнала «Спор о посвящении бхикшуни».

Введение

Обложка журнала «Спор о посвящении бхикшуни».

Открыть скачать PDF.

В Тхеравада По традиции линия бхикшуни вымерла несколько тысяч лет назад. Нынешние попытки возродить эту родословную встречают противодействие. Далее я исследую аргументы, выдвинутые противниками возрождения монашеского посвящения. Я начну с юридического аспекта, а затем перейду к вопросу о том, желательно ли возрождение ордена монахинь.

Юридический вопрос: правила

Главный аргумент, выдвигаемый против посвящения в бхикшуни, основан на широко распространенном предположении, что Тхеравада Орден бхикшуни вымер, его невозможно возродить. Эта оценка основана на двух основных правилах, которые, согласно Куллавагга (Cv) палийского Vinaya, были даны Будда монахам по вопросу о высшем посвящении женщин-кандидатов. Эти два правила заключаются в следующем:

Резюме X.2: «Монахи, я разрешаю монахам давать высшее посвящение монахам». ануджанами, бхиккхаве, бхиккхухи бхиккхунийо упасампадетун ти.

Резюме X.17: «Монахи, я разрешаю высшее посвящение в общине монахов тому, кто получил более высокое посвящение с одной стороны и очистился в общине монахинь». ануджанами, бхиккхаве, экато-упасампанная бхиккунисангхе вишуддхая бхиккхусангхе упасампадан ти.

Согласно более раннему правилу, данному монахам в отношении посвящения монахинь (Cv X.2), только монахи могут давать более высокое посвящение. Без явной отмены этого правила последующее правило (Cv X.17) затем предусматривает, что более высокое посвящение женщин-кандидатов требует сотрудничества сообщества уже существующих монахинь. Сначала они выполняют свою роль в предоставлении кандидату высшего посвящения, после чего следует завершение церемонии посвящения в присутствии общины монахов.

Причины, по которым эти правила призваны предотвратить возрождение исчезнувшего ордена бхикшуни, можно почерпнуть из сочинений двух выдающихся современников. Тхеравада бхиккху, Пхра Пайютто и бхиккху Тханиссаро. Бхиккху Тханиссаро (2001/2013: 449f) объясняет, что

"THE Будда следовали двум различным схемам изменения транзакций сообщества, в зависимости от типа внесенных изменений. Только полностью отозвав разрешение на что-то, что он ранее разрешил… он следовал схеме явного аннулирования предыдущего разрешения….

«Сохраняя прежнюю надбавку и накладывая на нее новые ограничения, он следовал второму образцу, в котором он просто констатировал новые ограничения на надбавку и давал указания, как следует проводить новую форму соответствующей сделки в соответствии с добавленными ограничения."

«Поскольку Cv.X.17.2, отрывок, позволяющий монахам дать полное согласие кандидату, получившему согласие от Сангхи монахов, просто добавляет новое ограничение к более раннему разрешению, данному в Cv.X.2.1, он следует за этим вторым шаблон. Это автоматически аннулирует предыдущую надбавку».

Бхиккху Тханиссаро заключает, что «в случае, если первоначальная бхикшуни-сангха вымрет, Cv.X.17.2 не позволяет монахам принимать женщин».

Итак, согласно бхикшу Тханиссаро, с исчезновением ордена монахинь для монахов становится невозможным давать более высокие посвящения женщинам-кандидатам. Причина в том, что первое правило (Cv X.2), позволяющее им это делать, было неявно отменено обнародованием второго правила (Cv X.17). Его аргумент соответствует основному принципу права в целом и в Vinaya в частности, когда последнее правило по конкретному вопросу является действительным и которому необходимо следовать.

В том же духе Phra Payutto (2013: 58f) объясняет, что

"когда Будда предписывает конкретное правило, а затем вносит в него изменения… самая последняя версия правила является обязательной. Нет необходимости говорить, что предыдущие версии были аннулированы. Это общий стандарт в Vinaya".

Он добавляет, что «причина, по которой Будда не отменил позволение монахам посвящать монахов в монахи, ясно: монахи по-прежнему должны были выполнять посвящения в монахини».

Пхра Пайютто (2013: 71) добавляет, что «если предположить, что первоначальное разрешение монахам посвящать монахинь в сан было действительным все время… то позже, в Буддапри жизни также были бы посвящения, проводимые исключительно бхикшу… но этого не произошло. Почему? Потому что однажды Будда изложил второе правило, монахи практиковали его соответственно и отказались от первого разрешения».

Короче говоря, Пхра Пайютто и бхиккху Тханиссаро заключают, что более раннее постановление было автоматически отменено более поздним постановлением. Интерпретация, предложенная Пхра Пайютто и бхиккху Тханиссаро, явно следует внутренней последовательности и логике. Он соответствует основному Vinaya Принцип, согласно которому последнее правило по конкретному вопросу является действительным. Эта внутренняя согласованность объясняет, почему заключение, к которому пришли эти два выдающихся монаха, долгое время считалось последним словом в этом вопросе.

Юридический вопрос: нарративный контекст

Обратите внимание, что обсуждение до сих пор рассматривало два правила отдельно от их повествовательного контекста. Vinaya право в принципе является прецедентным правом. Различные правила, согласно Vinaya были обнародованы Будда приходят в ответ на конкретную ситуацию (единственное исключение гарудхаммы). Как и в случае любого прецедентного права, изучение значения конкретного постановления требует изучения его описательного контекста. Этот описательный контекст определяет юридическую применимость соответствующей нормы.

Чтобы учесть это требование, в дальнейшем я набросаю Vinaya повествование на фоне этих двух правил. В этом очерке я не пытаюсь реконструировать или сделать заявление о том, что на самом деле произошло. Вместо этого я намерен только резюмировать то, что палийские Vinaya представляет собой повествовательный фон для обнародования этих двух правил, Cv X.2 и Cv X.17.

Обнародованию Cv X.2 предшествует рассказ о том, как Махападжапати Готами стал первым бхикшуни. Это произошло, когда она приняла восемь гарудхаммы, «принципы, которые следует соблюдать». Шестой из них гарудхаммы посвящен посвящению монахинь. Он гласит:

«Испытуемый, который в течение двух лет обучался шести принципам, должен стремиться к более высокому рукоположению в обеих общинах». две вассани часу дхаммесу сикхитасиккхая сиккхаманайа убхатосанге упасампада парийеситабба.

Став монахиней благодаря принятию восьми гарудхаммыЗатем Махападжапати Готами подошел к Будда со следующим вопросом:

«Почтенный сэр, как мне поступить с этими женщинами-сакиянами?» катхахам, бханте, имасу сакиянису патипаджжами ти?

Она спрашивала, как следует поступить в отношении ее последователей из 500 сакьевских женщин, которые пришли вместе с ней в поисках более высокого посвящения. В ответ на этот вопрос, Будда обнародовал Cv X.2, согласно которому монахи должны сами давать более высокие посвящения женщинам-кандидатам.

Рассмотрение предыстории первого правила проясняет, что, согласно Vinaya повествование, т. Будда хотел, чтобы посвящение в бхикшуни с самого начала совершалось обеими общинами. Это ясно видно из его высказывания о шестом гарудхамма.

Махападжапати Готами согласился взять на себя эту и другую гарудхаммы и таким образом стал монахиней. Поскольку она была всего лишь незамужней бхикшуни, она не могла следовать за шестым гарудхамма. Не было других бхикшуни, чтобы сформировать минимальный кворум, необходимый для более высокого посвящения. Потому что она не могла при таком стечении обстоятельств действовать по шестому гарудхамма, она подошла к Будда и спросила о надлежащей линии поведения в отношении ее последователей. В ответ Будда уполномочил монахов дать им посвящение самостоятельно.

Таким образом, первое из двух обсуждаемых правил, Cv X.2, имеет очень четкую цель. В нем рассматривается ситуация, когда посвящение общины монахов в сотрудничестве с общиной монахинь является правильным путем, как указано в гарудхамма 6. Однако это невозможно, если общины монахинь не существует. В такой ситуации Будда уполномочил монахов давать высшее посвящение самостоятельно. Он установил это правило после обнародования шестого гарудхамма и тем самым после того, как ясно выразил свое предпочтение тому, чтобы посвящение в бхикшуни проводилось обеими общинами.

Правящий Cv X.2 входит в Vinaya сразу после сообщения о том, что Махападжапати Готами стал монахиней. После Cv X.2, Vinaya продолжается серией других событий, так или иначе связанных с уже существующим орденом бхикшуни. Например, Будда объясняет Махападжапати Готами, что для нее и новых монахинь правила, общие с монахами, так же обязательны, как и правила, провозглашенные специально для них (Cv X.4).

Согласно Vinaya повествования, правило Cv X.17 было вызвано тем фактом, что некоторые женщины-кандидаты были слишком застенчивы, чтобы отвечать на вопросы бхикшу относительно их пригодности для более высокого посвящения. В рамках стандартной процедуры высшего посвящения как мужчин, так и женщин, посвящающие монахи должны удостовериться, что у кандидата нет сексуальных отклонений. В традиционной обстановке женщины могут легко смутиться, если им придется отвечать на такие вопросы перед бхикшу.

Чтобы решить эту проблему, появилось второе из двух правил, упомянутых выше. Согласно правилу Cv X.17, допрос женщин-кандидатов теперь был делегирован бхикшуни. Община монахов должна сначала дать более высокое посвящение. Как только это будет выполнено, монахи исполняют свою роль. Это второе правило дается в ситуации, когда существует община монахинь. Его цель состоит в том, чтобы позволить женщине-кандидату выполнить высшее посвящение, не создавая для нее ненужного смущения.

Формулировка Cv X.17 не поддерживает предположение Пхра Пайютто о том, что Cv X.2 не может быть аннулирован, потому что «бхикшу по-прежнему должны были выполнять посвящения монахов». Cv X.17 ясно указывает, что женщина-кандидат должна получить «высшее посвящение в общине монахов». Этого достаточно само по себе, и для его функционирования не требуется поддерживать какое-либо другое правило. Даже если бы никогда не было какого-либо постановления типа, данного в Cv X.2, функциональность Cv X.17 никоим образом не пострадала бы. Тем не менее было бы ясно, что монахи должны давать более высокие посвящения кандидатам-женщинам, как только они были посвящены монахинями. Ведь уже с шестого гарудхамма домен Будда ясно дал понять, что хочет, чтобы бхикшу исполняли свою роль в посвящении бхикшуни. Как только это стало ясно, не было необходимости создавать правило только для того, чтобы прояснить это.

Функция Cv X.2, более конкретно, состоит в том, чтобы дать возможность давать более высокие посвящения женщинам-кандидатам в ситуации, когда не существует никакого ордена бхикшуни. Это безошибочно видно из контекста повествования. Напротив, функция Cv X.17 состоит в регулировании предоставления высшего посвящения женщинам-кандидатам, когда существует орден монахинь. Это также безошибочно видно из контекста повествования. Таким образом, между двумя правилами существует решающее различие, которое необходимо учитывать: эти два правила предназначены для двух существенно разных ситуаций.

Вопреки предположениям Пхра Паютто и бхиккху Тханиссаро, здесь мы имеем не просто раннее правило и его последующую адаптацию. Вместо этого у нас есть два правила по связанным, но разным вопросам. Это объясняет, почему после того, как орден бхикшуни возник при жизни Будда бхикшуни не проводили посвящений исключительно бхикшу. Одновременно может быть только одна ситуация: либо община монахинь существует, и в этом случае следует следовать пункту X.17, либо общины монахинь не существует, и в этом случае следует пункт X.2. чтобы следовать.

Поскольку вера в невозможность возрождения ордена бхикшуни имеет столь долгую историю в Тхеравада круги, возможно, пример поможет прояснить суть вопроса. Предположим, человек регулярно ездит из дома на работу по трассе, соединяющей два города, и муниципальные власти установили для этой трассы ограничение скорости 100 км/ч. Позже этот человек узнает, что городские власти установили еще одно ограничение скорости в 50 км/ч.

Несмотря на то, что прежнее ограничение в 100 км/ч не было явно отменено, при задержании полицией за вождение со скоростью 80 км/ч этот человек не сможет утверждать, что в тот день он или она решили следовать прежней скорости. лимитное регулирование. Невозможно предположить, что оба ограничения действуют одновременно, и можно свободно выбирать, какому из них следовать. Последнее ограничение скорости имеет значение.

Однако ситуация существенно меняется, когда при ближайшем рассмотрении выясняется, что второе ограничение скорости, установленное городскими властями, было введено не на трассе, а в городе. Это относится к дорожному движению в городе, в котором работает этот человек, а не к шоссе, ведущему к этому городу. В этом случае оба ограничения скорости действуют одновременно. При движении по шоссе ограничение скорости по-прежнему составляет 100 км/ч, но при выезде с шоссе и въезде в город к месту работы необходимо соблюдать ограничение скорости 50 км/ч.

Точно так же допустимы Cv X.2 и Cv X.17. Второй из двух, Cv X.17, не означает отмены первого, так же как ограничение скорости в городе не означает отмены ограничения скорости на шоссе. Оба правила действуют одновременно, поскольку относятся к двум совершенно разным ситуациям.

В общем, традиционное представление о том, что Тхеравада Vinaya не позволяет возродить вымерший орден бхикшуни, по-видимому, основан на прочтении соответствующих правил без достаточного учета их повествовательной подоплеки. Если изучить их повествовательный контекст, становится ясно, что монахи могут возродить вымерший орден бхикшуни, если они тоже не вымерли.

Как уже говорилось в «Джетаван Саядав» (1949), в переводе Бхиккху Бодхи (2009: 60 и 62):

«Утверждение Возвышенного: «Монахи, я позволяю монахам посвящать монахинь» касалось… периода в прошлом, когда монахи Сангха не существует; и в будущем оно будет ограничено периодом, когда бхикшуни Сангха не будет; и в настоящее время он ограничен периодом, когда бхикшуни Сангха не существует." Далее он поясняет, что Будда знал, «что когда бхикшуни Сангха не существует, возникает повод для пособия [данного] монаху Сангха [для использования], Будда установлено… что женщины могут быть посвящены бхикшу Сангха, то есть: «Монахи, я разрешаю монахам посвящать монахинь».

Интерпретация, предложенная Джетаван Саядо, явно более точно отражает палийскую Vinaya чем интерпретации, предложенные Пхра Пайютто и Бхиккху Тханиссаро. Вывод, который возникает после достаточного рассмотрения повествовательного контекста двух рассматриваемых правил, заключается в том, что определенно возможно возродить вымерший орден монахов посредством посвящения, данного только монахами.

Орден бхикшуни: желательность его возрождения

Phra Payutto (2014: 71) также задается вопросом, желательно ли вообще, чтобы женщины становились монахинями. Он комментирует, что

«Посвящение в монахини может создать еще больше препятствий для женщин. Это потому, что как только они примут посвящение в бхикшуни, они будут обязаны продолжать обучение 311. заветы. Идите вперед и постарайтесь сохранить эти правила в нынешнюю эпоху высоких технологий. Не приведет ли это к увеличению проблем?» «В сегодняшней социальной среде и общем образе жизни соблюдение 311 правил обучения будет камнем преткновения для рукоположенных женщин».

Хотя, конечно, верно, что сохранение заветы то, что развилось в других условиях два с половиной тысячелетия назад, является вызовом, то же самое относится и к монахам. Точно так же можно задаться вопросом, не увеличится ли количество проблем для мужчин, если они примут более высокое посвящение.

Еще один момент, который стоит отметить, заключается в том, что часто аргументы, выдвигаемые против возрождения ордена бхикшуни, по-видимому, предполагают, что это подразумевает отказ от восьми или десяти предписание монахини, которые возникли в Тхеравада страны. Эти Мэй Чиз в Таиланде, тила голени в Бирме и дашасил матас на Шри-Ланке, куда шиладхары на Западе можно добавить. Желание возродить орден бхикшуни не требует замены этих орденов в соответствующих странах. Нет причин, по которым оба не могут существовать бок о бок. Таким образом, вопрос заключается не в упразднении или отказе от того, что уже есть, а в том, чтобы дать женщинам возможность выбирать между альтернативами стать восьми- или десятилетним ребенком. предписание монахиней и принять посвящение в монахини.

В настоящее время в Тхеравада В странах некоторые мужчины также предпочитают не становиться бхикшу, а вместо этого вести безбрачную мирскую жизнь, иногда становясь анагариками. Такие соблюдающие целомудрие мужчины существуют наряду с монахами, фактически часто они живут в близких отношениях с монахами в монастыре. Точно так же вариант быть восемь или десять предписание монахини, вероятно, будут продолжать привлекать некоторых женщин в Тхеравада страны. Однако это не означает, что альтернативный вариант стать монахиней не должен быть доступен тем, кто чувствует себя готовым к этому.

Улучшение положения восьмерки или десятки предписание монахини — очень важное и похвальное дело, которому следует уделить все внимание, но этого недостаточно, чтобы исполнить желание тех, кто хочет иметь доступ до полного посвящения. Наряду с такими усилиями явно сохраняется необходимость восстановить полное посвящение монахинь. Если какие-то восемь и десять предписание монахини в Тхеравада страны не хотят становиться бхикшуни, то это не избавляет от принципиальной необходимости возрождения такого ордена для тех, кто хочет более высокого посвящения.

Недавние события в Шри-Ланке фактически показали, что число дасасил матас, которые раньше не интересовались посвящением в бхикшуни, передумали, как только это стало доступно, и приняли более высокое посвящение. Более того, новые бхикшуни в Шри-Ланке пользуются уважением мирян и вносят большой вклад, удовлетворяя потребности мирян. Это оставляет мало места для утверждения, что возрождение ордена бхикшуни не нужно или не принесет пользы обществу в целом.

Орден бхикшуни: отношение Будды

Представление о том, что такого возрождения лучше избегать, часто кажется связанным с впечатлением, которое производит рассказ об основании ордена бхикшуни в Vinaya. Согласно рассказу, предшествующему гарудхаммы, Будда первоначально отказались отпустить Махападжапати Готами и ее последователей.

Чтобы понять значение этого отрывка, соответствующая часть из Тхеравада Vinaya необходимо изучать в сравнении с другими Vinaya традициях, так как при длительном периоде устной передачи часть текста может быть утеряна.

Возможность потери части текста можно проиллюстрировать на примере Чаббисодхана-сутта Маджхима-никая, «Рассуждение о шестикратной чистоте». Несмотря на явную ссылку на шесть в названии, дискурс излагает только пять типов чистоты араханта. В комментарии приводится несколько объяснений этого несоответствия, одно из которых состоит в том, что, согласно чтецам из Индии, к пяти упомянутым чистотам следует добавить непривязанность араханта в отношении четырех питательных веществ (съедобная пища, контакт, воля и сознание). в речи (Пс. IV 94, коммент. MN 112).

Что это действительно решение, можно увидеть при сравнительном изучении параллели, сохранившейся в Мадхьямаагама, сборник дискурсов, привезенный из Индии в Китай для перевода на китайский язык. Помимо пяти чистот, упомянутых в Чаббисодхана-сутта, эта параллель перечисляет четыре питательных вещества как шестую чистоту (TI 732b).

Отсюда следует, что в какой-то момент при устной передаче из Индии на Шри-Ланку эта шестая чистота была утеряна. Индийские чтецы все еще знали о полной версии беседы, имеющей эту шестую чистоту, но к тому времени, когда беседа достигла Шри-Ланки, эта часть текста пропала. Дело о Чаббисодхане.сутта показывает, что существенные части палийского канонического текста могли быть потеряны во время устной передачи.

Трудности опоры на устную передачу явно рассматриваются в самих палийских дискурсах. Сандака-сутта указывает, что устное предание может быть хорошо слышно, а может быть и плохо слышно, в результате чего что-то из него верно, а что-то нет (MN 76). Чанки-сутта также поднимает вопрос о ненадежности устной традиции, рекомендуя тому, кто хочет сохранить истину, не занимать позицию в отношении устной передачи, утверждая, что только это верно, а все остальное ложно (MN 95).

Таким образом, рассмотрение параллельных версий конкретного текста дает возможность должным образом рассмотреть природу устной передачи и ее возможные ошибки в соответствии с указаниями, сделанными в Сандака-сутта и Чанки-сутта. Отдавая должное указаниям в этих палийских беседах, необходимо допустить, в принципе, возможность того, что иногда часть текста, сохранившаяся в палийском каноне, может быть неполной из-за потери текста.

Основываясь на принципиальном допущении такой возможности, пересматривая отчет об основании ордена бхикшуни в Палийском Vinaya выявляет не совсем прямолинейный поворот событий. После Будда отказавшись от просьбы Махападжапати Готами выйти вперед, она и ее последователи сбрили волосы и надели одежды.

Согласно палийской традиции комментариев, Махападжапати Готами ранее вошел в поток (Dhp-a I 115). Кажется немыслимым, чтобы вступивший в поток открыто бросал вызов Буддакоманда таким образом. Более того, когда Махападжапати Готами с бритой головой и в одежде приближается к Ананде, последний отмечает ее истощенное физическое состояние после путешествия, но вообще не упоминает о том, что она брита наголо и носит одежды (Cv X.1).

Решение этой головоломки можно найти, обратившись к описаниям того же события в других винаях, чтобы учесть потерю текста во время устной передачи. К настоящему выпуску относятся версии этой истории, сохранившиеся в канонических текстах трех буддийских школ: махишасака, Муласарвастивада, и Сарвастивада. Все эти канонические тексты из Индии и были привезены в Китай для перевода. Помимо китайского перевода, в случае Муласарвастивада Vinaya у нас также есть соответствующий отрывок, сохранившийся в санскритском фрагменте, а также в тибетском переводе.

В этих текстах сообщается, что когда Махападжапати Готами приблизился к Будда с ее просьбой он действительно не позволил ей выйти, но затем предложил ей альтернативу. Эта альтернатива заключалась в том, что она могла сбрить волосы и носить одежду (переведено в Anālayo 2011: 287f). Но ей, очевидно, следует сделать это, оставаясь в защищенной среде своего дома, вместо того, чтобы бродить по Индии в качестве бездомного.

Перспектива сравнительного исследования существенно меняет ситуацию. Вместо Будда просто будучи принципиально против ордена бхикшуни, он предлагает альтернативу. Эта альтернатива, по-видимому, выражает его обеспокоенность тем, что в то время, когда буддийский орден был еще в зачаточном состоянии, нехватка надлежащих жилых помещений и другие суровые условия жизни Условия бездомной жизни может быть слишком много для королевы Махападжапати Готами и ее последователей.

Ассоциация Тхеравада Vinaya на самом деле записи о том, что бхикшуни были изнасилованы (например, Mv I.67), проясняют, что в древней Индии выход женщины из дома мог быть опасным. Тогда ситуация явно отличалась от современной Южной и Юго-Восточной Азии, где ушедшие женщины могут рассчитывать на уважение в своем выборе вести безбрачную жизнь.

Для Махападжапати Готами и ее последователей выход в такой ситуации действительно был бы сравним с домом, в котором много женщин и мало мужчин, на который легко могут напасть грабители (Cv X.1). Возможность быть изнасилованным действительно похожа на спелый урожай риса или сахарного тростника, который внезапно поражается болезнью.

Возвращаясь к Vinaya повествования, исходя из предположения, что Махападжапати Готами и ее последователи получили явное разрешение сбрить волосы и носить одежды, остальная часть истории течет естественным образом. Теперь становится понятно, почему они действительно так поступали и почему Ананда, увидев Махападжапати Готами с бритой головой и в рясах, не счел это достойным комментария.

Миряне временами следовали за Будда довольно далеко в своих путешествиях (Mv VI.24). Ввиду такого обычая для Махападжапати Готами и ее группы кажется естественным следовать Будда в попытке показать, что они были в состоянии бросить вызов живым Условия идти вперед. Такое действие не было бы чем-то Будда запретил. Доказав таким образом свою способность справляться с состоянием выхода, можно также объяснить, почему Будда в конце концов позволил им стать бхикшуни.

Чтобы подтвердить это альтернативное понимание того, как возник орден бхикшуни, канонический принцип четырех махападеши необходимо соблюдать (DN 16 и AN 4.180). Согласно принципу, закрепленному в этих четырех махападеши, любое конкретное утверждение, утверждающее, что оно восходит к Будда следует сравнивать с дискурсами и Vinaya чтобы выяснить, соответствует ли он им. В данном случае это требует изучения того, что другие канонические отрывки говорят о Буддаотношение к ордену бхикшуни. Подтверждают ли другие канонические отрывки то, что выявило сравнительное исследование, а именно то, что существование ордена бхикшуни не является чем-то нежелательным, что Будда предпочел бы избежать?

Ассоциация Лакхана-сутта Дига-никая описывает Буддаобладание тридцатью двумя высшими телесными отметинами (DN 30). Каждый из них имеет особое отношение к своим добродетелям и прежним делам. Здесь следы от колес на подошвах БуддаЕго ноги предвещают его судьбу быть окруженным большой свитой из четырех собраний учеников. Эти четыре собрания составляют монахи и монахини, а также миряне и последователи женского пола. Согласно этому дискурсу, Будда с самого рождения ему было суждено иметь орден бхикшуни. Это делает существование монахинь неотъемлемой и обязательной частью сасаны, Буддаустроение.

Ассоциация Пасадика-сутта в то же самое Дига-никая провозглашает, что полнота святой жизни, которой учит Будда было очевидно в достижениях его четырех собраний учеников, включая орден бхикшуни (ДН 29). То же самое следует из Махаваччаготта-сутта в Маджхима-никая, согласно которому полнота БуддаУчение можно увидеть в большом количестве монахов и монахинь, которые стали полностью освобожденными, и в том факте, что такое же большое количество мирян-последователей обоих полов достигли других уровней пробуждения (MN 73). Ясно, что без совершенных бхикшуни Буддаустроение не было бы полным.

Согласно Махапариниббана-сутта в Дига-никая, Будда заявил, что не уйдет из жизни, пока не выполнит свою миссию, состоящую в том, чтобы иметь компетентных учеников от каждого из четырех собраний, включая бхикшуни (ДН 16). Важность этого утверждения отражена в том факте, что оно снова повторяется в палийском каноне в Саньютта-никая, Ангуттара-никая, и УДАНА(СН 51.10, АН 8.70 и Уд 6.1).

Таким образом, с момента его рождения и до самой смерти он был неотъемлемой частью Буддамиссия иметь орден бхикшуни. Следуя принципу махападеши, результаты сравнительного исследования находят подтверждение. Орден бхикшуни — желанная, фактически неотъемлемая часть устроения Будда.

Орден монахинь: продолжительность учения

Отрывки, рассмотренные до сих пор, помогают установить контекст пророчества о том, что, поскольку орден бхикшуни возник при жизни Будда, продолжительность учений сократится до 500 лет (Cv X.1). Теперь это пророчество вызывает удивление, так как когда-то не ожидал Будда сделать что-то, что, как он знал заранее, будет иметь такой эффект. Фактически, пророчество в том виде, в каком оно записано в Vinaya не сбылось, так как спустя 2,500 лет учение все еще существует. Даже орден бхикшуни все еще существовал в Индии в VIII веке, то есть более чем через 8 лет после времен Будда.

Также необходимо отметить, что основное условие, описанное в этом пророчестве, было выполнено, когда во время Буддажизни. Пророчество не имеет никакого отношения к тому, существует ли орден бхикшуни или возрождается в наши дни.

Таким образом, кажется, что здесь у нас есть еще одно представление, которое не совсем прямолинейно. Следуя тому же принципу четырех махападешиТеперь нам нужно изучить, что другие отрывки говорят о возможных причинах упадка учения. Дискурс в Ангуттара-никая описывает, как каждое из четырех собраний может способствовать процветанию Буддаучения. Здесь монахиня может выделиться тем, что освещает буддийское сообщество своей ученостью (АН 4.7). Другое выступление в том же сборнике указывает на то, что монахиня также освещает общество своей добродетелью (АН 4.211). Эти два выступления отражают ясное понимание того вклада, который образованные и добродетельные бхикшуни могут внести в буддийское сообщество, вместо того, чтобы рассматривать их как нечто вредное.

Другие дискурсы более конкретно касаются того, что препятствует упадку учения. Согласно дискурсу в Саньютта-никаятакого упадка можно избежать, если члены четырех собраний, включая монахов, будут с почтением относиться к учителю, Дхамма, Сангхе, тренировке и концентрации (СН 16.13). Здесь монахини фактически способствуют предотвращению упадка, а не сами являются его причиной.

Подобные представления можно найти в трех дискурсах в Ангуттара-никая. По согласованию с Самюттаникая Только что упомянутая беседа, эти три беседы представляют уважительное поведение членов четырех собраний, включая бхикшуни, как то, что предотвращает упадок (АН 5.201, АН 6.40 и АН 7.56). Помимо уважения к учителю, Дхамма, Сангха и обучение, эти три беседы также упоминают об уважении четырех собраний друг к другу, внимательности и помощи (друг другу).

Эти отрывки ясно возлагают ответственность за предотвращение упадка учения на каждое из четырех собраний. Это их жилище по отношению к существенным аспектам БуддаОбучает и друг друга, что предотвращает закат.

Согласно Phra Payutto (2013: 49),

"THE Будда заложил восемь гарудхаммы как защитная насыпь. С такой защитой учения будут длиться долго, как и раньше».

Теперь для этой защитной насыпи из восьми гарудхаммы для функционирования требуется сотрудничество монахов. Большинство из восьми гарудхаммы включать взаимодействие между монахами и монахинями в таких вопросах, как проведение затвора в сезон дождей (2), объявление дня соблюдения и увещевание, овада (3), приглашение, паварана (4), покаяние, манатта (5) и дарование высшего рукоположения, упасампада (6). Это явно требует сотрудничества монахов.

Участие в высшем посвящении монахинь, при условии, что это согласуется с юридическими требованиями Тхеравада Vinaya, тем самым поддерживает защитную насыпь, построенную Будда для защиты долгой жизни его устроения.

В общем, следуя принципу четырех махападеши кажется очевидным, что орден монахинь желателен и является важным активом для предотвращения упадка Буддапреподает. На самом деле буддийские страны, в которых нет такого ордена, относятся в этом отношении к категории пограничных стран. Переродиться в такой пограничной стране — неблагоприятное состояние, поскольку там нет четырех собраний, включая орден бхикшуни (АН 8.29). Такое состояние затрудняет практику Дхармы.

Буддийскую традицию, в которой есть только три собрания из четырех, можно сравнить с благородным слоном, у которого одна нога покалечена. Слон все еще может ходить, но только с трудом. Лекарство для восстановления искалеченной ноги теперь доступно, все, что ему нужно, это согласованные усилия, чтобы поддержать процесс заживления.

Сокращения

(Ссылки на издание PTS)

АН Ангуттара-никая
Резюме Куллавагга
Дхп-а Дхаммапада-атхакатха
Д.Н. Дига-никая
MN Majjhima-никая
Мв Махавагга
Ps Папанчасудани
С.Н. Саньютта-никая
Т Тайсё
Уд Удана

Рекомендации

Аналайо 2011: «Выход Махападжапати в Мадхьяма-агаме». Журнал буддийской этики, 18: 268 – 317. http://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/fileadmin/pdf/analayo/Mahapajapati.pdf

Бодхи, Бхиккху 2009: Возрождение посвящения бхикшуни в Тхеравада Традиция, Джорджтаун, Пенанг: Издательство Inward Path (перепечатано в 2010 г. Достоинство и дисциплина, возрождение полного посвящения буддийских монахинь, Т. Мор и Дж. Цедроен (ред.), 99–142, Бостон: Мудрость).

Паютто, Пхра и М. Сигер, 2013: Буддийская дисциплина в отношении бхикшуни, Вопросы и ответы, Р. Мур (перевод), http://www.buddhistteachings.org/the-buddhist-discipline-in-relation-to-bhikkhunis

Payutto, Phra и M. Seeger 2014: Буддийская дисциплина в отношении бхикшуни, вопросы и ответы, Р. Мур (перевод), http://www.buddhistteachings.org/downloads-part-ii

Таниссаро Бхиккху 2001/2013: Буддист монашеский Кодекс II, Правила Кхандаки, переведенные и объясненные Таниссаро Бхиккху (Джеффри ДеГрафф), исправленное издание, Калифорния: Метта Лесной монастырь.

Бхиккху Аналайо

Бхиккху Аналайо родился в Германии в 1962 г. и был рукоположен в Шри-Ланке в 1995 г., где он защитил докторскую диссертацию по сатипаттхане, опубликованную в 2003 г. в Великобритании, которая быстро стала бестселлером благодаря выполненным или работающим переводам на десять языков. Как профессор буддистских исследований с более чем 200 академическими публикациями, он является ведущим мировым ученым в исследованиях раннего буддизма, уделяя особое внимание темам медитации и женщин в буддизме.

Больше на эту тему