Imprimir amigável, PDF e e-mail

As dezesseis idéias distorcidas

18 Pramanavarttika com Geshe Yeshe Thabkhe

Parte de uma série de ensinamentos de Geshe Yeshe Thabkhe sobre o comentário de Dharmakirti sobre Dignaga Compêndio sobre Cognição Válida. Em tibetano com tradução para o inglês de Katrina Brooks, tradutora residente da Centro Budista Deer Park em Wisconsin.

  • Motivação introdutória sobre os três escopos
  • Resposta à objeção sobre a ordem adequada das quatro verdades
  • Exemplos das quatro verdades
  • Identificando as 16 ideias distorcidas sobre as quatro verdades
  • Perguntas e respostas

Geshe Yeshe Thabkhé

Geshe Yeshe Thabkhe nasceu em 1930 em Lhokha, no Tibete Central e tornou-se monge aos 13 anos. Depois de completar seus estudos no Monastério Drepung Loseling em 1969, ele recebeu Geshe Lharampa, o grau mais alto na Escola Geluk do Budismo Tibetano. Ele é professor emérito do Instituto Central de Estudos Tibetanos Superiores e um eminente estudioso tanto de Madhyamaka quanto de estudos budistas indianos. Suas obras incluem traduções em hindi de A Essência da Boa Explicação dos Significados Definitivos e Interpretáveis pelo comentário de Lama Tsongkhapa e Kamalasila sobre o Sutra de mudas de arroz. Seu próprio comentário, O Sutra da Muda de Arroz: os Ensinamentos de Buda sobre a Origem Dependente, foi traduzido para o inglês por Joshua e Diana Cutler e publicado pela Wisdom Publications. Geshela facilitou muitos trabalhos de pesquisa, como uma tradução completa do livro de Tsongkhapa O Grande Tratado sobre as Etapas do Caminho para a Iluminação, um grande projeto realizado pela Centro de Aprendizagem Budista Tibetano em Nova Jersey, onde leciona regularmente.