Print Friendly, PDF & Email

Нагаржунагийн “Эрдэнийн зүүлт”-ийн хорин бадагт залбирал

Нагаржунагийн “Эрдэнийн зүүлт”-ийн хорин бадагт залбирал

Буддагийн Тангка дүрс.

Будда, ном, бурхныг бүхий л талаар хүндэтгэх Сангха, мөн түүнчлэн бодьсадва нар, тэдний дотор I хоргодох газар мөн хүндэтгэл үзүүлэх зохистой хүмүүст хүндэтгэл үзүүл.

Би бүх сөрөг зүйлээс татгалзаж, бүх [төрлийн] гавьяаг хүлээн авдаг. Би хамаг амьтны буянд баярладаг.

Толгойгоо бөхийлгөж, алгаа хавсран би бүх төгс Будда нараас номын хүрдийг эргүүлж, оршнолууд үлдсэн цагт үлдэхийг гуйж байна.

Үүнийг хийсэн гавьяа болон миний хийсэн, хийх ч буянаар хамаг амьтанд хосгүй буян заяах болтугай бодьчид.

Бүх амьтад төгс төгөлдөр чадвартай байж, эрх чөлөөгүй [төлөв]-ийг даван туулах болтугай; Тэд өөрсдийнхөө үйлдлийг хянаж, зөв ​​амьдралаар амьдрах болтугай.

Бүх бие махбодь гартаа үнэт эрдэнэстэй байх болтугай, бүх төрлийн хэрэгцээ хязгааргүй их [хэмжээ] нь мөчлөгт оршихуйн туршид шавхагдашгүй хэвээр байх болтугай.

Ямар ч үед бүх эмэгтэйчүүд хамгийн дээд хүмүүс болох болтугай. Амьтан бүхэн оюун ухаан, хөлтэй байх болтугай.1

Амьтан бүхэн царай зүс сайтай бас сайхан бие галбиртай байх болтугай. Тэд гэрэлтэж, харахад таатай байх болтугай. Өвчин эмгэггүй, хүчирхэг, урт наслах болтугай.

Тэд бүгдээрээ мэргэшсэн байх болтугай чадварлаг арга хэрэгсэл, мөн бүх duhkha-аас чөлөөлөгдөх болно. Тэд үнэнч байх болтугай Гурван эрдэнэ мөн номын агуу эрдэнэстэй болно.

Тэд хайр, энэрэл, баяр баясгалан, зовлон зүдгүүрийг даван туулах эелдэг байдал, өгөөмөр сэтгэл, ёс суртахуунаар чимэглэгдэх болтугай. бат бөх байдал, баяр хөөртэй хичээл зүтгэл, бясалгалын тогтвортой байдал, мэргэн ухаан.

Ийнхүү чимэглэгдсэн тэд бүх цуглуулгаа дуусгаж, гайхалтай тэмдэг, тэмдгийг [олж авах] болтугай. Тэд төсөөлшгүй зүйлийн арван үндэслэлийг саадгүй туулах болтугай.

Би ч бас эдгээр болон бусад бүх сайн чанаруудаар гоёх болтугай; Би бүх алдаа дутагдлаас ангижирч, хамаг амьтны дээд хайрыг олж авах болтугай.

Би хамаг амьтны тэмүүлдэг буяныг төгс төгөлдөр болгож, хамаг амьтны духыг ямагт арилгая.

Бүх ертөнцөд аюулын улмаас түгшүүртэй байгаа бүх амьтан миний нэрийг сонсоод л бүрэн айдасгүй болох болтугай.

Намайг харж, бодож, миний нэрийг сонсох төдийд амьтад саруул ухаантай, хямрахгүй, амар амгалан болох болтугай.

Тэд сэрэх нь тодорхой байж, ирээдүйн бүх амьдралдаа таван дээд мэдлэгт хүрэх болтугай. Би бүх оршнолуудад ашиг тус, аз жаргал авчирдаг зүйлийг үргэлж хийх болтугай.

Би ямар ч хор хөнөөлгүйгээр сөрөг зүйлд оролцохыг зорьж буй аливаа ертөнцийн бүх оршнолуудыг нэг дор ятгаж байх болтугай.

Газар шороо, ус, салхи, гал түймэр, эмийн ургамлууд, аглаг буйдангийн мод шиг би үргэлж хамаг амьтны хүссэнээр дураараа таашаал авч явах болтугай.

Би амьтдын хайрт байж, тэд надад өөрөөсөө илүү хайртай байх болтугай. Тэдний сөрөг үр дагаврыг би үүрч, миний бүх буяны үр шимийг тэдэнд авах болтугай.

Хаа нэгтээ эрх чөлөөтэй болоогүй байгаа ганц ч гэсэн мэдрэмжтэй амьтан байгаа цагт, би түүнийхээ төлөө [дэлхийд] үлдэж, үе тэнгийнхэн сэргэсэн ч гэсэн.

Хэрэв ийм мэдэгдэл хийх гавьяа материаллаг байсан бол Ганга мөрний элсний ширхэг шиг олон ертөнцөд багтахгүй байх байсан.2

Ерөөлтэй Нэгэн ингэж хэлсэн бөгөөд учир нь эндээс харагдах ёстой – оршнолуудын ертөнц хэмжээлшгүй их бөгөөд тэдэнд туслах санаа нь ч мөн адил юм.

Жон Данн, Сара МакКлинток нар орчуулав. Онцлох зураг © 2017 Himalaya Art Resources Inc.


  1. "Оюун ухаан ба хөл"-ийн нэг тайлбар бол мэргэн ухаан, ёс суртахууны дээд боловсрол юм. Өөр нэг зүйл бол "оюун ухаан" нь зөв харагдах байдлыг илэрхийлдэг бол "хөл" нь замын үлдсэн талууд юм. 

  2. Энэ нь Ганга мөрөнд хамаатай. 

Эрхэм хүндэт Тубтен Чодрон

Эрхэм Чодрон Буддагийн сургаалыг бидний өдөр тутмын амьдралд хэрэгжүүлэхийг онцолж, барууныханд амархан ойлгож, хэрэгжүүлэх арга замаар тайлбарлахдаа онцгой чадвартай. Тэрээр дулаахан, хөгжилтэй, ойлгомжтой сургаалаар алдартай. Түүнийг 1977 онд Энэтхэгийн Дарамсала хотод Кябже Лин Ринбүүчи Буддын шашны гэлэнмаа болгож, 1986 онд Тайваньд хуврагын (бүрэн) сахил хүртжээ. Түүний бүрэн түүхийг уншина уу.

Энэ сэдвээр дэлгэрэнгүй