In thân thiện, PDF & Email

Chuyến thăm nhà tù sau khi giết một người bị giam giữ

Chuyến thăm nhà tù sau khi giết một người bị giam giữ

Hình bóng của trạm gác trên đỉnh Nhà tù Tiểu bang Oregon.
Tôi không nghĩ mình sẽ quên cảnh tượng nhóm người này tham gia vào hành động khiêm nhường và thanh tẩy đơn giản nhưng sâu sắc này. (Ảnh chụp bởi Rijel)

Vào ngày 4 tháng 2003 năm 5, Thượng tọa Thubten Chodron và tôi đi dọc Xa lộ Liên tiểu bang XNUMX đến Salem, Oregon, để thăm nhóm Phật tử tại Nhà tù Tiểu bang Oregon (OSP). Liên lạc viên của chúng tôi với nhà tù, Karuna Thompson, một trong những tuyên úy nhà tù, thông báo với chúng tôi rằng một người bị giam giữ đã giết một người khác chỉ một ngày trước đó và tất cả những người đàn ông này đã bị nhốt kể từ đó. Cô ấy thông báo với chúng tôi rằng các hoạt động như chuyến thăm của chúng tôi vừa được khôi phục cho nam giới. Vì vậy, chúng tôi đến OSP và tự hỏi sự kiện khủng khiếp này đã ảnh hưởng đến những người đàn ông như thế nào. Phòng chờ chật cứng các thành viên trong gia đình từng người một đi qua máy dò kim loại để được vào thăm trong thời gian ngắn. Một cô gái tuổi teen đã mặc quần jean có nhiều khóa kéo và không thể chui qua và bị từ chối vào thăm.

Một lần nữa, Cha Jacobsen Dòng Tên thầy tu tuyên úy hộ tống chúng tôi vào. Chúng tôi đi qua hai điểm an ninh, với kiểm tra ID, dấu tay, v.v. và sau đó leo lên hai dãy bậc thang bê tông màu xám. Chúng tôi đi qua thư viện nhà tù và vào nhà nguyện. Một vài người đàn ông chào đón chúng tôi và lập một bàn thờ nhỏ và sắp xếp các băng ghế thành hình chữ L. Sau đó, những người khác lần lượt vào: một số tóc hoa râm, một người châu Á, một người gốc Phi, trẻ, cao, thấp, nặng và mảnh khảnh. Chúng tôi chào, lặng lẽ tụ họp lại rồi Hòa thượng dẫn tám người này đi lễ lạy. Hầu hết họ nói rằng họ chưa bao giờ lễ lạy trước đây. Hầu hết những người đàn ông đã lên sàn, tôn vinh Phật, Pháp và Tăng đoàn trong bộ quần jean tù nhân màu xanh và áo sơ mi có đóng dấu từ “tù nhân” sau lưng. Tôi không nghĩ mình sẽ quên cảnh tượng nhóm đàn ông này tham gia vào hành động khiêm nhường và đơn giản nhưng sâu sắc này. thanh lọc.

Sau một thời gian ngắn thiền định, Thượng tọa cởi mở đặt câu hỏi. Phạm vi rất xa và rộng: một số người đàn ông đã nói về ý nghĩa của Giáo Pháp đối với họ; cách nó cân bằng phản ứng của họ đối với những khiêu khích hàng ngày mà họ gặp phải tại OSP. Một người mô tả rằng trong những thời điểm nguy hiểm hoặc căng thẳng, lính canh có vũ trang đeo mặt nạ được bố trí trên mái nhà của nhà tù với súng chĩa vào họ khi họ có thời gian ở trong sân. Hòa thượng hỏi họ vụ giết người đã ảnh hưởng đến họ như thế nào.

Tất nhiên, đã không có thời gian ở trong sân trong vài ngày — và trời rất nóng, vào những năm 90. Họ rất biết ơn khi được ra khỏi phòng giam nóng bức của mình. Một người đàn ông nói rằng đôi khi anh ta chơi cờ với nạn nhân. Anh ấy nói rằng người đàn ông muốn cải thiện, nhưng, "không có tài năng để làm điều đó." Mọi người đều im lặng. Đột nhiên tôi có thể nhìn thấy nhân tính của nạn nhân bị sát hại. Anh ấy là một người đàn ông, anh ấy chơi cờ, anh ấy muốn tốt hơn. Như Đức Đạt Lai Lạt Ma luôn nhắc nhở chúng ta, tất cả chúng ta đều muốn hạnh phúc. Khi chúng tôi chuẩn bị rời nhà nguyện, tôi liếc nhìn xuống chiếc ghế mà tôi đã ngồi. Một chữ vạn được khắc trên gỗ. Tù giam. Đó là một nơi khó sống; đầy thù hận trắng trợn, sợ hãi và thậm chí giết người. Tuy nhiên, tám người đàn ông này đã xuất hiện để học Pháp và thanh lọc tâm hồn. nghiệp bằng cách lễ lạy và thiền định. Họ có một cộng đồng Phật giáo. Và hi vọng.

Zopa Herron

Karma Zopa bắt đầu tập trung vào Phật pháp vào năm 1993 thông qua Kagyu Changchub Chuling ở Portland, Oregon. Cô là một nhà hòa giải và là giáo sư trợ giảng dạy Giải quyết Xung đột. Từ năm 1994 trở đi, cô đã tham dự ít nhất 2 khóa tu Phật thất mỗi năm. Đọc nhiều về Pháp, cô đã gặp Hòa thượng Thubten Chodron vào năm 1994 tại Trung tâm Nhập thất Núi Mây và theo cô kể từ đó. Năm 1999, Zopa đã Quy y và 5 giới từ Geshe Kalsang Damdul và từ Lạt ma Michael Conklin, nhận pháp danh là Karma Zopa Hlamo. Năm 2000, cô thọ giới Quy y với Ven Chodron và thọ giới Bồ tát vào năm tiếp theo. Trong vài năm, khi Tu viện Sravasti được thành lập, cô giữ vai trò đồng chủ tịch của Những người bạn của Tu viện Sravasti. Zopa đã may mắn được nghe những lời giảng dạy từ Đức Dalai Lama, Geshe Lhundup Sopa, Lama Zopa Rinpoche, Geshe Jampa Tegchok, Khensur Wangdak, Hòa thượng Thubten Chodron, Yangsi Rinpoche, Geshe Kalsang Damdul, Dagmo Kusho và những người khác. Từ năm 1975-2008, bà tham gia vào các dịch vụ xã hội ở Portland với một số vai trò: như một luật sư cho những người có thu nhập thấp, một người hướng dẫn về luật và giải quyết xung đột, một nhà hòa giải gia đình, một nhà tư vấn đa văn hóa với Công cụ cho Đa dạng và một huấn luyện viên cho các giám đốc điều hành của tổ chức phi lợi nhuận. Năm 2008, Zopa chuyển đến Tu viện Sravasti trong thời gian sống thử sáu tháng và cô ấy vẫn ở lại kể từ đó, để phụng sự Phật pháp. Ngay sau đó, cô bắt đầu sử dụng tên quy y của mình, Karma Zopa. Vào ngày 24 tháng 2009 năm 8, Zopa thọ 2013 giới anagarika trọn đời, với tư cách là một cư sĩ cúng dường trong văn phòng, nhà bếp, khu vườn và các tòa nhà của Tu viện. Vào tháng XNUMX năm XNUMX, Zopa gia nhập KCC tại Ser Cho Osel Ling để nhập thất một năm. Hiện cô đang ở Portland, khám phá cách hỗ trợ tốt nhất cho Pháp, với kế hoạch trở lại Sravasti trong một thời gian.

Thêm về chủ đề này