Версия для печати, PDF и электронная почта

Садхана Зеленой Тары (короткометражный)

Похвалы и просьбы 21 Таре

Принятие прибежища и создание альтруистического намерения

I укрыться пока я не проснулся
В Буддах, Дхарме и Сангха.
Заслугой, которую я создаю, занимаясь щедростью и другими далеко идущими практиками.
Пусть я достигну состояния будды, чтобы приносить пользу всем живым существам.

Четыре неизмеримых

Пусть все живые существа обретут счастье и его причины.
Пусть все живые существа будут свободны от страдания и его причин.
Пусть все живые существа не будут отделены от безпечальных блаженство.
Пусть все живые существа пребывают в невозмутимости, без предубеждений, привязанность и гнев.

Визуализация

Вы находитесь в своей обычной форме. В вашем сердце появляется белый АХ, сделанный из света. Он превращается в белый лунный диск. В его центре появляется зеленый слог ТАМ, сущность блаженного всеведущего ума мудрости и сострадания Тары. Стоя по часовой стрелке вокруг края луны появляются буквы с мантрой ом таре туттаре туре соха, сделанный из зеленого света.

Из ТАМ радужный свет исходит во всех направлениях и призывает Тару появиться в пространстве перед вами. Она восседает на лотосе и лунном диске. Ей тело сделан из изумрудно-зеленого света, юного и изысканно красивого. Ее правая рука на правом колене находится в жесте даяния; ее левая рука у сердца — это жест прибежища, и она держит стебель синего цветка утпала, который распускается у ее уха.

Ее левая нога подтянута, а правая немного вытянута. У нее очень красивое лицо, и она с любящей добротой улыбается всем живым существам.

Окружают ее в пространстве 21 другая Тара, а также все будды и бодхисаттвы. Вас окружают все живые существа. Ты ведешь их в чтении молитв и просьб к Таре.

Семичастная молитва

С благоговением кланяюсь тело, речь и разум
И представить облака каждого типа предлагающий, действительные и мысленно преобразованные.
Я признаюсь во всех своих негативных действиях, накопленных с безначальных времен
И радуйся добродетелям всех святых и обычных существ.
Пожалуйста, оставайтесь, пока циклическое существование не закончится,
И поверните колесо Дхармы для живых существ.
Я посвящаю добродетели, созданные мной и другими, великому просветлению.

Посвящение 21 Таре

ОМ Я простираюсь перед благородным трансцендентным освободителем.

  1. Посвящение Таре быстрой и бесстрашной
    С глазами, как вспышка молнии
    Лотос родился в океане слез
    Ченрезига, защитника трех миров.
  2. Почтение вам, чье лицо похоже на
    Собрались сто осенних лун
    И пылает ослепительным светом
    Из тысячи созвездий.
  3. Посвящение тебе, родившемуся из золотого голубого лотоса
    Руки, украшенные цветами лотоса
    Сущность даяния, усилий и этики,
    Терпение, концентрация и мудрость.
  4. Почтение тебе, венчающему всех Будд
    Чье действие подчиняет безгранично
    Достиг каждого совершенства
    На тебя полагаются бодхисаттвы.
  5. Почтение тебе, чьи ТУТТАРА и ХУМ
    Заполните сферы желания, формы и пространства
    Ты сокрушаешь под ногами семь миров
    И иметь власть призывать все силы.
  6. Поклоняюсь тебе, обожаемому Индрой,
    Агни, Брахма, Ваю и Ишвара
    Восхваляемый в песне сонмом духов,
    Зомби, пожиратели запахов и якши.
  7. Почтение вам, чьи TREY и PEY
    Уничтожить внешние колеса магии
    Правая нога подтянута, а левая вытянута
    Ты пылаешь в бушующем огне.
  8. Почтение вам, чья ТУРА разрушает
    Великие страхи, могучие демоны
    С гневным хмурым взглядом на твоем лотосовом лице
    Вы убиваете всех врагов без исключения.
  9. Посвящение тебе красиво украшенное
    По Три драгоценностижест на сердце
    Ваше колесо сияет во всех направлениях
    С кружащейся массой света.
  10. Слава тебе, лучезарная и радостная
    Чья корона излучает гирлянду света
    Ты смехом ТУТТАРЫ
    Покоряйте демонов и владык мира.
  11. Уважение к вам с силой призывать
    Сборка местных протекторов
    С твоим свирепым хмурым взглядом и вибрирующим ХУМом
    Вы приносите свободу от всякой бедности.
  12. Посвящение вам с короной полумесяца
    Все твои украшения ослепительно яркие
    Из твоего узла волос Амитабха
    Вечно сияет большими лучами света.
  13. Поклонение вам, кто живет в пылающем венке
    Как огонь в конце этого века
    Ваша правая нога вытянута, а левая втянута
    Радость окружает вас, кто побеждает полчища врагов.
  14. Слава тебе, чья нога топчет землю
    И чья ладонь касается земли рядом с тобой
    Гневным взглядом и буквой ХУМ
    Вы подчиняете все на семи стадиях.
  15. Поклонение блаженному, добродетельному, миролюбивому
    Объект практики, покой нирваны
    В совершенстве наделен СОХА и ОМ
    Преодоление всех великих зол.
  16. Поклонение вам с радостной свитой
    Вы полностью подавляете все формы врагов
    Десять букв с мантрой украшает твое сердце
    И ваше знание-ХУМ дает освобождение.
  17. Посвящение TURE с топающими ногами
    Чьей сущностью является семя-буква ХУМ
    Ты вызываешь Меру, Мандару и Виндью
    И все три мира дрожать и трястись.
  18. Почтение вам, кто держит в руке
    Луна как небесное озеро
    Дважды произнести ТАРА и букву ПЕЙ
    Вы рассеиваете все яды без исключения.
  19. Поклонение тебе, на ком цари богов
    Сами боги и все духи полагаются
    Твои доспехи излучают радость всем
    Вы также успокаиваете конфликты и ночные кошмары.
  20. Слава тебе, чьи глаза, солнце и луна,
    Излучайте чистый яркий свет
    Повторение ХАРА два раза подряд ТУТТАРА
    Рассеивает чрезвычайно страшные язвы.
  21. Слава тебе, украшенная тремя природами
    Совершенно наделенный мирной силой
    Вы уничтожаете демонов, зомби и якшей
    O ТУРА, самая возвышенная и возвышенная!

Таким образом, корень с мантрой хвалят
И двадцать одно возношение.

Посвящение 21 Таре

Посвящение 21 Таре (скачать)

Сгущенная похвала

ОМ трансцендентному покорителю, Арья Таре, я простираюсь.
Посвящение славному тому, кто освобождает с ТАРЕ;
С ТУТТАРА ты успокаиваешь все страхи;
Вы даруете весь успех с TURE;
Звуку SOHA я отдаю должное.

Преимущества чтения дани уважения (необязательно)

Те, кто наделены совершенным и чистым уважением к этим божествам
Разумные, которые читают эти хвалы с высочайшей верой
И вечером, и при пробуждении на рассвете
Это воспоминание дарует им бесстрашие.
Полностью очистившись от всех зол,
Они достигнут разрушения всех низших миров
И семь миллионов побеждающих Будд
Быстро предоставит им каждый расширение прав и возможностей.
Так они достигнут величия и пойдут дальше
К конечному состоянию высшей буддовости.
В результате все сильные яды —
Пребывая внутри или распространяясь на других —
Что они ели или пили
Этим воспоминанием будет полностью удалено
И полностью устранят недуги духами, эпидемии,
Яды и всевозможные страдания.
Если для себя или ради других,
Эти похвалы читаются задушевно два, три или семь раз,
Желающие ребенок будет иметь один
И этого добьются и желающие богатства.
Без препятствий все их желания будут предоставлены
И каждое препятствие будет уничтожено по мере его возникновения.

Визуализация и чтение мантр

Визуализируйте потоки сияющего и блаженного зеленого света из ТАМ и с мантрой письма из сердца Тары текут в вас и в живых существ, окружающих вас. Этот свет очищает отпечатки всех негативных действий и рассеивает все болезни и помехи. Кроме того, он приносит вдохновение и благословение от Тары, что позволяет вам быстро реализовать весь постепенный путь к просветлению. Выполняя визуализацию, повторяйте как можно больше умиротворяющих слов Тары. с мантрой:

ом таре туттаре туре соха

крышка с мантрой (скачать)

Просьба о молитве

О сострадательный и почтенный покоритель
Пусть бесконечные существа, включая меня,
Вскоре очистите два омрачения и завершите обе коллекции1
Чтобы мы могли достичь полного просветления.

На всю мою жизнь, пока я не достигну этой стадии
Да познаю я высшее счастье людей и богов.

Чтобы я мог стать полностью всеведущим
Пожалуйста, устрани скорее все препятствия, помехи,
Непроходимости, эпидемии, болезни и прочее,
Различные причины преждевременной смерти,
Плохие сны и предзнаменования, восемь страхов2 и прочие невзгоды,
И сделать так, чтобы их больше не было.

Пусть мирские и сверхмирские коллекции
Из всех превосходных благоприятных качеств и счастья
Растите и развивайтесь и пусть все пожелания
Исполняйтесь естественно и без усилий, без исключения.

Да буду я стремиться к осознанию и преумножению священной Дхармы
Совершив свой этап и созерцая твой возвышенный лик,
Пусть мое понимание пустоты и драгоценное альтруистическое намерение
Расти, как полная луна.

Да возродюсь я из чрезвычайно красивого и святого лотоса
В радостной и благородной мандале победителя
Могу ли я достичь любого пророчества, которое я получу
В присутствии Амитабхи, Будда Бесконечного Света.

О божество, которого я достиг из предыдущих жизней
Просветляющее влияние трех временных будд
Сине-зеленый, одно лицо и две руки, быстрая соска
О мать, держащая цветок утпала, да будет тебе благоприятствование!

Независимо от ваших тело, о Мать Победителей,
Какой бы ни была твоя свита, срок жизни и чистая земля,
Каким бы ни было твое имя, благороднейшее и святое,
Да достигну я и все остальные только этого.

Силой этих восхвалений и просьб, обращенных к вам,
Да утихнут все болезни, нищета, драки и ссоры,
Пусть драгоценная Дхарма и все благоприятное умножаются
По всему миру и направлениям, где обитаю я и все остальные.

Посвящение и благоприятные стихи

Благодаря этой заслуге я скоро
Достичь просветленного состояния Арья Тары
Что я могу освободить
Всех живых существ от их страданий.

Какой бы добродетелью я ни собрал
От почитания этих покоряющих блаженных
Пусть все живые существа без исключения
Родись в Сукхавати, Радостной Чистой Земле.

Вы, отказавшиеся от всех телесных недостатков и обладающие знаками и отметинами Будда,
Ты, избавившийся от всех дефектов речи и обладающий красивым воробьиным голосом,
Ты, отбросивший все дефекты ума и видящий все бесконечные объекты познания,
О блестящая мать благоприятной славы, пожалуйста, принеси нам свое благоприятное присутствие!


  1. Эти два набора таковы: сбор заслуг (положительный потенциал), который является основной причиной Буддаформа тело (рупакая) и накопление мудрости, которая является основной причиной Буддаправда тело (дхармакая). 

  2. Есть восемь внутренних и восемь внешних страхов, которые сочетаются друг с другом: привязанность что похоже на наводнение, гнев которое подобно огню, невежество подобно слону, зависть подобна змее, гордыня подобна льву, скупость подобна железным цепям, неправильные взгляды которые, как вор, и сомневаюсь который подобен плотоядному демону. 

Приглашенный автор: садхана традиции

Больше на эту тему