Версия для печати, PDF и электронная почта

Садхана Зеленой Тары с восемью опасностями

Садхана Зеленой Тары с восемью опасностями

Прибежище и бодхичитта

I укрыться пока я не проснулся в Будда, Дхарма и Сангха.
Заслугой, которую я создаю, проявляя щедрость и другие далеко идущие практики,
пусть я достигну состояния будды, чтобы принести пользу всем живым существам.

Четыре неизмеримых

Пусть все живые существа обретут счастье и его причины.
Пусть все живые существа будут свободны от страдания и его причин.
Пусть все живые существа не будут отделены от безпечальных блаженство.
Пусть все живые существа пребывают в невозмутимости, без предубеждений, привязанность и гнев.

Фактическая практика

В пространстве наверху на сиденьях из лотоса и луны сидит Арья Тара, изумрудно-зеленая, с одним лицом и двумя руками. Ее правая рука находится в жесте высшего даяния, исполняющего желания всех существ. Ее левая рука находится у сердца в жесте Три драгоценности. Всегда присутствующая для освобождения живых существ, но никогда не подверженная дефектам циклического существования, она держит голубые цветы утпала.

Она чрезвычайно красива, олицетворяя все добро в видимой форме, украшенная драгоценными украшениями и небесными шелками. Чтобы символизировать союз метода и мудрости, она сидит со слегка вытянутой правой ногой и согнутой левой. На ее короне Амитабха Будда. Тара сидит среди ауры света, три ее места украшены тремя ваджрами: ОМ на ее макушке, АХ на ее горле, ХУМ в ее сердце.

В пространстве ее окружают 21 Тара, а также все будды и бодхисаттвы. Вас окружают все живые существа. Представьте, что вы ведете их в чтении молитв и просьб к Таре.

Семичастная молитва

С благоговением кланяюсь тело, речь и разум,
И представить облака каждого типа предлагающий, действительные и мысленно преобразованные.
Я исповедую все свои разрушительные действия, накопленные с безначальных времен,
И радуйся добродетелям всех святых и обычных существ.
Пожалуйста, оставайтесь, пока циклическое существование не закончится,
И поверните колесо Дхармы для живых существ.
Я посвящаю добродетели, созданные мной и другими, великому пробуждению.

Подношение мандалы

Эта земля, умащенная благовониями, усыпанная цветами,
Гора Меру, четыре земли, солнце и луна,
Представляется как Будда Земля и предлагается вам
Пусть все существа наслаждаются этой чистой землей.

Объекты привязанность, отвращение и невежество — друзья, враги и чужие, мои тело, богатство и наслаждения — я предлагаю их без чувства потери. Пожалуйста, примите их с удовольствием и вдохновите меня и других освободиться от три ядовитых отношения.

Идам гуру ратна мандала кам нирья тайами

Посвящение 21 Таре

ОМ Я простираюсь перед благородным трансцендентным освободителем.

  1. Посвящение Таре быстрой и бесстрашной
    С глазами, как вспышка молнии
    Лотос родился в океане слез
    Ченрезига, защитника трех миров.
  2. Почтение вам, чье лицо похоже на
    Собрались сто осенних лун
    И пылает ослепительным светом
    Из тысячи созвездий.
  3. Посвящение тебе, родившемуся из золотого голубого лотоса
    Руки, украшенные цветами лотоса
    Сущность даяния, усилий и этики,
    Терпение, концентрация и мудрость.
  4. Почтение тебе, венчающему всех Будд
    Чье действие подчиняет безгранично
    Достиг каждого совершенства
    На тебя полагаются бодхисаттвы.
  5. Почтение тебе, чьи ТУТТАРА и ХУМ
    Заполните сферы желания, формы и пространства
    Ты сокрушаешь под ногами семь миров
    И иметь власть призывать все силы.
  6. Поклоняюсь тебе, обожаемому Индрой,
    Агни, Брахма, Ваю и Ишвара
    Восхваляемый в песне сонмом духов,
    Зомби, пожиратели запахов и якши.
  7. Почтение вам, чьи TREY и PEY
    Уничтожить внешние колеса магии
    Правая нога подтянута, а левая вытянута
    Ты пылаешь в бушующем огне.
  8. Почтение вам, чья ТУРА разрушает
    Великие страхи, могучие демоны
    С гневным хмурым взглядом на твоем лотосовом лице
    Вы убиваете всех врагов без исключения.
  9. Посвящение тебе красиво украшенное
    По Три драгоценностижест на сердце
    Ваше колесо сияет во всех направлениях
    С кружащейся массой света.
  10. Слава тебе, лучезарная и радостная
    Чья корона излучает гирлянду света
    Ты смехом ТУТТАРЫ
    Покоряйте демонов и владык мира.
  11. Уважение к вам с силой призывать
    Сборка местных протекторов
    С твоим свирепым хмурым взглядом и вибрирующим ХУМом
    Вы приносите свободу от всякой бедности.
  12. Посвящение вам с короной полумесяца
    Все твои украшения ослепительно яркие
    Из твоего узла волос Амитабха
    Вечно сияет большими лучами света.
  13. Поклонение вам, кто живет в пылающем венке
    Как огонь в конце этого века
    Ваша правая нога вытянута, а левая втянута
    Радость окружает вас, кто побеждает полчища врагов.
  14. Слава тебе, чья нога топчет землю
    И чья ладонь касается земли рядом с тобой
    Гневным взглядом и буквой ХУМ
    Вы подчиняете все на семи стадиях.
  15. Поклонение блаженному, добродетельному, миролюбивому
    Объект практики, покой нирваны
    В совершенстве наделен СОХА и ОМ
    Преодоление всех великих зол.
  16. Поклонение вам с радостной свитой
    Вы полностью подавляете все формы врагов
    Десять букв с мантрой украшает твое сердце
    И ваше знание-ХУМ дает освобождение.
  17. Посвящение TURE с топающими ногами
    Чьей сущностью является семя-буква ХУМ
    Ты вызываешь Меру, Мандару и Виндью
    И все три мира дрожать и трястись.
  18. Почтение вам, кто держит в руке
    Луна как небесное озеро
    Дважды произнести ТАРА и букву ПЕЙ
    Вы рассеиваете все яды без исключения.
  19. Поклонение тебе, на ком цари богов
    Сами боги и все духи полагаются
    Твои доспехи излучают радость всем
    Вы также успокаиваете конфликты и ночные кошмары.
  20. Слава тебе, чьи глаза, солнце и луна,
    Излучайте чистый яркий свет
    Повторение ХАРА два раза подряд ТУТТАРА
    Рассеивает чрезвычайно страшные язвы.
  21. Слава тебе, украшенная тремя природами
    Совершенно наделенный мирной силой
    Вы уничтожаете демонов, зомби и якшей
    O ТУРА, самая возвышенная и возвышенная!

Таким образом, корень с мантрой хвалят
И двадцать одно возношение.

Посвящение 21 Таре

Посвящение 21 Таре (скачать)

Сгущенная похвала

ОМ трансцендентному покорителю, Арья Таре, я простираюсь.
Посвящение славному тому, кто освобождает с ТАРЕ;
С ТУТТАРА ты успокаиваешь все страхи;
Вы даруете весь успех с TURE;
Звуку SOHA я отдаю должное.

Просьба о защите от восьми опасностей у Первого Далай-ламы

Жилище в горах г. неправильные взгляды самости,
Напыщенный тем, что возвышается над собой,
Он царапает других существ с презрением,
Лев гордыни, пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Неукротимый острыми крючками внимательности и интроспективной бдительности,
Одурманенный сводящим с ума напитком чувственных удовольствий,
Он вступает на ложные пути и показывает свои вредные клыки,
Слон невежества, пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Движимый ветром неуместное внимание,
Вздымающиеся кружащиеся клубы дыма проступков,
В его силах сжечь леса добра,
Огонь гнев— Пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Скрываясь в своей темной яме невежества,
Не в силах вынести богатство и превосходство других,
Быстро впрыскивает в них свой жестокий яд,
Змея ревности, пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Бродя по страшной дикой низшей практике
И бесплодные пустоши абсолютизма и нигилизма,
Они разоряют города и скиты, приносящие пользу и блаженство,
Воры неправильные взгляды— Пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Связывание воплощенных существ в невыносимой тюрьме
Циклического существования без свободы,
Это запирает их в страстное желаниекрепкие объятия,
Цепь скупости — пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Нас захлестывает поток циклического существования, который так трудно пересечь,
Где, обусловленный порывистыми ветрами карма,
Мы брошены в волны рождения, старения, болезни и смерти,
Наводнение привязанность— Пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Бродя в пространстве самого темного беспорядка,
Истязая тех, кто стремится к высшим целям,
Это злобно смертельно для освобождения,
Плотоядный демон из сомневаюсь— Пожалуйста, защити нас от этой опасности!

Через эти похвалы и просьбы к вам
подавлять Условия неблагоприятно для практики Дхармы
И пусть у нас будет долгая жизнь, заслуги, слава, изобилие,
И другие способствующие Условия как мы желаем!

Очищение и вдохновение

Визуализируйте много сияющего и блаженного зеленого света из ТАМ и с мантрой слоги из сердца Тары текут в вас и в живых существ, окружающих вас. Этот свет очищает отпечатки всех разрушительных действий, усмиряет все омрачения, страх и тревогу, рассеивает все болезни и вред от негативных сил. Свет приносит вдохновение и благословение Тары, позволяя вам реализовать этапы пути к пробуждению. Выполняя визуализацию, повторяйте миролюбивое заклинание Тары. с мантрой:

ом таре туттаре туре соха

Тара Мантра

крышка с мантрой (скачать)

Стремление и поглощение

Считать:

Самое главное в моей жизни – не навредить другим и принести им пользу. Как я не желаю зла от них, так и все существа не желают зла ​​от меня. Точно так же, как я желаю, чтобы каждое живое существо приносило мне пользу, даруя мне временное и окончательное счастье, все разумные существа желают, чтобы я приносил им пользу и даровал им временное и высшее счастье. Делать это — цель моей жизни.

Поскольку у вас есть отношение не наносить вреда и приносить пользу другим, Арья Тара очень довольна. Она приходит вам на макушку, тает в зеленом излучающемся свете и растворяется в вас. Ваш тело, речь и ум становятся неотделимыми от святой Арья Тары. тело, речь и разум. Сконцентрируйтесь на этом столько, сколько сможете.

Ламрим медитация

(Размышлять на ламрим, этапы пути к пробуждению. Вы можете сделать это в соответствии с медитация наброски, или декламировать Три основных аспекта пути и размышлять глубоко в нем.)

Преданность

Благодаря этой заслуге я скоро
Достичь пробужденного состояния Арья Тары.
Что я могу освободить
Всех живых существ от их страданий.

Пусть драгоценный ум бодхи
Еще не рожденные встают и растут.
Пусть у рожденного не будет упадка
Но увеличивайте навсегда больше.

Благодаря этой заслуге, пусть Достопочтенная Госпожа Тара позаботится обо мне и обо всех живых существах. Можем ли мы увидеть лицо Амитабхи Будда в Сукхавати, и пусть мы наслаждаемся учениями Махаяны.

О сострадательный и почтенный покоритель, пусть бесконечные существа, включая меня, скоро очистят два омрачения и завершат оба собрания, чтобы мы могли достичь полного просветления.

На протяжении всей моей жизни, пока я не достигну этой стадии, пусть я познаю высшее счастье людей и богов. Чтобы я мог стать всеведущим, пожалуйста, устрани скорее все препятствия, духов, преграды, эпидемии, болезни и т. д., различные причины преждевременной смерти, дурные сны и предзнаменования, восемь опасностей и другие бедствия, и сделай так. что их больше нет.

Пусть мирские и сверхмирские коллекции всех превосходных благоприятных качеств и счастья увеличиваются и развиваются, и пусть все без исключения желания исполняются естественно и без усилий.

Да буду я стремиться к осознанию и преумножению священной Дхармы, достигая твоей ступени и созерцая твой возвышенный лик. Пусть мое понимание пустоты и драгоценного бодхичитта увеличиваться, как полная луна.

Да переродлюсь я из чрезвычайно красивого и святого лотоса в радостной и благородной мандале победителя. Могу ли я достичь любого пророчества, которое я получу в присутствии Амитабхи Будда.

О божество, которое я практиковал в предыдущих жизнях, просветляющее влияние трехкратных будд, изумрудно-зеленого цвета с одним ликом и двумя руками, стремительного успокоителя, о мать, держащая цветок утпала, да будет ты благоприятна!

Независимо от ваших тело, О Мать Победителей, какова бы ни была твоя свита, продолжительность жизни и чистая земля, каково бы ни было твое имя, благороднейшее и святое, да достигну я и все другие только этого.

Силой этих восхвалений и просьб, обращенных к тебе, да утихнут все болезни, нищета, ссоры и ссоры. Пусть драгоценная Дхарма и все благоприятное умножаются во всем мире и направлениях, где обитаю я и все остальные.

Приглашенный автор: садхана традиции

Больше на эту тему