Tisk přátelský, PDF a e-mail

Esence lidského života

Slova rad pro laika

Sólo osoba kajakuje v jezeře s horami v pozadí.

Překlad Gavin Kilty. Z Nádhera podzimního měsíce: Oddaný verš Tsongkhapy, Wisdom Publications, 2001. S vděčností Wisdom Publications za povolení reprodukovat tento text online.

Pocta mému guru, mladý Manjushri!

Těm v jejím útočišti všechno štěstí a radost,
pro ty, kteří trpí utrpením, každá pomoc.
Vznešená Taro, skláním se před tebou.

"Ty, kteří se plaví po velkých mořích utrpení, zachráním"-
mocný slib udělal dobře.
K tvým lotosovým nohám, soucitná bohyně,
Nabízím tuto skloněnou hlavu.

Vy z jemných vlastností, jste získali
Tato příhodná a uvolněná lidská podoba.
Pokud mě sledujete, kdo mluví, abych pomohl ostatním,
dobře poslouchej, mám co říct.

Smrt určitě přijde a přijde rychle.
Pokud zanedbáte trénování svých myšlenek
znovu a znovu na takové jistoty
nevyroste ti žádná ctnostná mysl,
a i když to uděláte, bude to utraceno
o požívání slávy tohoto života.

Přemýšlejte tedy o tom, až uvidíte a uslyšíte smrt druhých,
"Nejsem jiný, smrt brzy přijde,
jeho jistota v ne Pochybuji,, ale není jisté kdy.
Musím se rozloučit se svým tělo, bohatství a přátelé,
ale dobré a špatné skutky budou následovat jako stíny.

"Ze zlého přijde dlouhá a nesnesitelná bolest."
ze tří nižších říší;
z dobra vyšší, šťastnější sféry
odkud rychle vstoupit do stupňů osvícení.“
Vědět to a přemýšlet o tom den co den.

S takovými myšlenkami usiluj v útočišti,
žij, jak nejlépe můžeš v těch pěti doživotních slibuje,
chválí Buddha jako základ laického života.
Vezměte si někdy těch osm dní slibuje
a bedlivě je hlídejte.

Zvláště opilost je zkáza světa,
drženi v pohrdání moudrými.
Proto moji nejlepší,
je dobré se od takového opovrhovaného chování odvrátit.

Pokud to, co děláš, nakonec způsobí utrpení,
i když se to v tuto chvíli může jevit jako štěstí,
pak to nedělej.
Koneckonců, jídlo krásně uvařené, ale smíchané s jedem
zůstane nedotčená, ne?

Do Tři drahokamy modlete se a nabídky každý den,
tvrdě pracovat, abyste byli zdraví, přiznat předchozí křivdy,
posílit své slibuje znovu a znovu,
věnovat všechny zásluhy za probuzení.

Na závěr: narodíš se sám, zemřeš sám,
přátelé a příbuzní jsou proto nespolehliví,
Dharma samotná je nejvyšší spolehnutí.

Tento krátký život je u konce, bleskově pryč.
Uvědomte si, že ať se děje, co se děje, teď je čas
najít věčné štěstí.
Neodcházejte z tohoto vzácného lidského života s prázdnýma rukama.

Na základě této rady,
ať se živé bytosti odvrátí od shonu tohoto života,
jehož štěstí není nikdy dost,
jehož utrpení nikdy nevyprší,
žít místo toho velkou radostí dharmy.

Ctihodný Thubten Chodron komentuje text: Esence lidského života.

Lama Tsongkhapa

Je Tsongkhapa (1357–1419) je významným mistrem tibetského buddhismu a zakladatelem školy Gelug. Je také známý pod svým vysvěceným jménem, ​​Lobsang Drakpa, nebo jednoduše jako Je Rinpočhe. Lama Tsongkhapa slyšel Buddhovo učení od mistrů všech tibetských buddhistických tradic a obdržel přenos linie ve velkých školách. Jeho hlavním zdrojem inspirace byla tradice Kadampy, dědictví Atiśy. Rozvinul body textu lamy Atishy a napsal Velkou výstavu o postupné cestě k osvícení (Lamrim Chenmo), která jasným způsobem uvádí kroky k uskutečnění osvícení. Na základě učení lamy Tsongkhapy jsou dvěma charakteristickými rysy tradice Gelug spojení sútry a tantry a důraz na lamrim podél tří hlavních aspektů cesty (skutečné přání odříkání, vytváření bódhičitty a vhled do prázdnoty ). Lama Tsongkhapa ve svých dvou hlavních pojednáních pečlivě popsal tento odstupňovaný způsob a to, jak se člověk etabluje na stezkách sútry a tantry. (Zdroj: Wikipedia)

Více k tomuto tématu