මුද්රිත, PDF සහ ඊමේල් මුද්රණය

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 16-20 පද

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 16-20 පද

මාර්ගගතව ඉදිරිපත් කර සත්කාරකත්වය සපයන කතා මාලාවක කොටසකි විහාර ධර්මකීර්ති පාලෙම්බං. 14 වන ශතවර්ෂයේ ටිබෙට් භික්ෂුවක් වූ Gyelsay Togme Sangpo (1295-1369) විසින් සම්භාව්‍ය චින්තන පරිවර්තන පාඨය පිළිබඳ විවරණයක්, ඔහුගේ පදවල හොඳ සහ නරක ජීවන තත්වයන් අපගේ අධ්‍යාත්මික භාවිතය බවට පරිවර්තනය කරන්නේ කෙසේද යන්න පැහැදිලි කරයි. Bahasa Indonesia පරිවර්තනය සමඟ ඉංග්‍රීසියෙන් ඉදිරිපත් කර ඇත. පාඨය තිබේ මෙහි.

  • පද ප්‍රායෝගිකව යෙදීම
  • පෙර පද සමාලෝචනය
  • 16 පදය: පාවාදීම සමඟ කටයුතු කිරීම
  • 17 වන පදය: උඩඟුකම තුරන් කිරීම සහ නිහතමානිකම වර්ධනය කිරීම
  • 18 පදය: විපත්තිය මාර්ගයට පරිවර්තනය කිරීම
  • 19 පදය: අපගේම අභිමානය සමඟ කටයුතු කිරීම
  • 20 පදය අපේම යටපත් කිරීම කෝපය
  • ප්රශ්න සහ පිළිතුරු

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 16-20 පද (බාගත)

පූජ්‍ය තුබ්තන් චෝද්රන්

පූජ්‍ය චොඩ්‍රොන් අපගේ එදිනෙදා ජීවිතයේදී බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් ප්‍රායෝගිකව භාවිතා කිරීම අවධාරණය කරන අතර බටහිරයන් විසින් පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි හා ප්‍රායෝගිකව ඒවා පැහැදිලි කිරීමට විශේෂයෙන් දක්ෂ වේ. ඇය උණුසුම්, හාස්‍යජනක සහ පැහැදිලි ඉගැන්වීම් සඳහා ප්‍රසිද්ධය. ඇය 1977 දී ඉන්දියාවේ ධර්මසාලා හි Kyabje Ling Rinpoche විසින් බෞද්ධ කන්‍යා සොහොයුරියක් ලෙස පැවිදි වූ අතර 1986 දී ඇය තායිවානයේ භික්ෂුණී (පූර්ණ) පැවිදිභාවය ලබා ගත්තාය. ඇගේ සම්පූර්ණ චරිතාපදානය කියවන්න.