මුද්රිත, PDF සහ ඊමේල් මුද්රණය

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 33-37 පද

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 33-37 පද

මාර්ගගතව ඉදිරිපත් කර සත්කාරකත්වය සපයන කතා මාලාවක කොටසකි විහාර ධර්මකීර්ති පාලෙම්බං. 14 වන ශතවර්ෂයේ ටිබෙට් භික්ෂුවක් වූ Gyelsay Togme Sangpo (1295-1369) විසින් සම්භාව්‍ය චින්තන පරිවර්තන පාඨය පිළිබඳ විවරණයක්, ඔහුගේ පදවල හොඳ සහ නරක ජීවන තත්වයන් අපගේ අධ්‍යාත්මික භාවිතය බවට පරිවර්තනය කරන්නේ කෙසේද යන්න පැහැදිලි කරයි. Bahasa Indonesia පරිවර්තනය සමඟ ඉංග්‍රීසියෙන් ඉදිරිපත් කර ඇත. පාඨය තිබේ මෙහි.

  • අන් අයගේ කරුණාව හඳුනාගෙන එය ආපසු ගෙවීමට අපේක්ෂා කරයි
  • කරුණාව ආපසු ගෙවීමේ මූලික මාර්ග
  • 33 වන පදය: අත්හැරීම ඇමුණුමක් කීර්තියට සහ විපාකයට
  • 34 පදය: පරුෂ වචන අත්හැර කරුණාවන්තව කතා කිරීම
  • 35 වැනි පදය: සිහිය සහ අභ්‍යන්තර අවබෝධය ආරක්ෂා කරන්නන්
  • 36 වැනි පදය: පාඨයේ ප්‍රධාන කරුණු දෙක සාරාංශ කිරීම
  • 37 පදය: පින් කැප කිරීම
  • ප්රශ්න සහ පිළිතුරු

බෝධිසත්වයන්ගේ පිළිවෙත් 37: 33-37 පද (බාගත)

පූජ්‍ය තුබ්තන් චෝද්රන්

පූජ්‍ය චොඩ්‍රොන් අපගේ එදිනෙදා ජීවිතයේදී බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් ප්‍රායෝගිකව භාවිතා කිරීම අවධාරණය කරන අතර බටහිරයන් විසින් පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි හා ප්‍රායෝගිකව ඒවා පැහැදිලි කිරීමට විශේෂයෙන් දක්ෂ වේ. ඇය උණුසුම්, හාස්‍යජනක සහ පැහැදිලි ඉගැන්වීම් සඳහා ප්‍රසිද්ධය. ඇය 1977 දී ඉන්දියාවේ ධර්මසාලා හි Kyabje Ling Rinpoche විසින් බෞද්ධ කන්‍යා සොහොයුරියක් ලෙස පැවිදි වූ අතර 1986 දී ඇය තායිවානයේ භික්ෂුණී (පූර්ණ) පැවිදිභාවය ලබා ගත්තාය. ඇගේ සම්පූර්ණ චරිතාපදානය කියවන්න.