මුද්රිත, PDF සහ ඊමේල් මුද්රණය

සිතිවිලි පරිවර්තනයේ පද අටක්

සිතිවිලි පරිවර්තනයේ පද අටක්

දී පැවැත්වූ දේශනයක් මංජුශ්‍රී විහාර පන්සල තායිවානයේ ටයිනන් නගරයේ (ROC). චීන පරිවර්තනය සමඟ ඉංග්‍රීසියෙන්.

  • වාසි මනස පුහුණු කිරීම පුරුදු
  • පළමු පදය: අන්‍ය ජීවින් අනර්ඝ ලෙස දැකීම
  • දෙවන පදය: යටහත් පහත්කම වර්ධනය කිරීම සහ උඩඟුකම අඩු කිරීම
  • තුන්වන පදය: අපගේ පීඩාවන් හඳුනා ගැනීම සහ ප්‍රතිවිරෝධතා යෙදීම
  • හතරවන පදය: අප දුෂ්කර මිනිසුන් දෙස බලන ආකාරය වෙනස් කිරීම
  • පස්වන පදය: පිරිනැමීම ජයග්රහණය අන් අයට
  • හයවන පදය: අපව පාවා දෙන අය ගුරුවරුන් වැනි ය
  • හත්වන පදය: ශක්තිමත් ආදරය සහ දයාව වර්ධනය කිරීම
  • අටවන පදය: අප අපටම උපකාර කරන ආකාරයට අන් අයට උපකාර කිරීම
  • ප්රශ්නය

සිතිවිලි පරිවර්තනයේ පද අටක් (බාගත)

පූජ්‍ය තුබ්තන් චෝද්රන්

පූජ්‍ය චොඩ්‍රොන් අපගේ එදිනෙදා ජීවිතයේදී බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් ප්‍රායෝගිකව භාවිතා කිරීම අවධාරණය කරන අතර බටහිරයන් විසින් පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි හා ප්‍රායෝගිකව ඒවා පැහැදිලි කිරීමට විශේෂයෙන් දක්ෂ වේ. ඇය උණුසුම්, හාස්‍යජනක සහ පැහැදිලි ඉගැන්වීම් සඳහා ප්‍රසිද්ධය. ඇය 1977 දී ඉන්දියාවේ ධර්මසාලා හි Kyabje Ling Rinpoche විසින් බෞද්ධ කන්‍යා සොහොයුරියක් ලෙස පැවිදි වූ අතර 1986 දී ඇය තායිවානයේ භික්ෂුණී (පූර්ණ) පැවිදිභාවය ලබා ගත්තාය. ඇගේ සම්පූර්ණ චරිතාපදානය කියවන්න.