In thân thiện, PDF & Email

Chương 5: Câu 107-114

Chương 5: Câu 107-114

Một phần của loạt bài giảng về Aryadeva's 400 Stanzas trên Con đường Trung đạo được đưa ra hàng năm bởi Geshe Yeshe Thabkhe từ 2013-2017.

Động lực từ Thư cho một người bạn bởi Nagarjuna

Còn ngu ngốc hơn kẻ ăn vạ
Một chiếc bình vàng nạm ngọc có phân
Có phải anh ta, đã được sinh ra là một con người,
Thực hiện những hành động xấu xa.

  • Tận dụng tốt đời người quý báu của chúng ta để trau dồi các đức tính và tránh các nhân đức không tốt để mang lại sự giải thoát và sự tỉnh thức trọn vẹn

Câu 107–114

  • Lợi ích của việc truyền cảm hứng cho người khác để tạo ra tâm bồ đề
  • Hành vi thể chất và tinh thần của một bồ tát
  • Lòng nhân ái và sự quan tâm sâu sắc hơn đối với những người đau khổ
  • Làm thế nào các vị Bồ tát dần dần dẫn dắt và dạy dỗ chúng sinh tùy theo thiên hướng của họ
  • Bốn cách thu thập đệ tử
  • Lỗi không khuyến khích để mang lại lợi ích cho người khác

Geshe Yeshe Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe sinh năm 1930 tại Lhokha, miền Trung Tây Tạng và trở thành một nhà sư ở tuổi 13. Sau khi hoàn thành việc học tại Tu viện Drepung Loseling vào năm 1969, ông đã được trao bằng Geshe Lharampa, bằng cấp cao nhất trong Trường phái Geluk của Phật giáo Tây Tạng. Ông là giáo sư danh dự tại Viện Nghiên cứu Tây Tạng Trung ương và là học giả lỗi lạc về nghiên cứu Phật học Madhyamaka và Ấn Độ. Các tác phẩm của anh ấy bao gồm các bản dịch tiếng Hindi của Bản chất của sự giải thích tốt về các ý nghĩa dứt khoát và có thể diễn giải được bởi Lama Tsongkhapa và bài bình luận của Kamalasila về Kinh Cây Lúa. Bài bình luận của riêng anh ấy, Kinh Cây Lúa: Lời Phật Dạy Về Sự Duyên Sinh, được dịch sang tiếng Anh bởi Joshua và Diana Cutler và được xuất bản bởi Wisdom Publications. Geshela đã tạo điều kiện cho nhiều công trình nghiên cứu, chẳng hạn như bản dịch hoàn chỉnh của Tsongkhapa Chuyên luận lớn về các giai đoạn của con đường dẫn đến giác ngộ, một dự án lớn do Trung tâm Học tập Phật giáo Tây Tạng ở New Jersey, nơi anh ấy thường xuyên giảng dạy.