Chương 1: Câu 1-8

Chương 1: Câu 1-8

Một phần của loạt bài giảng về Aryadeva's 400 Stanzas trên Con đường Trung đạo được đưa ra hàng năm bởi Geshe Yeshe Thabkhe từ 2013-2017.

Động lực từ Chandrakirti

  • Tận dụng thời gian nhàn rỗi và cơ hội quý báu của đời người để thực hành Pháp và đạt được tái sinh tốt đẹp, giải thoát khỏi luân hồi, hoặc tỉnh thức hoàn toàn
  • Ba cấp độ của hành giả: tu luyện hạnh kiểm đạo đức, tìm cách thoát khỏi sự tồn tại theo chu kỳ, tìm cách đạt được Phật tính hoàn toàn
  • Tầm quan trọng của việc phát triển và hoàn thiện việc thực hành các hành vi đạo đức bằng cách kiêng XNUMX việc không có đạo đức và tham gia vào các hoạt động bất bạo động

Giới thiệu về Aryadeva's 400 Stanzas trên Con đường Trung đạo nhằm vào các học viên có năng lực lớn và trung bình

  • Làm thế nào các Chương từ 1 đến 4 sẽ bác bỏ bốn niềm tin sai lầm rằng mọi thứ là vĩnh viễn, dễ chịu, thuần khiết và có bản chất cố hữu
  • Làm thế nào chúng ta nhầm lẫn sự liên tục của hiện tượng vì tính chất tĩnh và vĩnh viễn của chúng

Chánh niệm về cái chết và thiền định về vô thường

  • Sống là cái dẫn chúng ta đến cái chết
  • Thực hành các hành vi đạo đức giúp chúng ta thoát khỏi nỗi sợ hãi về cái chết
  • Chúng ta nên lưu tâm đến cái chết vì nó là của chung cho tất cả
  • Bất kể điều trị y tế mà chúng ta có đối với bệnh tật và tuổi già, chúng ta không thể chữa khỏi cái chết
  • Mặc dù thời gian của cái chết là không chắc chắn, chúng ta nên lưu tâm đến cái chết

Geshe Yeshe Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe sinh năm 1930 tại Lhokha, miền Trung Tây Tạng và trở thành một nhà sư ở tuổi 13. Sau khi hoàn thành việc học tại Tu viện Drepung Loseling vào năm 1969, ông đã được trao bằng Geshe Lharampa, bằng cấp cao nhất trong Trường phái Geluk của Phật giáo Tây Tạng. Ông là giáo sư danh dự tại Viện Nghiên cứu Tây Tạng Trung ương và là học giả lỗi lạc về nghiên cứu Phật học Madhyamaka và Ấn Độ. Các tác phẩm của anh ấy bao gồm các bản dịch tiếng Hindi của Bản chất của sự giải thích tốt về các ý nghĩa dứt khoát và có thể diễn giải được bởi Lama Tsongkhapa và bài bình luận của Kamalasila về Kinh Cây Lúa. Bài bình luận của riêng anh ấy, Kinh Cây Lúa: Lời Phật Dạy Về Sự Duyên Sinh, được dịch sang tiếng Anh bởi Joshua và Diana Cutler và được xuất bản bởi Wisdom Publications. Geshela đã tạo điều kiện cho nhiều công trình nghiên cứu, chẳng hạn như bản dịch hoàn chỉnh của Tsongkhapa Chuyên luận lớn về các giai đoạn của con đường dẫn đến giác ngộ, một dự án lớn do Trung tâm Học tập Phật giáo Tây Tạng ở New Jersey, nơi anh ấy thường xuyên giảng dạy.