Сутра трьох куп
Сповідь Бодхісаттви про етичні падіння
Є вибір очистка практики, Команда БодхисаттваСповідь етичних падінь будучи одним із найпопулярніших. Цей текст також називається Сутра трьох куп оскільки прозовий текст після імен тридцяти п’яти Будд стосується трьох важливих тем: визнання падінь, радіння власним та чужим чеснотам і відданість заслугам. Ми всі робили вчинки, які зараз нам погано, і в нас є аспекти, які нам не подобаються і ми хочемо змінити. Очищення практики є чудовим засобом для усунення емоційного тягаря, такого як почуття провини, а також для усунення перешкод на шляху нашого щастя та самовдосконалення, створених відбитками наших руйнівних дій. Почуття провини за минулі вчинки марно, лише залишає нас безпорадними та безнадійними. З іншого боку, діяти з метою очищення руйнівних відбитків і страждань дуже продуктивно. Це допомагає нам змінити наші погані звички та усуває перешкоди на шляху до довгого життя та успіху в нашій духовній практиці.
Повна очистка практика складається з чотири сили противника:
- Сила жалю про скоєний руйнівний вчинок.
- Сила довіри: сховавшись, що відновлює наші стосунки зі святими об’єктами, і породжує альтруїстичні наміри, які відновлюють наші стосунки з іншими живими істотами.
- Сила лікувальної дії, наприклад прострація, пропонує, декламуючи імена в Будда, читання або споглядання Дхарми тощо.
- Сила обіцянки не повторювати дію.
Ці чотири супротивні сили зустрічаються в Команда БодхисаттваСповідь етичних падінь, Ваджрасаттва медитаціята інші практики.
Сповідь Бодхісаттви про етичні падіння: поклони перед 35 Буддами
Є кілька візуалізацій 35 Будд. Найпростіший - візуалізувати Шак'ямуні Будда, золотистого кольору, з 34 світловими променями, що виходять з його серця. Ці світлові промені утворюють п'ять рядів, і на кожному промені знаходиться a Будда. Будди в кожному ряду нагадують одного з п'яти Дхіані Будд.
У першому ряду знаходяться наступні шість Будд, згаданих у молитві. Вони нагадують Акшобію Будда, синій, ліва рука на колінах у жесті медитативної рівноваги, права рука в жесті дотику до землі (на правому коліні, долонею вниз). Однак Той, Хто Так Зник, Король із Владою над Нагами, виглядає дещо інакше: у нього блакитний тіло, біле обличчя, і його руки складені разом біля серця.
У другому ряду наступні сім будд нагадують Вайрочану Будда, білий, обидві руки біля серця, вказівні пальці витягнуті.
У третьому ряду наступні сім будд нагадують Ратнасамбхаву Будда, жовтий. Його ліва рука в медитативному положенні, а права в жесті подачі (на правому коліні, долонею назовні).
У четвертому рядку наступні сім будд нагадують Амітабху Будда, червоний, з обома руками в медитативній рівновазі на колінах.
У п'ятому рядку наступні сім будд нагадують Амогасідді Будда, зелений. Ліва рука знаходиться в медитативному положенні, а права зігнута в лікті долонею назовні.
Уявіть, що ви оточені всіма живими істотами в людській формі і що ви ведете їх, щоб вони впали перед Буддами. Простираючись, уявіть, що багато світла виходить від Будд і тече в вас і в усіх живих істот навколо вас. Це світло очищає всі відбитки руйнівних дій і всіх страждань.
Після прочитання імен 35 будд і молитви трьох куп — зізнання, радості й посвяти — ви також можете прочитати «Загальну сповідь».
Після цього уявіть, як 34 Будди розчиняються в Шак’ямуні Будда. Він спливає на твою голову і тане в золотому світлі. Світло спускається через маківку вашої голови і йде до серцевої чакри в центрі грудей. Відчуваю, що все руйнівно карма і затемнення були повністю очищені, і ваш розум став невіддільним від Буддачистий розум мудрості та співчуття.
Щоб збільшити користь від кожного поклону, спочатку вклоніться тричі, промовляючи:
ом намо манджушріє намо сушріє намо уттама шріє соха.
Продовжуйте просуватися, читаючи імена Будд і молитву зізнання.
Я, (назву своє ім'я) у всі часи, прикриватися в Gurus; Я прикриватися в Буддах; я прикриватися в Дхармі; я прикриватися в Сангха.
Засновнику, Трансцендентному Руйнівнику, Тому, Хто так пішов.1 Ворог Руйнівник, Повністю Пробуджений, Славетний Переможець із Шак’їв, якому я схиляюся.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Великому Руйнівнику, що руйнує за допомогою Есенції Ваджри.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Коштовному каменю, що випромінює світло.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Королю, який має владу над нагами.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Провіднику воїнів.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славному Блаженному.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Вогню дорогоцінних каменів.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Коштовному місячному світлу.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Чиє чисте бачення приносить досягнення.
Я вклоняюся Тому, Хто Так Зник, Місяцю Коштовності.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Нечистому.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному Дарувальнику.
Вклоняюся Пречистій Єдиній.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Дарувальнику чистоти.
Тому, що так пішов, Небесним водам, я вклоняюся.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Божеству Небесних Вод.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славному Доброму.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному сандаловому дереву.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Єдиному безмежного блиску.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славному Світлу.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славному без печалі.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Сину Небажаного.
Я схиляюся перед Тією, що так пішла, Славною Квіткою.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, хто розуміє реальність, насолоджуючись сяючим світлом чистоти.
Я схиляюся перед Тим, хто так пішов, хто розуміє реальність, насолоджуючись променистим світлом лотоса.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Славетному самоцвіту.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному, хто пам’ятає.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному, чиє ім’я надзвичайно відоме.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Королю, що тримає прапор перемоги над почуттями.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному, Хто підпорядковує все повністю.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Переможцю в усіх битвах.
Я вклоняюся Тому, Хто так пішов, Славетному, який досяг досконалого самовладання.
Я схиляюся перед Тим, хто так пішов, Славетним, хто підсилює й освітлює повністю.
Я вклоняюся Тому, що так пішов, Коштовному лотосу, який підпорядковує все.
Тому, хто так зник, ворогу-руйнівнику, повністю пробудженому, королю, що має владу над Гора Меру, завжди залишаючись у Коштовності та Лотосі, я вклоняюся.
(Необов’язково: якщо ви хочете вклонитися семи Буддам медицини)
До Будда, Славетний Король Чудних Знаків, я вклоняюся.
До Будда, Король мелодійного звуку, я вклоняюся.
До Будда, Нержавіюче Відмінне золото, я вклоняюся.
До Будда, Найвища слава, вільний від скорботи, я вклоняюся.
До Будда, Мелодійний океан відомої Дхарми, я вклоняюся.
До Будда, Чудовий Король ясного знання, я вклоняюся.
До медицини Будда, Король ляпісового світла, я вклоняюся.
Усі ви, 35 Будд, і всі інші, ті, хто так пішов, вороги-руйнівники, повністю пробуджені та трансцендентні руйнівники, які існують, підтримують і живуть у десяти напрямках світів живих істот — усі ви, Будди, будь ласка, зверніть на мене свою увагу.
У цьому житті та протягом безпочаткових життів у всіх царствах сансари я творив, змушував інших творити та радів створенню руйнівних карм, таких як неправильне використання жертви до святинь, зловживання жертви до Сангха, викрадення майна в Сангха з десяти напрямків; Я спонукав інших створювати ці руйнівні дії і радів їх створенню.
Я створив п'ять огидних дій,2 спонукали інших створювати їх і раділи їх створенню. Я вчинив десять нечесних вчинків,3 залучав до них інших і радів їхній участі.
Бути затьмареним усім цим кармаЯ створив причину для себе та інших живих істот, щоб відродитися в пеклі, як тварини, як голодні привиди, в нерелігійних місцях, серед варварів, як довгожителі богів, з недосконалими почуттями, тримаючи неправильні погляди, і бути незадоволеним присутністю a Будда.
Тепер перед цими Буддами, трансцендентними руйнівниками, які стали трансцендентною мудрістю, які стали співчутливим оком, які стали свідками, які стали дійсними та бачать своїм всезнаючим розумом, я визнаю та приймаю всі ці дії як руйнівні. Я не буду їх приховувати чи приховувати, і віднині утримуватимусь від цих деструктивних дій.
Будди та трансцендентні руйнівники, будь ласка, зверніть на мене вашу увагу: у цьому житті та протягом безпочаткових життів у всіх царствах сансари будь-який корінь чесноти я створив навіть через найменші вчинки милосердя, наприклад, давши один ковток їжі народженій людині. як тварина, будь-який корінь чесноти я створив, дотримуючись чистої етичної поведінки, який би корінь чесноти я створив, дотримуючись чистої поведінки, який би корінь чесноти я створив шляхом повного дозрівання розуму живих істот, будь-який корінь чесноти я створили шляхом генерації бодхічітта, незалежно від того, який корінь чесноти я створив із найвищої трансцендентної мудрості.
Зібравши всі ці заслуги як свої, так і інших, я тепер присвячую їх вищому, з якого немає вищого, тому, що навіть вище вищого, вищому з високого, вищому з високого. Тому я повністю присвячую їх найвищому, повністю завершеному пробудженню.
Так само, як присвячували Будди та трансцендентні руйнівники минулого, так само, як присвячуватимуть Будди та трансцендентні руйнівники майбутнього, і так само, як присвячують Будди та трансцендентні руйнівники сьогодення, так само я роблю цю присвяту.
У всіх своїх руйнівних діях я зізнаюся окремо і радію всім заслугам. Я благаю всіх Будд задовольнити моє прохання, щоб я міг усвідомити остаточну, піднесену, найвищу трансцендентну мудрість.
Високим царям людських істот, які живуть зараз, тим, хто жив у минулому, і тим, хто ще має з’явитися, усім тим, чиє знання таке величезне, як нескінченний океан, я піти за притулком.
[Натисніть тут, щоб отримати докладне пояснення цієї практики Преподобним. Chodron]
Загальна сповідь
Горе мені!
O духовні наставники, великі володарі ваджри та всі Будди та бодхісатви, які живуть у десяти напрямках, а також усі шановні Сангха, будь ласка, зверніть на мене увагу.
Я, якого звуть _________ , кружляю в циклічному існуванні від безпочаткових часів до теперішнього часу, долаючи такі страждання, як прихильність, ворожість і невігластво, створили десять руйнівних дій за допомогою тіло, мова і розум. Я брав участь у п’яти огидних діях і п’яти паралельних огидних діях.4 Я переступив приписи індивідуального звільнення,5 суперечив навчанням a Бодхісаттва,6 порушив тантричні зобов'язання.7 Я не поважав своїх добрих батьків, духовні наставники, духовних друзів і тих, хто йде чистими шляхами. Я вчинив дії, що завдають шкоди Три коштовності, уникав святої Дхарми, критикував арію Сангха, і завдавали шкоди живим істотам. Ці та багато інших руйнівних вчинків я робив, спонукав до інших і радів цим. Коротше кажучи, я створив багато перешкод для свого власного вищого відродження та звільнення і посіяв незліченну кількість насіння для подальших блукань у циклічному існуванні та жалюгідних станах буття.
Зараз у присутності в духовні наставники, великі власники ваджри, усі Будди та бодхісатви, які живуть у десяти напрямках, і шановні СангхаЯ зізнаюся у всіх цих деструктивних діях, не приховуватиму їх і сприймаю як деструктивні. Обіцяю утримуватись від подібних дій у майбутньому. Визнаючи і визнаючи їх, я осягну і перебуватиму в щасті, а не визнаючи і не визнаючи їх, справжнє щастя не прийде.
Завантажте презентацію PowerPoint 35 Будд Стівен Вейнрайт (3.5 МБ)
Завантажте презентацію PowerPoint 35buddhas_widescreen Стівен Уейнрайт
Будди називають Ті, що так пішли (Татхагата), тому що вони вийшли за межі страждань циклічного існування до повного пробудження і, таким чином, відмовилися від усіх скверн і тонких затемнень. Вони також усвідомили кінцева природа з усіх явищами, такість чи порожнеча. ↩
П’ять огидних дій: спричинення розколу в Сангха, вбиваючи свого батька, вбиваючи свою матір, вбиваючи архата, і забираючи кров з БуддаАвтора тіло. ↩
Десять недоброзичливих дій: вбивство, крадіжка, сексуальні порушення (три з тіло); брехня, розбіжна мова, різкі слова, пустословство, (четверо промови); жадібність, зловмисність і неправильні погляди (три розуму). ↩
П’ять паралельних жахливих дій: вбивство a Бодхісаттва, вбивство арії (той, хто безпосередньо усвідомив порожнечу), крадіжка провізії або коштів Сангха громади, зруйнувавши монастир або ступа з гнів, вчинення інцесту з матір'ю, яка є архатом. ↩
Команда обітниці індивідуального звільнення включають п'ять світських заповідей, обітниці послушника і рукоположення монах і черниця, і одноденка обітниці. ↩
Тренінги в Бодхісаттва включають вказівки для прагнення бодхічітта і 18 кореневих і 46 допоміжних Бодхісаттва приписи. ↩
Тантричні зобов'язання включають 14 кореневих і 8 допоміжних тантричних обітниці, 19 самая з п'яти Будда сім'ї та інші зобов'язання, взяті на час розширення прав і можливостей в практики найвищого класу тантра. ↩
Преподобна Тубтен Чодрон
Преподобний Чодрон наголошує на практичному застосуванні вчень Будди в нашому повсякденному житті та особливо вправно пояснює їх у спосіб, який легко зрозуміти і використовувати на заході. Вона добре відома своїми теплими, жартівливими та зрозумілими вченнями. У 1977 році вона була висвячена в сан буддистської черниці К’ябдже Лінг Рінпоче в Дхарамсалі, Індія, а в 1986 році вона отримала сан бхікшуні (повне) на Тайвані. Прочитайте її повну біографію.