Версия для печати, PDF и электронная почта

Глава 2: Резюме и обсуждение

Глава 2: Резюме и обсуждение

Часть серии учений о жизни Арьядевы. 400 строф на Срединном пути дается ежегодно геше Еше Табхе с 2013 по 2017 год.

Мотивация от ламы Цонкапы Краткий трактат об этапах пути к просветлению на взятие сущности нашей драгоценной человеческой жизни

Эта праздная жизнь даже более драгоценна, чем драгоценность, исполняющая желания;
То, что я нашел такое существование, это только один раз;
Так трудно найти, но, как вспышку молнии, легко исчезнуть;
Размышляя над этой ситуацией, жизненно важно осознать, что все мирские занятия
Как пустая шелуха зерна, плывущая по ветру
И что мы должны извлечь сущность человеческого существования.
Я, йог, практиковал таким образом;
Вы, стремящиеся к освобождению, тоже должны поступать так же.

Резюмируя цель главы 2

  • Пять агрегатов считаются страданием и циклическим существованием.
  • Как размышление о недостатках циклического существования помогает генерировать бодхичитта
  • Показывая, что настоящего удовольствия не существует
  • Представления о постоянстве, чистоте, удовольствии и т. д. ошибочны, потому что все вещи, возникающие в зависимости от причин и Условия пусты от собственного существования

Вопросы и ответы

  • Если мы размышлять глубоко на мерзости тело, как нам избежать перерождения божеством мира форм?
  • Как культивировать мнение наших тело столь же нечистым, но при этом видя в нем основу для полного пробуждения?

Геше Еше Табкье

Геше Еше Табкхе родился в 1930 году в Лхохе, Центральный Тибет, и стал монахом в возрасте 13 лет. После завершения обучения в монастыре Дрепунг Лоселинг в 1969 году он получил высшую степень Геше Лхарампа в школе тибетского буддизма Гелук. Он является почетным профессором Центрального института высших тибетских исследований и выдающимся исследователем мадхьямаки и индийского буддизма. Его работы включают переводы на хинди Сущность хорошего объяснения окончательных и интерпретируемых значений Ламой Цонкапой и комментарием Камалашилы к Сутра рассады риса. Его собственный комментарий, Сутра ростков риса: Учение Будды о зависимом происхождении, был переведен на английский язык Джошуа и Дайаной Катлер и опубликован издательством Wisdom Publications. Гешела способствовал многим исследовательским работам, таким как полный перевод книги Цонкапы. Великий трактат об этапах пути к просветлению, крупный проект, реализованный Центр обучения тибетскому буддизму в Нью-Джерси, где он регулярно преподает.