Thiền định về vô ngã

Thiền định về vô ngã

Một phần của loạt bài giảng của Geshe Yeshe Thabkhe về bài bình luận của Dharmakirti về Dignaga Compendium về nhận thức hợp lệ. Bằng tiếng Tây Tạng với bản dịch tiếng Anh của Katrina Brooks, dịch giả thường trú tại Trung tâm Phật giáo Lộc Uyển ở Wisconsin.

  • Tầm quan trọng của các khóa đào tạo trong phạm vi nhỏ
  • Hành vi đạo đức là nền tảng của sự tái sinh hướng thượng
  • Nắm bắt một cái tôi là nguyên nhân cho sự tái sinh luân hồi
  • Cách thiền định về vô ngã để diệt khổ
  • Cách chứng minh sự giải phóng và toàn tri thông qua lý luận khách quan
  • Phản bác lại những ý kiến ​​phản đối rằng không thể giải phóng
  • Bác bỏ ý kiến ​​phản đối rằng phấn đấu giải phóng là vô nghĩa
  • Phản bác lại sự phản đối rằng sau khi giải thoát nó không thể ở trong luân hồi

Geshe Yeshe Thabkhe

Geshe Yeshe Thabkhe sinh năm 1930 tại Lhokha, miền Trung Tây Tạng và trở thành một nhà sư ở tuổi 13. Sau khi hoàn thành việc học tại Tu viện Drepung Loseling vào năm 1969, ông đã được trao bằng Geshe Lharampa, bằng cấp cao nhất trong Trường phái Geluk của Phật giáo Tây Tạng. Ông là giáo sư danh dự tại Viện Nghiên cứu Tây Tạng Trung ương và là học giả lỗi lạc về nghiên cứu Phật học Madhyamaka và Ấn Độ. Các tác phẩm của anh ấy bao gồm các bản dịch tiếng Hindi của Bản chất của sự giải thích tốt về các ý nghĩa dứt khoát và có thể diễn giải được bởi Lama Tsongkhapa và bài bình luận của Kamalasila về Kinh Cây Lúa. Bài bình luận của riêng anh ấy, Kinh Cây Lúa: Lời Phật Dạy Về Sự Duyên Sinh, được dịch sang tiếng Anh bởi Joshua và Diana Cutler và được xuất bản bởi Wisdom Publications. Geshela đã tạo điều kiện cho nhiều công trình nghiên cứu, chẳng hạn như bản dịch hoàn chỉnh của Tsongkhapa Chuyên luận lớn về các giai đoạn của con đường dẫn đến giác ngộ, một dự án lớn do Trung tâm Học tập Phật giáo Tây Tạng ở New Jersey, nơi anh ấy thường xuyên giảng dạy.