Print Friendly, PDF & Email

37 практик бодхісатв: вірші 33-37

37 практик бодхісатв: вірші 33-37

Частина серії доповідей, представлених онлайн і організованих Віхара Дхармакірті Палембанг. Коментар до класичного тексту про трансформацію думок тибетського монаха 14-го століття Г’єлсая Тогме Сангпо (1295-1369), чиї вірші пояснюють, як трансформувати хороші та погані життєві обставини в нашу духовну практику. Представлено англійською мовою з перекладом на індонезійську мову. Текст доступний тут.

  • Визнаючи доброту інших і бажаючи відплатити за неї
  • Основні способи відплати за добро
  • Куплет 33: Здача прихильність до репутації та винагороди
  • Стих 34: Відмовлятися від різких слів і говорити по-доброму
  • Вірш 35: Охоронці уважності та інтроспективного усвідомлення
  • Вірш 36: Підбиття підсумків двох основних положень тексту
  • Вірш 37: Присвячення заслуг
  • Питання та відповіді

37 практик бодхісатв: вірші 33-37 (скачати)

Преподобна Тубтен Чодрон

Преподобний Чодрон наголошує на практичному застосуванні вчень Будди в нашому повсякденному житті та особливо вправно пояснює їх у спосіб, який легко зрозуміти і використовувати на заході. Вона добре відома своїми теплими, жартівливими та зрозумілими вченнями. У 1977 році вона була висвячена в сан буддистської черниці К’ябдже Лінг Рінпоче в Дхарамсалі, Індія, а в 1986 році вона отримала сан бхікшуні (повне) на Тайвані. Прочитайте її повну біографію.