Вступ

Вступ

Обкладинка книги Підготовка до рукоположення.

Серія статей, опублікованих як Підготовка до рукоположення, буклет, підготовлений Преподобним Тубтеном Ходроном і доступний для безкоштовного розповсюдження.

Ця брошура поширюється вже багато років, оскільки старші західні монахи стали більше турбуватися про підготовку та навчання західних sangha. Протягом Життя західної буддійської черниці, тритижнева освітня програма на vinaya відбувся в Бодхгая, Індія, в лютому 1996 року, це занепокоєння розвіялося, і багато старших черниць у програмі вирішили випустити буклет для тих західних людей, які розглядають чернечий рукоположення. На аудієнції монахинь у Преосвященнішого Владики о далай-лама після Життя західної буддійської черниці, ми запропонували, щоб західні монахи брали більшу участь у перевірці та підготовці претендентів на рукоположення. Його Святість з ентузіазмом відгукнувся, і ця брошура є першим кроком у цьому напрямку. Я добровільно відредагував і підготував буклет, зібрав статті від інших монахів і монахинь і від одного мирянина. Буклет фінансується за рахунок пожертвувань на Життя західної буддійської черниці, і надається для безкоштовного розповсюдження бажаючим.

Ця брошура є компіляцією думок кількох західних монахів тибетської буддистської традиції та деяких азіатських духовних учителів. З роками про це дізналися західні ченці та черниці чернечий життя через наш досвід, а також шляхом навчання у наших добрих і мудрих духовних вчителів. Ми відчуваємо відповідальність за те, що навчилися, щоб інші могли скористатися нашим досвідом і уникнути деяких помилок, яких ми зробили. Ми не встановлюємо політику, якої повинні дотримуватися всі. У буддизмі різні традиції мають різні способи тлумачення та збереження приписи. Навіть в рамках однієї традиції, чернечий Від одного монастиря до іншого або від одного вчителя до дисципліни можна жити по-різному. Ми не шукаємо непохитної одноманітності. Хоча БуддаУчні Русі мають спільний притулок, у них різні схильності та схильності.

Однак, оскільки буддизм є новим на Заході, знання людей обмежені, а наші тибетські вчителі не завжди знайомі з нюансами нашої культури чи нашого особливого західного менталітету та цінностей. Оскільки ми працюємо між культурами, потрібно бути обережним, щоб принести буддизм загалом і чернецтво зокрема на Захід. Іноді тибетські вчителі та західні учні мають хибні уявлення, неправильні припущення або просто не знають одне про одного. Якщо їх не прояснити й не вирішити, це може призвести до багатьох труднощів і великої плутанини під час рукоположення на Заході. Ми сподіваємося, що ця брошура допоможе запобігти таким проблемам і дозволить людям побудувати міцні основи, щоб їх монаше життя було радісним, змістовним і продуктивним.

У буддистських вченнях ідеал пояснюється для того, щоб ми знали, в якому напрямку розвиватися і до чого прагнути. Так само і в цьому буклеті. Часто дається ідеал, суворе тлумачення. Знаючи це і намагаючись йти в цьому напрямку в нашій практиці, нам, можливо, іноді доведеться відхилятися від суворого погляду через обставини, в яких ми знаходимося. Коли виникають такі ситуації, ми будемо краще підготовлені для прийняття мудрих рішень, якщо знаємо ідеал, ніж якщо через незнання ми переосмислюємо ставлення та поведінку, очікувані від ченців, не усвідомлюючи традиційних думки.

Команда чернечий спосіб життя існував безперервно з Буддачас до теперішнього часу, і через нього незліченна кількість людей просувалася на шляху до звільнення та просвітлення. Для окремих практикуючих, буддійської спільноти та суспільства в цілому дуже важливо, щоб чернечий продовжувати спосіб життя в чистому вигляді. Щоб це сталося, люди повинні бути добре підготовлені перед рукоположенням і добре навчені після нього. Таким чином, Дхарма і vinaya буде рости в нашому розумі, і завдяки цьому ми зможемо приносити користь іншим. Саме з цією думкою цей буклет був скромно складений.

Все більше і більше слів на санскриті, написаних без діакритики, входять у загальний вжиток англійської мови. Оскільки ця брошура написана для практикуючих буддистів, які можуть не бути науковцями, санскритські слова в цій брошурі дотримуються цієї тенденції. Глосарій термінів доступний у кінці буклету. Крім того, слово «Сангха” пишеться з великої літери, коли йдеться про один із Три коштовності притулку, а не з великої літери, коли йдеться про чернечий громада. Як один із Три коштовності притулку, Сангха відноситься до будь-якої особи, чернечий або мирянин, який досяг шляху бачення. The чернечий громада, або sangha, є умовним представником цього остаточного Сангха.

Цей буклет став можливим завдяки доброті багатьох людей. Я особливо вдячний в Будда і до ліній ченців, які зберегли vinaya і висвячення Пратімокша протягом понад 2,500 років, таким чином уможливлюючи Дхарму та vinaya торкнутися сердець багатьох людей протягом історії в Азії, а тепер і на Заході. Велика подяка всім дописувачам, а також спонсорам цього видання. Я також дякую Бхікшуні Лекше Цомо за її цінні редакційні пропозиції, Дарії Фанд за дизайн обкладинки, черницям з Життя західної буддійської черниці за їхнє натхнення, Бетс Грір за її технічну допомогу та Dharma Friendship Foundation у Сіетлі за підтримку під час моєї роботи над цим буклетом.

Ми вітаємо ваші відгуки про цей буклет і вітаємо статті, які будуть включені в наступні видання.

Преподобна Тубтен Чодрон

Преподобний Чодрон наголошує на практичному застосуванні вчень Будди в нашому повсякденному житті та особливо вправно пояснює їх у спосіб, який легко зрозуміти і використовувати на заході. Вона добре відома своїми теплими, жартівливими та зрозумілими вченнями. У 1977 році вона була висвячена в сан буддистської черниці К’ябдже Лінг Рінпоче в Дхарамсалі, Індія, а в 1986 році вона отримала сан бхікшуні (повне) на Тайвані. Прочитайте її повну біографію.

Детальніше на цю тему