Friendly, PDF ဖိုင်ရယူရန် & အီးမေးလ် Print

အရှေ့ဥရောပနှင့် ယခင် ဆိုဗီယက်ယူနီယံတို့တွင် သင်ကြားပို့ချခဲ့သည်။

အရှေ့ဥရောပနှင့် ယခင် ဆိုဗီယက်ယူနီယံတို့တွင် သင်ကြားပို့ချခဲ့သည်။

အပိုင်း 1

  • အရှေ့ဥရောပမှာ စစ်ပွဲရဲ့ အရိပ်အယောင်
  • ကွန်မြူနစ်စနစ်ကျဆုံးပြီးနောက် စီးပွားရေးအခက်အခဲများ
  • ယခင်က ဆိုဗီယက်ယူနီယံနိုင်ငံများတွင် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဆုံးရှုံးမှုများ
  • ဗုဒ္ဓဘာသာဒဿနကို လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေသော ပြဿနာများ
  • ကွန်မြူနစ်စနစ်ကျဆုံးခြင်းရဲ့ ဆိုးကျိုးတွေကို ကြည့်ရင်
  • ရိုမေးနီးယားမှာ ဆင်းရဲတယ်။
  • Transylvania တွင် လူမျိုးရေးမုန်းတီးမှု

အရှေ့ဥရောပမှ ခရီးသွားများ 01 (download,)

အပိုင်း 2

  • ဗုဒ္ဓဘာသာကို ဂိုဏ်းဂဏ ချဉ်းကပ်နည်း
  • မြေအောက်ဝိညာဉ်ကျင့်စဉ်
  • Krakow တွင် Jetsunma Tenzin Palmo တွေ့ဆုံခြင်း။
  • ချိန်ညှိရန်လိုသည်။ ဘုန်းတော်ကြီးသင် သစ္စာကတိ ခေတ်နှင့် အခြေအနေများဆီသို့

အရှေ့ဥရောပမှ ခရီးသွားများ 02 (download,)

အပိုင်း 3

  • မီးလောင်တိုက်သွင်းခြင်း၏ အခြေခံအဆောက်အအုံ အကြွင်းအကျန်များ
  • Auschwitz ၏ ဂျူးအပိုင်း ပြိုကွဲသည်။
  • စစ်ပွဲအတွင်း သိမ်းပိုက်ထားသော နိုင်ငံများ၏ အခက်အခဲများ ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။
  • ကွဲပြားခြားနားသောသမိုင်းဗားရှင်း
  • ဝါဆောအရေးအခင်း၏ အထိမ်းအမှတ်ကျောက်တိုင်ကို လာရောက်လည်ပတ်ခြင်း။
  • ယခင် ဆိုဗီယက်ယူနီယံ ပြိုကွဲမှု
  • အငြင်းပွားစရာတစ်ခု lama
  • တိဗက်ရှိ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ဝါဒကို ရုရှားနှင့် လစ်သူယေးနီးယားရှိ အခြေအနေနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါ။
  • ယခင် ဆိုဗီယက်ယူနီယံတွင် တိဗက်ဗုဒ္ဓဘာသာကို မည်သို့ရှုမြင်သနည်း။

အရှေ့ဥရောပမှ ခရီးသွားများ 03 (download,)

မှတ်ချက်- အောက်ဖော်ပြပါ စာသားသည် တူညီသောခရီးစဉ်အကြောင်း သီးခြားရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းသည် အထက်ဖော်ပြပါ အသံဖိုင်ဆွေးနွေးပွဲများ၏ စာသားမှတ်တမ်းမဟုတ်ပါ။

အရှေ့ဥရောပနှင့် ယခင်ဆိုဗီယက်ယူနီယံ (FSU) ခရီးစဉ်အတွက် စီစဉ်ခြင်းမှာ စွန့်စားမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်ုပ်၏နိုင်ငံကူးလက်မှတ်သည် US mail တွင် နှစ်ကြိမ်ပျောက်ဆုံးသွားသဖြင့်၊ ယူကရိန်းသံရုံးမှ ကျွန်ုပ်၏ဗီဇာကို ငြင်းဆန်ခဲ့ပြီး ခရီးသွားကိုယ်စားလှယ်က ကျွန်ုပ်၏အရေးပေါ်ခရီးစဉ်ကို အောက်ဆုံးတွင် ထားရှိခဲ့ပါသည်။ စာရွက်များ။ ကျွန်ုပ်သွားရောက်လည်ပတ်မည့်ရက်စွဲများကို ၎င်းတို့အား အသိပေးရန် အရှေ့ဥရောပရှိနေရာများကို ဖုန်းဆက်ပြီး စိန့်ပီတာစဘတ်ရှိ အမျိုးသားတစ်ဦးသည် FSU တွင် ဖျော်ဖြေရေးခရီးစဉ်၏အပိုင်းကို စီစဉ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော် ယခင်ကွန်မြူနစ်နိုင်ငံများတွင် မြို့ကြီး ၁၆ မြို့တွင် သင်ကြားရေးခရီးစဉ် စီစဉ်ခြင်းသည် အိန္ဒိယတွင် ခရီးသွားလာမှုကို ကိတ်မုန့်တစ်ခုလို ဖြစ်စေကြောင်း မကြာမီ ကျွန်တော် သိလိုက်ရပါသည်။

အရှေ့ဥရောပမှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ ပထမဆုံး ရပ်နားစခန်းမှာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းက အဆောက်အအုံတွေနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ပြီး အပျက်အစီးမရှိလှတဲ့ မြို့တော် Prague ဖြစ်ပါတယ်။ မတွေ့ဖူးပေမယ့် နှစ်အတော်ကြာအောင် ရင်းနှီးခဲ့ဖူးတဲ့ ကြည်နူးစရာကောင်းတဲ့ အမျိုးသမီး Marushka နဲ့ အတူနေခဲ့တယ်။ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအခက်အခဲကြောင့် ဆေးရုံတက်ခဲ့ရပြီး ကွန်မြူနစ်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုတွင် ဆံပင်မွေးခြင်းပုံပြင်များကို ပြောပြခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်၏အခြားအိမ်ရှင် Juri သည် ဂျူးပြတိုက်ရှိ ကလေးများ၏အနုပညာပြပွဲဖြစ်သည့် အောက်မေ့ဖွယ်နေရာတစ်ခုဖြစ်သည့် မြို့တစ်ဝိုက်တွင် ကျွန်ုပ်အား ပြသခဲ့သည်။ စစ်ပွဲအတွင်း ချက်ကိုစလိုဗက်ကီးယားရှိ ဂူပေါက်တစ်ခုတွင် အကျဉ်းချထားသော ဤကလေးများသည် ၎င်းတို့နေထိုင်ခဲ့သည့် သံဆူးကြိုးများနှင့် ယခင်က နေထိုင်ခဲ့သည့် ပန်းများဖြင့် ဝန်းရံထားသည့် ပျော်ရွှင်ဖွယ်အိမ်များကို ရေးဆွဲခဲ့သည်။ ပုံတစ်ပုံချင်းစီ၏အောက်တွင် ကလေးမွေးဖွားခြင်းနှင့် သေဆုံးမည့်ရက်စွဲများ ပါဝင်သည်။ ဤကလေးငယ်အများစုကို 1944 ခုနှစ်တွင် သုတ်သင်ရှင်းလင်းရန် Auschwitz သို့ ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့သည်။ အရှေ့ဥရောပနှင့် FSU တစ်ဝှမ်းလုံးတွင် စစ်ပွဲတစ္ဆေစိုးစံသည်။ နှစ်အနည်းငယ်အတွင်း ဒေသ၏လူဦးရေစာရင်းသည် သိသိသာသာပြောင်းလဲသွားပြီး လူမျိုးစုအားလုံး၏ ဒုက္ခရောက်ခဲ့ရကြောင်း ကျွန်ုပ်အမြဲသတိပေးခဲ့ပါသည်။

ပရာ့ဂ်မှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ ဆွေးနွေးပွဲကို မြို့လယ်မှာ ကျင်းပခဲ့ပါတယ်။ ဂရုတစိုက်နားထောင်ပြီး မေးခွန်းကောင်းများမေးကြသူ ၂၅ ဦးခန့် တက်ရောက်ခဲ့ကြသည်။ Jiri သည် ကျွမ်းကျင်သော ဘာသာပြန်တစ်ဦးဖြစ်သည်။

နောက်တစ်ခုကတော့ နွေဦးရာသီအစပဲရှိသေးတဲ့ Budapest ပါ။ စစ်ပွဲအပြီးတွင် မြို့အများစုမှာ တစ်အိမ်မှတစ်အိမ် တိုက်ခိုက်မှုများကြောင့် ပျက်စီးခဲ့ရသည်။ ကွန်မြူနစ်အစိုးရလက်ထက်က လွတ်မြောက်ခဲ့ပြီး ဆွီဒင်နိုင်ငံကို သွားခဲ့တဲ့ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ မိသားစုတစ်စုနဲ့ အတူနေခဲ့တယ်။ အဆိုပါ ဆွေးနွေးပွဲသည် မကြာသေးမီက တည်ထောင်ခဲ့သော ဗုဒ္ဓဘာသာကောလိပ်တွင် ကမ္ဘာ၏ ပထမဆုံးသော ဆွေးနွေးပွဲဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် ကျောင်းအုပ်ရုံးခန်းထဲကို ဝင်လိုက်တာနဲ့ သူ့စားပွဲနောက်က နံရံမှာ ဓါတ်ပုံမပါတဲ့ ကျောင်းအုပ်ကြီးကို တွေ့လိုက်ရတော့ အံ့သြသွားတယ်၊ ဗုဒ္ဓဒါပေမယ့် ကိုယ်လုံးတီး မိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့ ပန်းချီကား။

သုံးနှစ်ကြာ အပန်းဖြေစခန်းကို လူဆယ်ဦးလောက် တောထဲတောင်ထဲ ရောက်ခဲ့ဖူးတဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာ အပန်းဖြေရိပ်သာကို ကျွန်တော် သွားကြည့်တယ်။ နေ့လယ်စာကျော်၊ ဟန်ဂေရီ ဘုန်းကြီး ကွန်မြူနစ်စနစ်အောက်မှာ ကြီးပြင်းလာသူတွေ ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်ဖြစ်လာတဲ့အခါ အခက်အခဲတွေကို ရှင်းပြတယ်။ “မင်း ငယ်ငယ်လေးကတည်းက မာ့က်စ်ဝါဒီ-လီနင် သိပ္ပံနည်းကျ ရုပ်ဝါဒကို သင်ယူရတာ ဘာနဲ့တူသလဲ မသိဘူး။ ဒါက မင်းရဲ့ တွေးခေါ်ပုံနဲ့ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေတဲ့ အရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာ အယူအဆတွေကို ထည့်သွင်းဖို့ မင်းရဲ့စိတ်ကို ချဲ့ထွင်ဖို့ စိန်ခေါ်မှုတစ်ခု ဖြစ်စေတယ်” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။ မှန်ပါတယ်၊ ငါထင်တယ်၊ တစ်ဖက်မှာတော့ အနောက်ဥရောပနဲ့ မြောက်အမေရိကက လူတွေဟာ နှစ်ပေါင်းများစွာ စားသုံးမှုဝါဒနဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာကို တွေ့တဲ့အခါ ကောင်းကျိုးခံစားရရင် ခံယူချက်တွေကို ဖျက်ပစ်ရမယ်။

Count Dracula ၏အိမ်အဖြစ်ကျော်ကြားသော Transylvania (ရူမေးနီးယား) ရှိမြို့ Oradea သည်နောက်တစ်မှတ်တိုင်ဖြစ်သည်။ ရူမေးနီးယားသည် ချက်သမ္မတနိုင်ငံနှင့် ဟန်ဂေရီတို့ထက် များစွာဆင်းရဲသည်၊ သို့မဟုတ် ယင်းအစား ၎င်းကို ပို၍လျစ်လျူရှုထားသည်။ နောက်ပိုင်း ရုရှား၊ ဘီလာရုစ်၊ ယူကရိန်းမှာ တွေ့ခဲ့ရသလို လူတွေမှာ ပစ္စည်းတွေ ရှိပေမယ့် ပြိုကျပြီး ပြုပြင်မွမ်းမံထားခဲ့တယ်။ တစ်ချိန်က ခင်းထားသော လမ်းများသည် ယခုအခါ ပြိုကျကုန်ပြီ။ တစ်ချိန်က တောက်ပစွာ ခြယ်သထားသော ရထားလမ်းများသည် ယခုအခါ ပျက်စီးယိုယွင်းနေပြီဖြစ်သည်။ ပြုပြင်ရန် စိတ်ကူးမရှိ၊ သို့မဟုတ် လုပ်ရန် ပိုက်ဆံမရှိပေ။ Transylvania သည် ရှေးယခင်က ဟန်ဂေရီလူမျိုးများ နေထိုင်ခဲ့ပြီး မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း ရိုမေးနီးယားလူမျိုးများ ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။ တရားဓမ္မအဖွဲ့သည် အများအားဖြင့် ဟန်ဂေရီလူမျိုးများဖြစ်ပြီး ရိုမေးနီးယားလူမျိုးများသည် မည်မျှဆိုးရွားကြောင်း ကျွန်ုပ်အား ပြောပြရန် အခွင့်အရေးတိုင်းကို ရယူခဲ့သည်။ မလိုမုန်းထားမှုတွေနဲ့ လူမျိုးရေးမုန်းတီးမှုတွေကြောင့် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်မိပြီး တရားဟောရာမှာ ယောနိသောမနသိကာရ၊ သည်းခံခြင်းနဲ့ ကရုဏာတရားတွေအကြောင်း ပြင်းပြစွာ ပြောဆိုနေတာကို တွေ့ခဲ့ရတယ်။

ကျွန်တော်နဲ့ အတူနေတဲ့လူတွေက ကြင်နာပြီး ဧည့်ဝတ်ကျေပြီး နေရာတော်တော်များများမှာ ခင်မင်ရင်းနှီးမှုတွေ တိုးလာတယ်လို့ ခံစားရတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘုန်းကြီးတွေရဲ့ ကျင့်ဝတ်တွေအကြောင်း သူတို့နည်းနည်းမှ မသိကြဘဲ ဟောပြောပွဲအပြီး တယောက်ယောက်ရဲ့ တိုက်ခန်းမှာ စုဝေးပြီး ဝိုင်းဖွဲ့ကြတဲ့ စုံတွဲတွေ ဝိုင်းရံနေခဲ့တယ်။ သူတို့က ကျွန်မကို အလှည့်ကျပြောပြီး သူတို့ရဲ့ (ပိုပျော်စရာကောင်းတဲ့) လှုပ်ရှားမှုတွေကို ပြန်စကြလိမ့်မယ်။ ပြောနေစရာတောင် မလိုပါဘူး၊ တတ်နိုင်သမျှ ခွင့်လွှတ်ပြီး အခန်းထဲကို သွားလိုက်တယ်။ သေချာစွာစဉ်းစား.

အသျှင် Chodron နှင့် Venerable Tenzin Palmo သည် လက်ကို ကိုင်ကာ ပြုံးလျက်။

အသျှင် Tenzin Palmo နှင့်အတူ။

ထို့နောက် Schindler's List ၏နေရာဖြစ်သော ပိုလန်၊ Krakow သို့သွားပါ။ အိန္ဒိယရှိ ဂူတစ်ခုတွင် ၁၂ နှစ်ကြာ တရားထိုင်သည့် ဗြိတိန်သီလရှင် ဆရာတော် Tenzin Palmo သည် ထိုအချိန်က ပိုလန်နိုင်ငံတွင် သင်ကြားပို့ချနေပြီး Krakow တွင် တွေ့ဆုံနိုင်ရန် စီစဉ်ပေးထားသည်။ သူမကို ပြန်တွေ့ရတာ ချစ်စရာကောင်းပြီး ပိုလန်ဓမ္မစင်တာများစွာကို ကျရောက်ခဲ့တဲ့ မကြာသေးမီက အဖြစ်ဆိုးကို အတူတကွ ဆွေးနွေးခဲ့ကြတယ်။ လွန်ခဲ့သည့်နှစ်များက တိဗက်ရိုးရာဓလေ့အရ ဒိန်းမတ်ဆရာတစ်ဦးသည် မြို့များစွာတွင် စင်တာများဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ သို့သော် မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း အာဏာလွန်ဆွဲပွဲများ ဖွံ့ဖြိုးလာကာ ဆရာသည် Karmapa အသစ်နှင့် ပတ်သက်၍ တိဗက်လူမျိုးတို့၏ အငြင်းပွားမှုတွင် ပါဝင်လာကာ သူ၏ဌာနများတွင် အခြားဆရာများကို တိဗက်ရိုးရာဓလေ့ကိုပင် ဖိတ်ကြားရန် တားမြစ်ခဲ့သည်။ ရလဒ်အနေဖြင့် ပိုလန်နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းရှိ စင်တာများကို ဆန့်ကျင်သောအုပ်စုများအဖြစ် ခွဲသွားကာ ဒိန်းမတ်အမျိုးသားနှင့် ၎င်း၏နောက်လိုက်များသည် ပိုင်ဆိုင်မှုကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားကြသည်။ ဝမ်းနည်းစရာမှာ ခင်မင်ရင်းနှီးမှုများစွာ ပြိုကွဲသွားပြီး ခိုလှုံရာ၏အဓိပ္ပာယ်နှင့် ဝိညာဉ်ရေးဆရာတစ်ဦးကို အားကိုးခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ များစွာရှုပ်ထွေးမှုများ ဖြစ်ပေါ်နေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဆရာတော် Tenzin Palmo နှင့် ကျွန်ုပ်သည် စိတ်ရှုပ်ထွေးမှုများကို ပြေလျော့စေရန် အစွမ်းကုန် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး အဖွဲ့သစ်မှ လူများအား ၎င်းတို့၏ ကျင့်စဉ်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန်၊ အရည်အချင်းရှိသော ဆရာများကို ဖိတ်ခေါ်ကာ ၎င်းတို့၏ ဓမ္မမိတ်ဆွေများနှင့်အတူ ကျင့်ကြံရန် အစွမ်းကုန် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပါသည်။ ဒီအတွေ့အကြုံက အနောက်တိုင်းသားတွေ မလိုအပ်ဘဲ တိဗက်အသိုက်အဝန်းအတွင်း နိုင်ငံရေးအငြင်းပွားမှုတွေမှာ မပါဝင်သင့်ဘူးဆိုတဲ့ ခံစားချက်ကို ပိုတိုးလာစေတယ်။ တရားဓမ္မကျင့်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်အစစ်အမှန်အပေါ် ကရုဏာစိတ်ဖြင့် ခိုင်မာစွာဗဟိုပြုပြီး ဆရာနှင့်ကျောင်းသားဆက်ဆံရေးကို မထူထောင်မီ ဆရာများ၏အရည်အချင်းများကို ကောင်းစွာစစ်ဆေးရပါမည်။

ဝင်ရိုးစွန်းများသည် နွေးထွေးဖော်ရွေကြပြီး ကျွန်ုပ်တို့သည် နှစ်ရှည်လများ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပြီး ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ “အမေရိကန်တစ်ယောက်အနေနဲ့၊ မင်းနိုင်ငံကို နိုင်ငံခြားတပ်တွေ သိမ်းပိုက်ထားတယ်ဆိုတာ မင်း စိတ်ကူးရှိလား။ အင်အားကြီးအိမ်နီးချင်းတွေရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်နဲ့ မင်းရဲ့နယ်နိမိတ်တွေကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ပြီး မင်းနိုင်ငံကို ထွင်းထုလိုက်တာနဲ့ ဘယ်လိုခံစားရမလဲဆိုတာ မင်းတွေးကြည့်နိုင်မလား။ နိုင်ငံရပ်ခြားကို ပြန်ပို့ခံရတဲ့အခါ ဘယ်လိုခံစားရလဲ သိလား။” သူတို့ကမေးတယ်။ အရှေ့ဥရောပတစ်ခွင်လုံးက လူတွေက သူတို့နိုင်ငံတွေဟာ နိုင်ငံခြားတပ်တွေ သွားလာရာနေရာလို့ မှတ်ချက်ချကြပြီး နေရာတော်တော်များများကို ဂျာမန်နဲ့ ရုရှားတွေက တလှည့်စီ သိမ်းပိုက်ထားကြပါတယ်။ နေရာတိုင်းတွင် သမိုင်းရနံ့များ သင်းပျံ့နေပါသည်။

ဘာသာရေးအချင်းချင်း ဆက်သွယ်မှု

ဘာသာတရားအချင်းချင်း အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးမှုကို နှစ်သက်ပြီး ပရာ့ဂ်၌ရှိစဉ် ဘုန်းကြီးကျောင်းတစ်ကျောင်းတွင် သာမဏေလေ့ကျင့်ရေးဆရာကြီးနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ Budapest မှာ ကျနော်နဲ့တွေ့တယ်။ ဘုန်းကြီး Budapest မြစ်တလျှောက်ရှိ ကျောက်တုံးကြီးထဲတွင် ဘုရားကျောင်းတစ်ခု ထွင်းထုထားသည့် ဘုရားကျောင်းတစ်ခုမှ ဒီစကားဝိုင်းနှစ်ခုစလုံးမှာ ဘုန်းကြီးတွေက ဗုဒ္ဓဘာသာအကြောင်းကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း သိချင်ကြတယ်- ငါက သူတို့ပထမဆုံးတွေ့ဖူးတဲ့ ဗုဒ္ဓဘာသာဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်၊ ကွန်မြူနစ်အစိုးရလက်ထက်မှာ ဘုန်းကြီးကျောင်းတွေ ပိတ်ပစ်ခဲ့ရတဲ့ကြားက သူတို့ရဲ့ ယုံကြည်မှုကို လိုက်လျှောက်တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို မျှဝေကြတယ်။

Krakow တွင် ဆရာတော် Tenzin Palmo နှင့် ကျွန်ုပ်သည် စိန့်ဖရန်စစ်၏ ညီအစ်မ အချို့ကို မြို့လယ်ရှိ ၎င်းတို့၏ ဘုရားကျောင်းဆောင်တွင် သွားရောက်တွေ့ဆုံခဲ့ပါသည်။ ရိုးရာသီလရှင်ဝတ်စုံပြည့်နှင့် ညီအစ်မနှစ်ယောက်သည် နာမ်ပိုင်းဆိုင်ရာဘဝနှင့် ကျင့်စဉ်များအကြောင်း အမေးအဖြေများ ဖလှယ်နေစဉ်တွင် နှစ်ထပ်ကင်နောက်တွင် ထိုင်နေပါသည်။ စိတ်ဝင်စားဖွယ် အကြောင်းအရာတစ်ခုမှာ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာရေးထုံးတမ်းစဉ်လာများကို မည်သို့ထိန်းသိမ်းထားရန်နှင့် ယနေ့ခေတ်လူနေမှုဘဝအခြေအနေများနှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင်၊ ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် ကက်သလစ်ဘုန်းတော်ကြီးများ ရင်ဆိုင်နေရသော စိန်ခေါ်မှုများဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဆွေးနွေးမှုသည် နှစ်နာရီကြာမြင့်ပြီး အဆုံးတွင် ကက်သလစ်သီလရှင် ၁၃ ပါး (ကျောင်းထိုင်သူတစ်ဝက်ခန့်) သည် အခန်းကျဉ်းလေးထဲသို့ ပြည့်ကျပ်သွားခဲ့သည်။ ရယ်မောခြင်းများစွာဖြင့် ငါတို့၏သင်္ကန်းဝတ်ပုံတို့ကို ပြသခဲ့ပြီး သင်္ကန်းစည်းနည်းကိုပြသရန် အဖြူအမည်းအလွှာများကို ချွတ်လိုက်ကြသည်။ ဆယ်ကျော်သက်မိန်းကလေးများသည် လျှို့ဝှက်ချက်များကို မျှဝေကြပြီး ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ နားလည်မှုနှင့် မျှဝေထားသော ရည်မှန်းချက်များဖြင့် လမ်းခွဲလိုက်သကဲ့သို့ အကင်မှတစ်ဆင့် ဆုတောင်းပုတီးစေ့များကို ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားခဲ့ကြသည်။

နောက်ပိုင်းမှာတော့ ရုရှားနဲ့ ယူကရိန်းမှာ အော်သိုဒေါ့စ်သီလရှင်တွေနဲ့ တွေ့ဆုံဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါဘူး။ မော်စကိုတွင် လည်ပတ်ခဲ့သည့် သြသဒေါက်စ်သီလရှင်ကျောင်းကြီးတစ်ခုသည် ယခုအခါ ပြတိုက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ, ယူကရိန်း, Donetsk, လူငယ်သြသဒေါက် ယဇ်ပုရောဟိတ် ပြီးတော့ ဗုဒ္ဓဘာသာစင်တာမှာ ကက်သလစ်အမျိုးသမီးတစ်ဦးလည်း တက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။ အယူဝါဒ၊ အလေ့အကျင့်နဲ့ ဘာသာရေးဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းတွေအကြောင်း အချိန်အကြာကြီး ပြောနေခဲ့တယ်။ ဆိုတာကို ရှင်းပြခဲ့တယ်။ ယဇ်ပုရောဟိတ် ကြီးပြင်းလာခဲ့တဲ့ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင် အမေရိကားက လူတော်တော်များများဟာ အပြစ်ရှိတယ်လို့ ခံစားခဲ့ရပါတယ်။ ငယ်စဉ်ကတည်းက ယေရှုသည် သူတို့အတွက် သူ့အသက်ကို စတေးခဲ့ကြောင်း သူတို့ကြားသိရပြီး ယင်းကို လေးမြတ်ရန် သို့မဟုတ် ကျေးဇူးဆပ်ရန် အလွန်တောင့်တလွန်းသည်ဟု ခံစားကာ သက်သာရာရနိုင်ပုံကို မေးမြန်းခဲ့ကြသည်။ ယေရှု၏အသေခံခြင်းကို လူများစွာက လွဲမှားစွာနားလည်ကြောင်း ရှင်းပြခဲ့သည်။ အစောပိုင်းချာ့ချ်တွင် အမျိုးသမီးများသည် ယခု Orthodoxy တွင် လုပ်ဆောင်သည်ထက် သာလွန်သောအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်နေကြောင်း၊ ဖြည်းဖြည်းချင်း၊ ထိုနေရာကို ပြန်လည်စတင်လိုကြောင်း ၎င်းက ပြောကြားခဲ့သည်။

အသျှင် Tenzin Palmo နှင့် ကျွန်ုပ်သည် Auschwitz အပြင် ဂျူးရပ်ကွက်၊ ghetto နှင့် Krakow ရှိ သင်္ချိုင်းသို့လည်း သွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါသည်။ ထိုရက်များတွင် မိုးရွာပြီး အေးသည် ၊ လူသားများ၏ အပျက်သဘောဆောင်သည့် ခံစားချက်များ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည့် ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာ ရာသီဥတုကို ပုံဖော်ထားသည်။ ဂျူးလူမျိုးနောက်ခံကနေ ဆင်းသက်လာလို့ အဲဒီနေရာက အဖြစ်ဆိုးတွေအကြောင်း သိလာရတယ်။ ဒါပေမယ့် လူတွေက ဆင်းရဲဒုက္ခနဲ့ သနားခြင်းဝေစုအတွက် ပြိုင်ဆိုင်နေကြတယ်ဆိုတာ ထူးဆန်းပြီး ရင်းနှီးလွန်းတာကို ငါတွေ့ခဲ့ရတယ်။ ဂျူးအချို့က ချွေးတပ်စခန်းအနီးတွင် ကက်သလစ်သီလရှင်ကျောင်းဆောက်ခြင်းကို ကန့်ကွက်ခဲ့ကြပြီး၊ Auschwitz တွင် ပိုလန်မျိုးချစ်တစ်သန်းဆုံးရှုံးခဲ့ရသည့်အချက်ကို ကမ္ဘာက လုံလောက်စွာအသိအမှတ်ပြုခြင်းမရှိသေးကြောင်း ပိုလန်နိုင်ငံသားအချို့က ယူဆကြသည်။ ယောနိသောမနသိကာရကို တွေးတောဆင်ခြင်ခြင်း၏ အရေးပါမှုသည် ကျွန်ုပ်အတွက် သိသာထင်ရှားလာသည်—လူတိုင်းသည် အညီအမျှ ပျော်ရွှင်လိုကြပြီး ဆင်းရဲဒုက္ခကို ရှောင်ရှားလိုကြသည်။ ဘာသာရေး၊ လူမျိုးရေး၊ အမျိုးသား သို့မဟုတ် လူမျိုးရေး လက္ခဏာတစ်ရပ်ကို ခိုင်မာလွန်းအောင် ဖန်တီးခြင်းသည် ဤအခြေခံလူ့အချက်ကို ဖုံးကွယ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။

ဝါဆောတွင်၊ ယခု Warsaw Ghetto အရေးအခင်းတွင် သေဆုံးသွားသူများအတွက် အထိမ်းအမှတ် အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ဂျူးလူမျိုး Ghetto နေရာကို သွားခဲ့သည်။ ထိုနေရာသည် ဆိုရှယ်လစ်အိမ်များ ဝန်းရံထားသည့် ပန်းခြံတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း လူထုအုံကြွမှုအပြီးတွင် ပြိုကျနေသော အပျက်အစီးများထက် မပိုကြောင်း ဓာတ်ပုံဟောင်းများက ဖော်ပြသည်။ ဂျူးသင်္ချိုင်းမှာ အမေရိကားက အလည်လာတဲ့ အဘွားအိုတစ်ယောက်က အရေးအခင်းတုန်းက ဝါဆောမှာနေပြီး သူ့သူငယ်ချင်းတွေရဲ့ သင်္ချိုင်းကို ရှာဖို့ ပြန်လာတယ်လို့ ပြောသံကြားရတယ်။ ဟစ်တလာနှင့် စတာလင်တို့ လက်ထက်က ကျူးလွန်ခဲ့သော ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကို ကုလားဖြူများ လုံးလုံး လိုက်လျောညီထွေ မပြုကြသေးဟု ထင်ရသည်—၊ အကြောင်းမှာ လူဖြူများသည် ဤကဲ့သို့ ဆိုးရွားသော ဖြစ်ရပ်များကို ဘယ်သောအခါမှ မဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သောကြောင့် ၎င်းတို့သည် မြူခိုးများ သို့မဟုတ် လွဲမှားခြင်းများအဖြစ် ရှုမြင်ကြသည်။ ၁၉၉၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအတွင်း ဘော့စနီးယားနှင့် ကိုဆိုဗိုရှိ အခြေအနေများကဲ့သို့သော အဖြစ်အပျက်များနှင့် ရင်ဆိုင်ရာတွင် ဤမျှခက်ခဲရခြင်းဖြစ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။

ရံဖန်ရံခါ ခရီးတွင်၊ အရှေ့ဥရောပနှင့် FSU တို့တွင် ဂျူးဗုဒ္ဓဘာသာဝင်အချို့နှင့် တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး ဂျူးအနည်းငယ်သာကျန်တော့သည်! ၎င်းတို့သည် ယေဘူယျအားဖြင့် ယခုအခါ ပင်မလူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် ရောနှောလျက်ရှိပြီး “ငါသည် ဂျူးလူမျိုးဖြစ်သည်” ဟု ဆိုကြသော်လည်း ဘာသာရေး သို့မဟုတ် ယဉ်ကျေးမှုအကြောင်း များများစားစား မသိကြပေ။ ၎င်းသည် အမေရိကန်ရှိ ကျွန်ုပ်၏ ဂျူးမျိုးဆက်မှ လူများစွာနှင့် ဆင်တူသည်။ ယူကရိန်းမှာ အစ္စရေးက ရုရှားဂျူးတွေ အများကြီး ယူကရိန်း TV ရနိုင်တဲ့အတွက် အခု သူတို့ရဲ့ TV မှာ ဟီးဘရူးလို ကြော်ငြာတွေ ရှိနေတယ်လို့ သူတို့က ပြောခဲ့တယ်။ FSU မှာ ကိစ္စတွေ ပွင့်လာကတည်းက သူတို့ရဲ့ ဂျူးသူငယ်ချင်း တော်တော်များများဟာ အစ္စရေးနဲ့ အမေရိကန်ကို ထွက်ခွာသွားကြတယ်လို့လည်း သူတို့က ပြောခဲ့ပါတယ်။ အခုတွေ့တဲ့ လူတွေက လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေ ဘယ်လောက် ဖရိုဖရဲနဲ့ ဦးတည်ချက်မဲ့နေလဲ ဆိုတော့ မထွက်ချင်ကြတာ စိတ်ဝင်စားစရာပဲ။

ကွန်မြူနစ်ဝါဒမှ ကူးပြောင်းခြင်း ??

ကျွန်တော် မြောက်ဘက်သို့ ခရီးထွက်ရင်း နွေဦးသည် ပျောက်ကွယ်သွားကာ ဆောင်းရာသီ ကာလကြာရှည် တည်ရှိနေသည့် ဆိုဗီယက် ယူနီယံဟောင်း နိုင်ငံများသို့ ကျွန်တော် ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ ခရီးစဉ်ရဲ့ ဒီအပိုင်းကို စီစဉ်ပေးမယ့် စိန့်ပီတာစဘတ်က လူတစ်ယောက် ဘောလုံး ပြုတ်ကျသွားတာကို ကျွန်တော် သဘောပေါက်သွားတယ်။ တချို့နေရာတွေက ရထားဆိုက်ရောက်ချိန်ကို ပေးဖို့ မနေ့ညက ဖုန်းဆက်တဲ့အချိန်အထိ ငါလာမယ်မှန်း မသိခဲ့ဘူး။ ဆိုဗီယက်ယူနီယံ ပြိုကွဲပြီးကတည်းက ဆက်ဆံရေးတွေ ပြတ်တောက်သွားခဲ့တယ်၊ အခုဆို တစ်နိုင်ငံတည်းဖြစ်ခဲ့တဲ့ အကောက်ခွန်နဲ့ နယ်စပ်စစ်ဆေးမှုတွေ ရှိလာခဲ့ပြီး စည်းစနစ်တကျ မရှိခဲ့ဘူးလို့ လူတွေက ပြောကြတယ် ဒါက ပုံမှန်ပါပဲ၊

အရှေ့ဥရောပနှင့် FSU တစ်လျှောက်လုံးတွင် ကွန်မြူနစ်စနစ်မှ လွတ်လပ်သောစျေးကွက်စီးပွားရေးနှင့် နိုင်ငံရေးလွတ်လပ်မှုသို့ ပြောင်းလဲရန် မည်မျှခက်ခဲခဲ့ကြောင်း လူများက ပြောပြသည်။ ပထမအချက်က ပြောင်းလဲလာတဲ့ စနစ်ကြောင့် စီးပွားရေး အခက်အခဲတွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအခါမှာ အဲဒါကို ရင်ဆိုင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ စိတ်ဓာတ်တွေ ပြောင်းလဲလာတယ်။ ကွန်မြူနစ်စနစ်အောက်မှာ သူတို့ ပိုကောင်းအောင် နေထိုင်ခဲ့တယ်—သူတို့ လိုအပ်တာတွေ ရှိတယ်—အခုတော့ ငွေရေးကြေးရေးအရ ရုန်းကန်နေရတယ်လို့ လူတွေက ပြောကြတယ်။ စနစ်ဟောင်းအောက်တွင် အရာရာကို ဂရုစိုက်ခဲ့ပြီး ၎င်းတို့သည် ကိုယ်ပိုင်အစပျိုးမှု သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ စားဝတ်နေရေးအတွက် တာဝန်ယူရန် မလိုအပ်ပါ။ သူတို့သည် တစ်နေ့လျှင် နာရီအနည်းငယ် အလုပ်လုပ်ကြပြီး လက်ဖက်ရည်သောက်ကာ ကျန်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့် အော်ဟစ်ကာ သက်တောင့်သက်သာ နေထိုင်နိုင်အောင် လုပ်ခလစာများ စုဆောင်းကြသည်။

အခု သူတို့ အလုပ်ကြိုးစားရတယ်။ စက်ရုံတွေပိတ်ပြီး လူတွေ အလုပ်လက်မဲ့ ဖြစ်သွားတယ်။ စျေးကွက်များတွင် အနောက်တိုင်းကုန်စည်များစွာရှိသော်လည်း FSU တွင် ၎င်းတို့ကိုမည်သူမျှမတတ်နိုင်ပေ။ အလုပ်ရှင်တွေက လစာကောင်းကောင်းမပေးဘူးဆိုရင်တောင် လစာကောင်းကောင်းမပေးဘူး။ အထူးသဖြင့် ရုရှား၊ ဘီလာရုစ်နှင့် ယူကရိန်းနိုင်ငံများတွင် ပညာတတ်နှင့် အသိဉာဏ်ရှိသူ အများအပြားသည် စီးပွားရေးလုပ်ရန်၊ တစ်နေရာမှ တစ်နေရာသို့ ဝယ်ယူခြင်းနှင့် ရောင်းချခြင်းတို့ဖြင့် ၎င်းတို့၏အလုပ်များကို စွန့်ခဲ့ကြသည်။ ဆင်းရဲမွဲတေမှု အစစ်အမှန်။ ရုရှား၊ ဘီလာရုစ်နှင့် ယူကရိန်းတို့တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြေခံအားဖြင့် ဆန်၊ ပေါင်မုန့်နှင့် အာလူးများကို စားကြသည်။

အရှေ့ဥရောပမှာဆိုရင် အခြေအနေက သိပ်မဆိုးဘူး၊ စိတ်ဓာတ်ကလည်း တက်ကြွတယ်။ လူတွေက ကွန်မြူနစ်ဝါဒကနေ လွတ်မြောက်ပြီး ရုရှားရဲ့ လွှမ်းမိုးချုပ်ကိုင်မှုကနေ ဝမ်းမြောက်ခဲ့ကြတယ်။ အခြေအနေတွေက ခက်ခဲပေမယ့် သူတို့ကို ကျော်ဖြတ်နိုင်မယ်လို့ ယုံကြည်တယ်။ ဘောလ်တစ်ဒေသရှိလူများသည် အလားတူခံစားခဲ့ရပြီး လွတ်လပ်ရေးရသည့်အတွက် အထူးပျော်ရွှင်ကြသည်။ စစ်ပွဲကတည်းက ကွန်မြူနစ်ဝါဒ လက်အောက်တွင်ရှိခဲ့သည့် ဤနေရာများအားလုံးတွင် လူများသည် ရုပ်ထုများနှင့် ကွန်မြူနစ်၏ သင်္ကေတများကို တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဖယ်ရှားခဲ့ကြသည်။

သို့သော် ရုရှား၊ ဘီလာရုစ်နှင့် ယူကရိန်းတို့တွင် ၁၉၂၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်းကတည်းက ကွန်မြူနစ်များဖြစ်ခဲ့သည့် ဒေသများတွင် လေထုသည် ကွဲပြားခဲ့သည်။ စီးပွားရေးအရဆိုလျှင် သူတို့သည် ပို၍စိတ်အားထက်သန်ကြပြီး လူမှုရေးအရလည်း ပို၍ ရှုပ်ယှက်ခတ်လာကြသည်။ သူတို့၏ ကြီးမားသော အင်ပါယာ ပျောက်ဆုံးသွားကာ ၎င်းတို့၏ ယုံကြည်မှုများ ပျက်စီးသွားခဲ့သည်။ မော်စကိုမှာတွေ့တဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ဦးတည်းသာ လက်ရှိအခြေအနေကို အကောင်းမြင်မြင်ပြီး ရုရှားလူမျိုးတွေဟာ အရင်းရှင်၊ ကွန်မြူနစ်မဟုတ်တဲ့ စီးပွားရေးစနစ်၊ သူတို့ရဲ့ထူးခြားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှု စိတ်ဓာတ်နဲ့ ကိုက်ညီနိုင်တဲ့ စနစ်တစ်ခုကို ဖော်ဆောင်ဖို့ အခွင့်အရေးရနေပြီလို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။

ဒါပေမယ့် တခြားသူတွေနဲ့တွေ့တော့ စိတ်ရှုပ်သွားတယ်။ perestroyka ထွန်းကားလာသည်နှင့်အမျှ၊ လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် ကြိုတင်စီမံမှု သို့မဟုတ် ခိုင်မာသောဦးတည်ချက်မရှိသော၊ မည်သူမျှမမျှော်လင့်ထားသည့်နည်းလမ်းများအတိုင်း လျင်မြန်စွာပြောင်းလဲနေသော အရာများသည် နှင်းများကျလာသည်။ ယခုအခါ လိမ္မာပါးနပ်သူများသည် ပရမ်းပတာမှ အမြတ်ထုတ်နေကြပြီး ချမ်းသာသူများနှင့် ဆင်းရဲသားများကြား ကွာဟချက် ကြီးထွားလာသည်။ စိန့်ပီတာစဘတ်ရှိ အဘိုးအိုများသည် မော်စကိုရှိ ဘုရားရှိခိုးကျောင်းများနှင့် မြေအောက်ရထားများတွင် လက်ဖဝါးဖြင့် ဆုပ်ကိုင်ထားသော အဘွားအိုများကို ဘုရားကျောင်းများအပြင်ဘက်တွင် တောင်းရမ်းစားသောက်သည်ကို မြင်တွေ့ရခြင်းသည် ကျွန်ုပ်၏ စိတ်နှလုံးကို ကြေကွဲစေပါသည်။ ဒီလိုမျိုး တစ်ခါမှ မဖြစ်ဖူးဘူး လို့ ပြောတယ်။ ဒါပေမယ့် စနစ်ဟောင်းကို ပြန်သွားချင်လားလို့ လူတွေက မေးတဲ့အခါ “ကျွန်တော်တို့ ပြန်မသွားနိုင်ဘူးဆိုတာ သိပါတယ်” လို့ ပြန်ဖြေပါတယ်။ သို့တိုင်၊ သူတို့သည် ရှေ့တွင်ရှိမည့်အရာကို စိတ်ကူးမရှိကြဘဲ အများစုမှာ Yeltsin ၏ခေါင်းဆောင်မှုကို ယုံကြည်မှုမရှိကြပေ။

ဘောလ်တစ် နိုင်ငံများနှင့် ယခင် ဆိုဗီယက် ယူနီယံတို့ ဖြစ်သည်။

ဘောလ်တီကိုရောက်ချိန်ကို ပြန်သွားပါ။ Vilnus (လစ်သူယေးနီးယား) နဲ့ Riga (လတ်ဗီးယား) မှာ သင်ကြားခဲ့ပေမယ့် Tallinn (အက်စတိုးနီးယား) က လူတွေနဲ့ အကောင်းဆုံး အဆက်အသွယ်ရခဲ့တယ်။ သူတို့ စိတ်အားထက်သန်စွာနဲ့ ဉာဏ်အလင်းရရှိရေး လမ်းကြောင်းပေါ်ရှိ မာရသွန်အစည်းအ ဝေးတစ်ခု လုပ်ခဲ့ပြီးတော့ အားလုံးက ပီတိဖြစ်ပြီး စိတ်အားထက်သန်ကြပါတယ်။

လွန်ခဲ့သည့်ဆယ်စုနှစ်များအတွင်း ဘောလ်တစ်နှင့် စိန့်ပီတာစဘတ်မှ လူအနည်းငယ်သည် အိန္ဒိယသို့သွားခြင်း သို့မဟုတ် မွန်ဂိုလီးယား၏မြောက်ဘက်ပိုင်းရှိ ရုရှားလူမျိုး ဗုဒ္ဓဘာသာနယ်မြေဖြစ်သည့် Buryatia သို့သွားခြင်းဖြင့် ဗုဒ္ဓဘာသာကို သင်ယူခဲ့ကြသည်။ ဤလူများထဲမှ အချို့သည် ကျင့်ကြံသူများ၊ အချို့က ပညာရှင်ဖြစ်ကြပါသည်။ သို့သော် ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် ပတ်သက်၍ လူအများ နားလည်မှု လွဲမှားမှုများ ရှိနေသည်။ တိဗက်ဘုန်းကြီးတွေ ကောင်းကင်မှာ ပျံနိုင်မလား၊ ရှမ်ဘာလာကို သွားနိုင်မလား၊ အံ့ဖွယ်အမှုတွေ လုပ်လို့ရလားဆိုပြီး အော်ရာတွေကို မြင်နိုင်လားလို့ မေးပါတယ်။ အကောင်းဆုံးသော အံ့ဖွယ်အမှုမှာ သတ္တဝါအားလုံးအတွက် ဘက်မလိုက်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ကရုဏာရှိခြင်းမှာ ၎င်းတို့ကြားချင်သည့်အရာမဟုတ်ဟု ငါပြောခဲ့သည်။

နည်းနည်းလေ့လာဖူးတဲ့သူတွေနဲ့ တွေ့တယ်။ tantra နှစ်ဆယ်ကျော် တိဗက်ကို သွားဖူးတဲ့ သူနဲ့ သိတဲ့ သူတယောက်ဆီက။ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် Naropa ယောဂခြောက်ခုအကြောင်း Evans-Wentz ၏ စာအုပ်ကိုဖတ်ကာ ၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင် tummo (အတွင်းစိတ်အပူ) ကို တီထွင်ခဲ့သည်။ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း တခြားသူတွေကို သင်ပေးတယ်။ သူတို့ဟာ အေးခဲတဲ့ ရုရှားဆောင်းရာသီမှာ အင်္ကျီတွေ ၀တ်စရာမလိုတဲ့အတွက် အရမ်းဂုဏ်ယူမိပါတယ်၊ သေချာစွာစဉ်းစားခြင်း. ဖြူစင်သောမျိုးရိုးများနှင့် အရည်အချင်းပြည့်မီသော ဆရာများနှင့်တွေ့ဆုံခြင်း၏ အရေးပါမှုကို ကျွန်ုပ်ထံသို့ ဆောင်ယူလာကာ လိုအပ်သည့်အရာများကို လုပ်ဆောင်ပြီးနောက် ၎င်းတို့၏ ညွှန်ကြားချက်များကို မှန်ကန်စွာ လိုက်နာဆောင်ရွက်ခြင်း၊ ပဏာမအလေ့အကျင့်.

စိန့်ပီတာစဘတ်တွင် သင်ကြားပို့ချမှုများကို ကောင်းစွာတက်ရောက်ခဲ့သည်။ အဲဒီမှာရှိစဉ်၊ ဆယ့်သုံးကြိမ်မြောက် အမှူးထားမှုအောက်မှာ ၁၉၁၅ ခုနှစ်မှာ ပြီးစီးခဲ့တဲ့ တိဗက်ဘုရားကျောင်းတစ်ခုဖြစ်တဲ့ Kalachakra ဘုရားကျောင်းကို ကျွန်တော် သွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒလိုင်းလားမား. 1930 ခုနှစ်များတွင် စတာလင်သည် ဘုန်းတော်ကြီးများကို သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး နိုင်ငံတော်က ဘုရားကျောင်းကို အင်းဆက်ဓာတ်ခွဲခန်းအဖြစ် ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များကို ပြန်ခွင့်ပြုခဲ့ပြီး ယခုအခါတွင် Buryatia နှင့် Kalmykia (ကက်စပီယံနှင့် ပင်လယ်နက်ကြား) မှ လူငယ်တစ်စုသည် ဘုန်းကြီးဝတ်ရန် လေ့ကျင့်နေကြပါသည်။ ဗိမာန်တော်ရှိ အမျိုးသမီးများ၊ ဥရောပ၊ အခြား အာရှနိုင်ငံများမှ အမျိုးသမီးများသည် တရားဓမ္မကို စိတ်အားထက်သန်ကြပြီး နာရီပေါင်းများစွာ စကားပြောကြသည်။ စိတ်လှုပ်ရှားစွာနဲ့ “မင်းက ဒီနေရာကို ပထမဆုံးရောက်ဖူးတဲ့ တိဗက်သီလရှင်ပဲ၊ ငါတို့ အရမ်းပျော်တယ်!”

မော်စကိုမြို့တွင် ဗုဒ္ဓဘာသာအုပ်စုများစွာရှိသော်လည်း ခေတ်သစ်စင်တာတစ်ခုက သင်ကြားပို့ချပေးခဲ့သည်။ ဆီယက်တဲလ်မှ မထွက်ခွာမီ တရားဓမ္မကို စိတ်ဝင်စားသော ရုရှားကောင်စစ်ဝန်နှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ သူက မော်စကိုမှာနေတဲ့ သူ့သူငယ်ချင်းရဲ့ အဆက်အသွယ်ကို ပေးတယ်။ ကျွန်တော် သူ့ကို မော့ကြည့်လိုက်ပြီး သူ့အဖွဲ့ထဲက လူတချို့နဲ့ ချက်ချင်းတွေ့ဆုံခဲ့တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဗုဒ္ဓဘာသာကို အလေ့အကျင့်မဟုတ်ဘဲ သီအိုရီရှုထောင့်မှ ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ညနေခင်းတွင် သာယာနွေးထွေးသော ခံစားမှုတစ်ခု ရရှိခဲ့သည်။

ထို့နောက် သစ်ပင်များ အဖူးအထွက်မရှိ၍ တရားဓမ္မအဖွဲ့သည် ထက်သန်သည့်နေရာဖြစ်သည့် Minsk၊ Belarus သို့ သွားခဲ့သည်။ နောက်တဖန်၊ လူတွေက ဘုန်းကြီးကျင့်ဝတ်နဲ့ သိပ်မရင်းနှီးကြဘူး၊ ရေချိုးခန်းထဲမှာ အဝတ်ဗလာနဲ့ မိန်းမပုံကြီးပါတဲ့ တစ်ကိုယ်တည်း အမျိုးသားတစ်ယောက်ရဲ့ တိုက်ခန်းမှာ ကျွန်မကို ထားခဲ့ပါတယ်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ သူသည် ကြင်နာတတ်ပြီး သူ့အမူအကျင့်ကို သဘောထားကာ အဆင်မပြေသော အနေအထားသို့ ရောက်စေသည်—လူတိုင်း၏အိမ်များတွင် လူများနေသော်လည်း အခြားနေရာတွင်နေရန် တောင်းဆိုနေပါသလား။

Minsk မှ Donetsk သို့သွားရာလမ်းတွင် Kiev တွင်နာရီအနည်းငယ်ကြာရပ်ပြီးကျွန်ုပ်အတွက်ဘာသာပြန်သူ Igor ၏သူငယ်ချင်းတစ်ဦးနှင့်တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ သူနဲ့ကျွန်တော်ဟာ ကောင်းမွန်တဲ့ အဆက်အသွယ်တွေရှိခဲ့ပြီး သူမရှိတဲ့အရာလေးကို သူဘယ်လိုဝေမျှပေးလဲဆိုတာကို ကျွန်တော် ကြည်နူးမိခဲ့ပါတယ်။ သူနဲ့ကျွန်တော်က အရွယ်တူဆိုတော့ သူငယ်ချင်းတွေက ပေးခဲ့တဲ့ ပန်းရောင်အသားဝါရောင် ဆွယ်တာအင်္ကျီကို ပေးဖို့ စိတ်ကူးက ခေါင်းထဲမှာ ပေါ်လာတယ်။ ကျွန်ုပ်၏အတ္တသည် ကျွန်ုပ်၏လိုအပ်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ "အကြောင်းပြချက်" အမျိုးမျိုးဖြင့် ထိုအယူအဆကို ငြိမ်းသတ်ရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။ ရထားဘူတာသို့သွားရာလမ်းတွင် ပြည်တွင်းစစ်တစ်ခုဖြစ်ပွားပြီး “သူမကို ဆွယ်တာအင်္ကျီ ပေးသင့်မလား။” ပိုက်ဆံနည်းနည်းပဲရှိပေမယ့် ခရီးအတွက် မုန့်ချိုတွေယူပြီးနောက်မှာတောင် ကျွန်တော်တုံ့ဆိုင်းသွားတယ်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ ကျွန်မရဲ့ ဥာဏ်ကောင်းတွေ ပျောက်ပြီး ရထားမဆွဲခင် မိနစ်ပိုင်းအလိုမှာ ကျွန်မရဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်ထဲကို လှပတဲ့ ဆွယ်တာအင်္ကျီကို ပေးခဲ့တယ်။ သူ့မျက်နှာက ရွှင်မြူးလာကာ၊ ငါးမိနစ်လောက်ကြိုတင် စဉ်းစားပြီး ဘယ်လိုမှ မတွေးနိုင်တော့ဘဲ ကိုယ့်ကိုကိုယ် ထိန်းထားရလောက်အောင် တွန့်တိုနေခဲ့တယ်။

ယူကရိန်းအရှေ့ပိုင်းရှိ ကျောက်မီးသွေးတူးဖော်ရေးမြို့ဖြစ်သော Donetsk သည် နောက်ဆုံးမှတ်တိုင်ဖြစ်သည်။ ဒီမှာ ကိုရီးယားက စင်တာတစ်ခုမှာ နေခဲ့တယ်။ ဘုန်းကြီးပြည်သူများက ဖော်ရွေပြီး တရားဓမ္မကို ပွင့်လင်းမြင်သာစွာ ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြပါသည်။ မြို့တစ်ဝိုက်တွင် "ဖူဂျီတောင်" လေးများရှိသည်။ မိုင်းများတူးသောအခါတွင် ပိုလျှံသောမြေများကို မြို့ပတ်ပတ်လည်ရှိ လေထုညစ်ညမ်းသော တောင်ကုန်းများတွင် စုပုံနေပါသည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ၊ မော်စကိုမြို့၏ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသောနောက်မှကြိုဆိုသောမြင်ကွင်းများ—မြို့၌သစ်ပင်များနှင့်မြက်စိမ်းစိမ်းစိမ်းများရှိသည်—နှင့်နွေဦးပေါက်ရောက်ပြန်သည်။ ဗဟို၊ ပြည်သူ့စာကြည့်တိုက်နဲ့ ကောလိပ်မှာ စကားပြောတာအပြင်၊ အထက်တန်းကျောင်းမှာ အုပ်စုကြီးနှစ်ခုနဲ့ ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ကျောင်းသားတော်တော်များများက မေးခွန်းတွေမေးဖို့ တည်းခိုနေကြရပါတယ်။

အချိန်အခါကောင်းဖြင့် ဤခြောက်ပတ်ကြာ ခရီးစဉ်၏ နောက်ဆုံးဟောပြောချက်ကို ပြီးသောအခါ ကျွန်ုပ်သည် ချက်ချင်းပင် အသံပျောက်သွားသည်။ Donetsk မှ Kiev သို့ ရထားပေါ်တွင် ကျွန်ုပ် ချောင်းဆိုး နှာချေနေပြီး ရထားခန်းကို မျှဝေပေးသော သနားကြင်နာတတ်သူများ၊ အနည်းငယ် ထက်မြက်သော ယူကရိန်း အမျိုးသား နှစ်ဦး က ကျွန်ုပ်အား ၎င်းတို့၏ အဖိုးတန် ဗော့ဒ်ကာ မျှဝေရန် ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်၊ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်ကို ပိုကောင်းစေမည်ဟု သေချာပေါက် ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ စေတနာကို မလေးစားဘဲ အရက်သောက်တာဟာ ငါ့အတွက် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့ (သူတို့မျက်လုံးထဲမှာ) ယုတ်ညံ့တဲ့ ဆင်ခြေတွေသုံးပြီး၊ ဘုန်းတော်ကြီးသင် သစ္စာကတိငါငြင်းခဲ့တယ်။ ကျွန်ုပ်၏ မောဟကို ကျော်လွှားရန် ကြိုးပမ်းရာတွင်၊ ကျွန်ုပ်သည် နောက်ဆုံးတွင် အေးချမ်းမှုရရန် အိပ်ချင်ယောင်ဆောင်ကာ ကမ်းလှမ်းမှုကို ထပ်ခါတလဲလဲ ဆက်လုပ်ခဲ့သည်။

ခရီးစဉ်အတွက် နောက်ဆုံးအချက်အနေဖြင့်၊ Kiev မှ Frankfurt သို့ လေယာဉ်ဖြင့် ကာဇက်စတန်၊ မော်စကိုနှင့် ကိယက်ဗ်သို့ ရောက်ဖူးသော ဧဝံဂေလိခရစ်ယာန်တစ်ဦး၏ဘေးတွင် ကျွန်ုပ်ထိုင်၍ “သတင်းကောင်း” သူသည် ကောင်းမွန်သောသဘောရှိပြီး အခြားသူများကို ကူညီလိုသူဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် ခရစ်ယာန်ဘာသာကို ကူးပြောင်းတဲ့ မွတ်ဆလင်တွေက သူတို့ရဲ့ မိသားစုတွေနဲ့ အခက်အခဲတွေ ကြုံလာရလို့ မေးတဲ့အခါ သူက “ဟုတ်တယ်၊ ဒါပေမယ့် ငရဲကို သွားရတာထက် ပိုကောင်းတယ်” လို့ ပြောပါတယ်။

ကျွန်တော် Frankfurt ကိုရောက်တဲ့အချိန်မှာ ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်း ဂျာမန်လူမျိုးပါ။ ဘုန်းကြီးလေဆိပ်မှာ ငါ့ကိုလာခေါ်တယ်၊ အဲလစ်က တွင်းထဲကနေ ပြန်ထွက်လာသလို ခံစားရတယ်၊ ရှုပ်ယှက်ခတ်ပြီး အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ အတွေ့အကြုံတွေ၊ ကြင်နာမှုနဲ့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေ၊ တခြားသူတွေ ငါ့ကို အခုလေးတင်ဝေမျှပေးခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံတွေအကြောင်း အံ့သြသွားတယ်။

အသျှင် Thubten Chodron

Venerable Chodron သည် ကျွန်ုပ်တို့၏နေ့စဉ်ဘဝတွင် ဗုဒ္ဓ၏အဆုံးအမများကို လက်တွေ့အသုံးချခြင်းအား အလေးပေးဖော်ပြပြီး ၎င်းတို့ကို အနောက်တိုင်းသားများ နားလည်လွယ်စွာ ကျင့်သုံးသည့်နည်းလမ်းများဖြင့် ရှင်းပြရာတွင် အထူးကျွမ်းကျင်ပါသည်။ သူမသည် နွေးထွေးသော၊ ဟာသနှောကာ ကြည်လင်ပြတ်သားသော သွန်သင်ချက်များကြောင့် လူသိများသည်။ သူမအား အိန္ဒိယနိုင်ငံ Dharamsala တွင် 1977 ခုနှစ်တွင် Kyabje Ling Rinpoche မှ ဗုဒ္ဓဘာသာ သီလရှင်အဖြစ် ခန့်အပ်ခဲ့ပြီး 1986 ခုနှစ်တွင် ထိုင်ဝမ်၌ ဘိက္ခုနီ (အပြည့်အစုံ) သိမ်ခံယူခဲ့သည်။ သူမ၏ကိုယ်ရေးအကျဉ်းအပြည့်အစုံကိုဖတ်ပါ။.

ဤအကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ နောက်ထပ်